空っぽ人間歌词
空っぽな冷蔵庫と心
空空的冰箱与我的心脏
音がしない部屋で
寂静无声的房间内
海をつくる小さな海私の涙で
小小的海聚成汪洋 用我的泪水
だんだん薄くなって
渐渐变得模糊了
透けて消えてしまってもいいな
透明、然后消失 这样也可以吗
きっと嫌われてしまったのだから
因为肯定被讨厌了
何もなかったかのように
像是什么也没发生过一样
鳥は歌って朝は来る
鸟儿哼着歌迎来清晨
眩しい笑顔思い出す
想起了那耀眼的笑颜
もう戻れないか
已经回不去了吗
啊 所有散碎不堪的感情
Ah 散々だった感情全て
不想将它们拾起啊
捨てたくないよ
啊 净是些微不足道的事情
Ah 足んないものだらけで
想要告诉你“真的很抱歉”
本当ごめんねと伝えたいよ
你现在还好吗
あなたは元気かな
无可奈何 那些闪耀过的曾经
全部变成了回忆
どうもならないキラメキたちの
“下次一起去水族馆吧” 似乎这样约定过来着?
全部が思い出に
总是在反省中
今度行こう水族館約束してたっけ
虽然事到如今还是没能传达出去
反省ばかりしてる
我是不会讨厌你的
今更届きやしないけれど
像是什么也没发生过一样
私は嫌いになってないから
地球转着圈 迎来清晨
何もなかったかのように
想起了那双温暖的手
地球回って朝は来る
已经回不去了吗
暖かい手思い出す
啊 两个人残酷地互相伤害
もう戻れないか
即使遍体鳞伤
啊 明明十次百次那么多次
Ah ふたり酷い傷つけ合って
一起跨过了壁障呢
傷だらけでも
你现在还好吗
Ah 何十何百何度も壁を
啊 所有散碎不堪的感情
一緒に越えたのにね
不想将它们拾起啊
あなたは元気かな
啊 净是些微不足道的事情
想要告诉你“真的很抱歉”
Ah 散々だった感情全て
啊 两个人残酷地互相伤害
捨てたくないよ
即使遍体鳞伤
Ah 足んないものだらけで
啊 明明十次百次那么多次
本当ごめんねと伝えたいよ
一起跨过了壁障呢
Ah ふたり酷い傷つけ合って
我现在很好喔
傷だらけでも
Ah 何十何百何度も壁を
一緒に越えたのにね
私は元気です
空空的冰箱与我的心脏
音がしない部屋で
寂静无声的房间内
海をつくる小さな海私の涙で
小小的海聚成汪洋 用我的泪水
だんだん薄くなって
渐渐变得模糊了
透けて消えてしまってもいいな
透明、然后消失 这样也可以吗
きっと嫌われてしまったのだから
因为肯定被讨厌了
何もなかったかのように
像是什么也没发生过一样
鳥は歌って朝は来る
鸟儿哼着歌迎来清晨
眩しい笑顔思い出す
想起了那耀眼的笑颜
もう戻れないか
已经回不去了吗
啊 所有散碎不堪的感情
Ah 散々だった感情全て
不想将它们拾起啊
捨てたくないよ
啊 净是些微不足道的事情
Ah 足んないものだらけで
想要告诉你“真的很抱歉”
本当ごめんねと伝えたいよ
你现在还好吗
あなたは元気かな
无可奈何 那些闪耀过的曾经
全部变成了回忆
どうもならないキラメキたちの
“下次一起去水族馆吧” 似乎这样约定过来着?
全部が思い出に
总是在反省中
今度行こう水族館約束してたっけ
虽然事到如今还是没能传达出去
反省ばかりしてる
我是不会讨厌你的
今更届きやしないけれど
像是什么也没发生过一样
私は嫌いになってないから
地球转着圈 迎来清晨
何もなかったかのように
想起了那双温暖的手
地球回って朝は来る
已经回不去了吗
暖かい手思い出す
啊 两个人残酷地互相伤害
もう戻れないか
即使遍体鳞伤
啊 明明十次百次那么多次
Ah ふたり酷い傷つけ合って
一起跨过了壁障呢
傷だらけでも
你现在还好吗
Ah 何十何百何度も壁を
啊 所有散碎不堪的感情
一緒に越えたのにね
不想将它们拾起啊
あなたは元気かな
啊 净是些微不足道的事情
想要告诉你“真的很抱歉”
Ah 散々だった感情全て
啊 两个人残酷地互相伤害
捨てたくないよ
即使遍体鳞伤
Ah 足んないものだらけで
啊 明明十次百次那么多次
本当ごめんねと伝えたいよ
一起跨过了壁障呢
Ah ふたり酷い傷つけ合って
我现在很好喔
傷だらけでも
Ah 何十何百何度も壁を
一緒に越えたのにね
私は元気です
专辑歌曲
所有歌曲热门歌曲
Pedro (派卓)热门专辑
更多专辑