戀風歌詞
眼前是他和她回家的路上
目の前は彼氏彼女の帰り道
充滿著青春甜蜜的香氣
青春(あおいはる)の甘い香り満たしている
「LOVE…好像世界上只剩兩人獨處呢」「簡直就是呢」
「LOVE...世には二人きるだね」「まるでね?」
焦灼般的雙眼四目相對
焦げ付きそうな目と目で
「饒了我吧」卻輕輕地牽起手漫捲成紛花的旋律
撿起飛出的網球遇到了命運中的他
「まっぴら」と手をひらり渦を卷く花びらメロディ
唉呀呀竟然這麼簡單的就fall in love
飛び出すテニスボール拾った逢った運命の彼(ひと)に
黑茶色的世界裡只有他
「不行了…無法停止心跳」的聲音也聽不到
あらら割りと簡単にfall in love
搖搖晃晃搖搖晃晃輕輕漂動如水流般
セピア色の世界に彼しかいない
某個春天的啊啊…發生的事情
「駄目だ...胸が止まらない」音も聞こえない
眼前是被春之風暴纏繞的少女
ゆらりゆらり揺られたらふわりふわり流れたい
兩人的時間好像停止了無法行進
ある春のああ...出來事
「啊啊…世界上只剩我們兩人了呢簡直就是…」
用快要哭出來的眼瞳說出這句話
目の前に春の嵐纏った乙女
「如此突然就開始的桃色信息」
二人時が止まったように動き出せず
手指碰觸到那接住的網球就是命運之扉
「ああ...世には二人きりよねまるで...」と
唉呀呀簡直就簡單得像40-0
泣き出しそうな瞳で
從天而降的天使就只有你
戀之船無法停止但是還不太安穩
「なんて突然に始めての桃色便り」
搖搖晃晃搖搖晃晃向南…向南…緩緩漂流
受け取ったテニスボール觸れた指が運命の扉
和春風…啊啊在一起
唉呀呀竟然這麼簡單的就fall in love
あららまるで簡単に40-0(フォーティーラブ)
黑茶色的世界裡只有你
舞い降りてきた天使君しかいない
「不行了…無法停止心跳」的聲音也聽不到
戀の舟は止まらないだけど頼りない
搖搖晃晃搖搖晃晃輕輕漂動如水流般
ゆらりゆらり揺られたら南...南...流れる
唉呀呀簡直是很簡單的就fall in love
春風とああ一緒に
想要珍惜兩人相遇的奇蹟
戀之船無法停止現在還很不穩定
あらら割りと簡単にfall in love
吹著搖晃的風兩人都輕飄飄像要漂走般
セピア色の世界に君しかいない
和那陣風…啊啊在一起
「駄目だ...胸が止まらない」音も聞こえない
ゆらちゆらり揺られたらふわりふわり流れたい
あららまるで簡単にfall in love
二人出逢えた奇跡大事にしたい
戀の舟は止まらない今は頼りない
ゆらり風に吹かれたらふわり二人流れたい
あの風と...ああ一緒に
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
近藤孝行熱門專輯
更多專輯