Раз, два, три, ..., шесть (Ссора)歌詞

Artist Мот
Title Раз, два, три, …, шесть / Ссора

這次爭吵,我無法忍受
#Куплет 1
你媽的是想打破世界紀錄嘛
Еще одна ссора, и больше не вынесу
停下吧,真的夠了

再說一遍,我只想要普通的愛情
Ты бьешь все рекорды, мать его, Гиннеса
這神經質一樣的婊子,神經如同驚弓之鳥

我們一次又一次的爭吵,是時候該結束了
Остановись-остановись, хватит
她的神經質就像電流,無處不在

這數以千計的折磨,耗光了我的溫柔
Просто люби, просто люби, кстати
又一次的打鬥,又一次的爭吵

你又一次打開了潘多拉的魔盒(喻指“災禍之源”)
Нервы-нервы, сука… нервы рвутся, как струна
停下吧,我真的受夠了

就算還愛
Между нами вновь война, и финита неизбежна

這傷害,真是痛苦又漫長
Эти нервы-нервы… нервы, как электроток
穿過護甲直擊心臟

我們之間的故事
Сотни вымученных строк забивают меня нежно
就用這傷害來記錄

Еще один бой, еще одна ссора
這些她創造的傷口

傷的非常深,但...
Опять ты взрываешь ящик Пандоры
這些她創造的傷口

這傷...
Остановись-остановись, хватит

在你腦中的蜚蠊
Просто люби…
在你心中— 平凡的伊維薩島

按下停止按鈕
#Предприпев
讓我們就此放棄吧
Это ранит, это выстрел
也別與我對視,對不起

巴爾扎克的故事(巴爾扎克的《三十歲的女人》)
Прямо в сердце мимо брони
我是對的,不是這樣嗎?

那所有的表演都是為了什麼?
Это ранит своим смыслом
她對我說:難道你不願意和我比翼雙飛嗎?

可我們已經嘗試了一,二,三,...六次了
Своим текстом между нами
她對我說:我們已被變幻莫測的自然天氣包圍— 突如其來的風暴

你就是我個人的世界末日
#Припев
@Ciao
Это раны-раны, раны-раны от нее

Это ранит-ранит, ранит-ранит сильно, но…

Это раны-раны, раны-раны от нее

Это ранит…

#Куплет 2
В твоей голове тараканы

В моей — просто сущая Ибица

Нажмите по-братски стоп-кран

И дайте нам просто закинуться

Не смотри мне в глаза, сорри

Оноре де Бальзак стори

Ведь прав я, не так ли?

К чему все эти спектакли?

Она мне сказала: мол, не хочешь со мной улететь?

Мы поробовали раз, два, три, …, шесть

Она мне сказала: погода по дому — циклон

Ты мой персональный Армагеддон

@EX

專輯歌曲
所有歌曲
1.Ливень
2.Звуки пианино
3.Когда исчезнет Слово
4.Санторини
5.Сопрано
6.Раз, два, три, ..., шесть (Ссора)
7.Опус Магнум
8.Мысли
9.Добрая музыка клавиш
10.Очень. Осень
熱門歌曲
MOT熱門專輯
更多專輯