오늘은 다를거야歌词
아무 이유 없이 또 난 다시 네게 빠지고 있어
我没有任何缘由再度深陷于你
사실 네 마음을 알고 싶어
说实话 我渴望知晓你的内心
하루 종일 머릿속이 어지러운 걸
我的脑海 一整日都混乱眩晕
너는 그저 쉽지 마음을 사는 일이
你对这种是信手拈来吧 得到他人之心
태어날 때부터 그런 거겠지
从你出生的那一刻起便是如此吧
별 특별함 없는 하루를 보내다
我度过了没什么特别的一日
걸려온 너의 전화를 아 왜 바보처럼 받고 있어
你打来的电话 啊 为何我像个傻瓜一样去接听呢
오늘은 다를거야 다짐해도
就算我下定决心 今天也要变得不一样
네 앞에서 난 삐걱대는 바보
可在你面前 我就是个咯吱作响的傻瓜
괜히 우리 멀어질까
我们会无故渐行渐远吗
나는 아무것도 못해 (나는 아무것도 못해)
我什么都做不了(我什么都做不了)
조금 늦어도 it’s okay
就算有点晚了 也没关系
인형처럼 너의 곁을 맴돌게
我会如人偶般徘徊在你身边
사실 이게 더 편해서
说实话 这样我更自在
꿈에 네가 나타나기를 기도해
我祈祷着你出现在我梦里
사랑 노래 멜로디를 다시 적어
再度谱写起情歌的旋律
너에게 익숙하게 들리기 위해서가 맞아
为了让你听起来更熟悉 对吧
넌 나를 뒤에서만 바라보는 바보
你也是只站在我身后望着我的傻瓜
또 실수하지 말라고
说着“不要再出错了”
이런 노래로 너를 담어
我以这样的歌曲 将自己包含在其中
친구들이 미친놈이라며 날 비웃던데
朋友们都说我是“疯狂的家伙” 讥笑着我
너는 내가 이렇게 못된 걸 모르는 게
可你却不知我这般恶劣
맞는 건 아는데 지금 상황이 불편해
就算知道是对的 现在的情况也有诸多不便
삐걱대는 꿈에서 제발 깨기를 바래
在这咯吱作响的梦里 拜托了 但愿能从中醒过来
baby
너는 그저 쉽지 마음을 받는 일이
你对这种是信手拈来吧 得到他人之心
태어날 때부터 그런 거겠지
从你出生的那一刻起便是如此吧
스친 너의 표정 나도 몰래 의미를 둬
你那一闪而逝的表情 我却悄悄赋予其意义
You’re so bad so bad 웃어
你真的是太坏了太坏了 露出笑容
오늘은 다를거야 다짐해도
就算我下定决心 今天也要变得不一样
네 앞에서 난 삐걱대는 바보
可在你面前 我就是个咯吱作响的傻瓜
괜히 우리 멀어질까
我们会无故渐行渐远吗
나는 아무것도 못해 (나는 아무것도 못해)
我什么都做不了(我什么都做不了)
조금 늦어도 it’s okay
就算有点晚了 也没关系
인형처럼 너의 곁을 맴돌게
我会如人偶般徘徊在你身边
사실 이게 더 편해서
说实话 这样我更自在
꿈에 네가 나타나기를 기도해
我祈祷着你出现在我梦里
Love you like a fool
I love you like a fool
한참을 걸어도 다시 그 자리야
哪怕我走了好一阵子 也还是在原地
Love you like a fool
I love you like a fool
아마 난 영원히 벗어날 수 없나 봐
也许 我好像永远都摆脱不了你了
바람이 차가워질 때쯤
当风愈加冰冷之时
혹시 우리 같이 걷게 될까요
也许 我们还能一起走下去吗
한 번도 갖지 못했던 그대 마음을 다
你那我一次都不曾拥有的心
나도 언젠가 갖게 될까 봐
我害怕终有一日我会得到
오늘은 다를거야 다짐해도
就算我下定决心 今天也要变得不一样
네 앞에서 난 삐걱대는 바보
可在你面前 我就是个咯吱作响的傻瓜
네 발자국만 기다리는
等待着你的脚印
나는 아무것도 못해 (나는 아무것도 못해)
我什么都做不了(我什么都做不了)
조금 늦어도 it’s okay
就算有点晚了 也没关系
인형처럼 너의 곁을 맴돌게
我会如人偶般徘徊在你身边
널 뒤에서만 바라봐
在你后面 望着你
꿈에서라도 만나기를 기도해
我祈祷着你出现在我梦里
我没有任何缘由再度深陷于你
