ありがとうなんていわないぜ歌词
ありがとうなんていわないぜ
我可不会向你道谢哦
なんでいちいちそんなこと
为什么连那种事
俺がいうわけないだろ
我都非得一一讲清楚不可呢?
どこへ行くんだ
你要去哪里
側にいろよ
留在我身边吧
わかるだろう
就算我不说
いわなくたって
你也应该明白吧
俺がお前に
我有话
伝えることがあるとしたら
要对你说
そんなこと決まってる
那肯定是
ありがとうなんていわないぜ
我绝不会跟你说谢谢哦
なんでいちいちそんなこと
为什么连那种事
俺がいうわけないだろ
我都非得一一讲清楚不可呢?
だけど俺はだけど俺は
我只是 我只是
俺はお前を
我对你
いややっぱり何でもない
算了 没什么了
何してんだよ
你还愣着干什么
繋いでこいよ
抓紧我呀
寂しいよって
别再说什么好孤独了
冷たいその手で
把那双冰凉的手
ポケットの中握ってきたならば
揣进我的口袋里握紧的话
しょうがない温めて離さない
就会变得无比温暖 无法再离开
大好きだなんていえるかよ
好喜欢你 怎么说得出口
言葉は必要ないんだ
无需言语
心で感じるだろう
只需用心去感受
いわなくてもいわなくても
就算不说 即使不说
俺はお前を
我对你
いややっぱり何でもない
算了 没什么了
影踏んで歩くなよ
别再踩着影子走了
隣で胸張れよ
在我身边挺起胸膛吧
見られても困ること
被人发现了会造成困扰
なんて何もないさ
那种事情我毫不在意
微笑んでくれたから
因为你对我笑了
走り出す事できた
所以我们才能共同前行
ふたりなら一緒なら
我们两人在一起的话
空だって飛べるぜ
就连天空都能去遨游哦
大好きだなんていえるかよ
好喜欢你 怎么说得出口
言葉は必要ないんだ
无需言语
心で感じるだろう
只需用心去感受
ありがとうなんていわないぜ
我绝不会跟你说谢谢哦
なんでいちいちそんなこと
为什么连那种事
俺がいうわけないだろ
我都非得一一讲清楚不可呢?
何でもないって
我说了
いってるだろ
没什么了
わかった
你明白了吧
二度と
不要再让我重复第二遍
いわないからしっかり聞け
给我仔细听清楚
我可不会向你道谢哦
なんでいちいちそんなこと
为什么连那种事
俺がいうわけないだろ
我都非得一一讲清楚不可呢?
どこへ行くんだ
你要去哪里
側にいろよ
留在我身边吧
わかるだろう
就算我不说
いわなくたって
你也应该明白吧
俺がお前に
我有话
伝えることがあるとしたら
要对你说
そんなこと決まってる
那肯定是
ありがとうなんていわないぜ
我绝不会跟你说谢谢哦
なんでいちいちそんなこと
为什么连那种事
俺がいうわけないだろ
我都非得一一讲清楚不可呢?
だけど俺はだけど俺は
我只是 我只是
俺はお前を
我对你
いややっぱり何でもない
算了 没什么了
何してんだよ
你还愣着干什么
繋いでこいよ
抓紧我呀
寂しいよって
别再说什么好孤独了
冷たいその手で
把那双冰凉的手
ポケットの中握ってきたならば
揣进我的口袋里握紧的话
しょうがない温めて離さない
就会变得无比温暖 无法再离开
大好きだなんていえるかよ
好喜欢你 怎么说得出口
言葉は必要ないんだ
无需言语
心で感じるだろう
只需用心去感受
いわなくてもいわなくても
就算不说 即使不说
俺はお前を
我对你
いややっぱり何でもない
算了 没什么了
影踏んで歩くなよ
别再踩着影子走了
隣で胸張れよ
在我身边挺起胸膛吧
見られても困ること
被人发现了会造成困扰
なんて何もないさ
那种事情我毫不在意
微笑んでくれたから
因为你对我笑了
走り出す事できた
所以我们才能共同前行
ふたりなら一緒なら
我们两人在一起的话
空だって飛べるぜ
就连天空都能去遨游哦
大好きだなんていえるかよ
好喜欢你 怎么说得出口
言葉は必要ないんだ
无需言语
心で感じるだろう
只需用心去感受
ありがとうなんていわないぜ
我绝不会跟你说谢谢哦
なんでいちいちそんなこと
为什么连那种事
俺がいうわけないだろ
我都非得一一讲清楚不可呢?
何でもないって
我说了
いってるだろ
没什么了
わかった
你明白了吧
二度と
不要再让我重复第二遍
いわないからしっかり聞け
给我仔细听清楚
专辑歌曲
所有歌曲热门歌曲
花江夏樹八代拓山本和臣热门专辑
更多专辑