pièce d'or歌词

能否记得 能否记得 我的模样
憶えてて 憶えてて わたしの面影
像繁星般从虚无的天空中陨落
何もないこの空に星を降らせて
不要离开 不要离开 将时间的指针在手心里折断
逝かないで 逝かないで 針を手折るのに
不要过去 不要过去 却也无法阻止时间流淌
往かないで 往かないで 時は止まらない
不要消失 不要消失 那是谁的身影
消えないで 消えないで 誰かの面影
伴着随风飘散的花瓣在夜空中起舞
風に舞う花びらは夜空に踊る
钟声鸣响 钟声鸣响 宣告着一切的终结
鐘が鳴る 鐘が鳴る 終焉を告げる
只剩我攥紧手中那枚陈旧的金币
繋がれた手の中に古びた金貨がひとつ
还沾着泥土的十字架

无言地伫立在那责备着我
土に汚れた十字架は
献上的花束被风轻轻吹动
物言わずわたしを責める
墓前站起 晴空下一阵目眩
花束は風に吹かれて
蔷薇花园不知何时变得如此寂静腐朽
立ち眩む 白い空の下
只剩下坏掉的时钟在记载着时间
薔薇の園はいつしか寂しく朽ちて
在空荡荡的房间里等待众人的归来
壊れた時計だけが時を刻まず
最后却谁都没有等到 留下我独自一人
帰りを待つには広すぎたこの部屋に
能否记得 能否记得 我的模样
誰もいない わたしは独り
如灯火般在这空无的房间里照亮
憶えてて 憶えてて わたしの面影
不要离开 不要离开 即使这样拼命地哀求
何もないこの部屋に灯り燈して
不要过去 不要过去 也仍阻止不了时间的流淌
逝かないで 逝かないで 強く願うのに
不要消散 不要消散 你的名字成为仅剩的话语
往かないで 往かないで 時は止まらない
在喊出之前就已经消散
散らないで 散らないで なけなしの言葉
钟声鸣响 钟声鸣响 夜晚早已过去
呼ばれない名前から空洞になる
只剩我静静偎依在棺木的一旁
鐘が鳴る 鐘が鳴る 夜更けが遠のく
手握蔷薇枝许下的誓言
そっと寄り添うように並べた棺がひとつ
幼时的这份记忆 也是发生在这同样的地方

即使缠上了绷带并被你亲吻
薔薇の枝を手に誓いを交わした
我无法挥动的翅膀仍是破碎的模样
幼い記憶 同じこの場所で
闭眼不再回想 任由雾化成的细雨
包帯を巻いて接吻を落とせど
从破碎的天穹落下将我灼烧
動かない羽は折れたまま
星光消失后 翅膀上的虹色玻璃映出
目を閉じたから 破れた天蓋
我幼小的身躯
霧は雨に変わりわたしを焦がした
能否记得 能否记得 我的模样
星灯り消しても虹色硝子に映る
像繁星般从虚无的天空中陨落
わたしの小さな躯
不要离开 不要离开 将时间的指针在手心里折断
憶えてて 憶えてて わたしの面影
不要过去 不要过去 却也无法阻止时间流淌
何もないこの空に星を降らせて
不要消失 不要消失 那是谁的身影
逝かないで 逝かないで 強く願うほうが
伴着随风飘散的花瓣在夜空中起舞
往かないで 往かないで 時は止まらない
钟声鸣响 钟声鸣响 宣告着一切的终结
消えないで 消えないで 誰かの面影
只剩我攥紧手中那枚陈旧的金币
風に舞う花びらは夜空に踊る
鐘が鳴る 鐘が鳴る 終焉を告げる
繋がれた手の中に古びた金貨がひとつ

专辑歌曲
所有歌曲
1.sweet pit
2.rosé+e
3.rosé-e
4.pièce d'or
5.zéro
6.double blind
7.苍い文字列
8.虹 - instrumental ver. -
9.レゾンデートル
10.嘘、と呼吸.
11.cubi(ce)cle
热门歌曲
<echo>PROJECT热门专辑
更多专辑