사실 네 마음을 알고 싶어
说实话 我渴望知晓你的内心
하루 종일 머릿속이 어지러운 걸
我的脑海 一整日都混乱眩晕
너는 그저 쉽지 마음을 사는 일이
你对这种是信手拈来吧 得到他人之心
태어날 때부터 그런 거겠지
从你出生的那一刻起便是如此吧
별 특별함 없는 하루를 보내다
我度过了没什么特别的一日
걸려온 너의 전화를 아 왜 바보처럼 받고 있어
你打来的电话 啊 为何我像个傻瓜一样去接听呢
오늘은 다를거야 다짐해도
就算我下定决心 今天也要变得不一样
네 앞에서 난 삐걱대는 바보
可在你面前 我就是个咯吱作响的傻瓜
괜히 우리 멀어질까
我们会无故渐行渐远吗
나는 아무것도 못해 (나는 아무것도 못해)
我什么都做不了(我什么都做不了)
조금 늦어도 it’s okay
就算有点晚了 也没关系
인형처럼 너의 곁을 맴돌게
我会如人偶般徘徊在你身边
사실 이게 더 편해서
说实话 这样我更自在
꿈에 네가 나타나기를 기도해
我祈祷着你出现在我梦里
사랑 노래 멜로디를 다시 적어
再度谱写起情歌的旋律
너에게 익숙하게 들리기 위해서가 맞아
为了让你听起来更熟悉 对吧
넌 나를 뒤에서만 바라보는 바보
你也是只站在我身后望着我的傻瓜
또 실수하지 말라고
说着“不要再出错了”
이런 노래로 너를 담어
我以这样的歌曲 将自己包含在其中
친구들이 미친놈이라며 날 비웃던데
朋友们都说我是“疯狂的家伙” 讥笑着我
너는 내가 이렇게 못된 걸 모르는 게
可你却不知我这般恶劣
맞는 건 아는데 지금 상황이 불편해
就算知道是对的 现在的情况也有诸多不便
삐걱대는 꿈에서 제발 깨기를 바래
在这咯吱作响的梦里 拜托了 但愿能从中醒过来
baby
너는 그저 쉽지 마음을 받는 일이
你对这种是信手拈来吧 得到他人之心
태어날 때부터 그런 거겠지
从你出生的那一刻起便是如此吧
스친 너의 표정 나도 몰래 의미를 둬
你那一闪而逝的表情 我却悄悄赋予其意义
You’re so bad so bad 웃어
你真的是太坏了太坏了 露出笑容
오늘은 다를거야 다짐해도
就算我下定决心 今天也要变得不一样
네 앞에서 난 삐걱대는 바보
可在你面前 我就是个咯吱作响的傻瓜
괜히 우리 멀어질까
我们会无故渐行渐远吗
나는 아무것도 못해 (나는 아무것도 못해)
我什么都做不了(我什么都做不了)
조금 늦어도 it’s okay
就算有点晚了 也没关系
인형처럼 너의 곁을 맴돌게
我会如人偶般徘徊在你身边
사실 이게 더 편해서
说实话 这样我更自在
꿈에 네가 나타나기를 기도해
我祈祷着你出现在我梦里
Love you like a fool
I love you like a fool
한참을 걸어도 다시 그 자리야
哪怕我走了好一阵子 也还是在原地
Love you like a fool
I love you like a fool
아마 난 영원히 벗어날 수 없나 봐
也许 我好像永远都摆脱不了你了
바람이 차가워질 때쯤
当风愈加冰冷之时
혹시 우리 같이 걷게 될까요
也许 我们还能一起走下去吗
한 번도 갖지 못했던 그대 마음을 다
你那我一次都不曾拥有的心
나도 언젠가 갖게 될까 봐
我害怕终有一日我会得到
오늘은 다를거야 다짐해도
就算我下定决心 今天也要变得不一样
네 앞에서 난 삐걱대는 바보
可在你面前 我就是个咯吱作响的傻瓜
네 발자국만 기다리는
等待着你的脚印
나는 아무것도 못해 (나는 아무것도 못해)
我什么都做不了(我什么都做不了)
조금 늦어도 it’s okay
就算有点晚了 也没关系
인형처럼 너의 곁을 맴돌게
我会如人偶般徘徊在你身边
널 뒤에서만 바라봐
在你后面 望着你
꿈에서라도 만나기를 기도해
我祈祷着你出现在我梦里
专辑歌曲
所有歌曲1.오늘은 다를거야
热门歌曲
mia (姚婧)nafla (나플라)热门专辑
更多专辑