Migraine歌词
Am I the only one I know
我是唯一一个了解自己的人么
Waging my wars behind my face and above my throat
我要向我脑袋里面的人发起挑战
Shadows will scream that I'm alone
就连影子都将要抛弃我了
I-I-I I've got a migraine
我头好痛啊
And my pain will range from up, down, and sideways
这种疼痛感在我身上穿来穿去
Thank God it's Friday cause Fridays will always be better than Sundays
感谢上帝,幸亏今天是周五,周五怎么也比周日强
'Cause Sundays are my suicide days
因为周日便是我的自杀之日
I don't know why they always seem so dismal
我不知道为什么他们看起来如此凄凉
Thunderstorms, clouds, snow and a slight drizzle
雷暴,乌云,大雪还有这毛毛细雨的
Whether it's the weather or the ledges by my bed
管它是因为这种鬼天气还是因为自己的烦心事
Sometimes death seems better than the migraine in my head
有时候会觉得死都要比这种头痛轻松许多
Let it be said what the headache represents
你能理解我现在脑袋有多痛吗
It's me defending in suspense
就像是费劲心力为自己辩解,却得不到任何结果
It's me suspended in a defenseless test
就像是自己被迫参加一个毫无准备的考试
Being tested by a ruthless examiner
一个严酷的考官一直监视着你
That's represented best by my depressing thoughts
这就可以代表着我内心的绝望了吧
I do not have writer's block my writer just hates the clock
我可不会遇到什么心力憔悴的时候,我的脑袋可是不眠不休的
It will not let me sleep I guess I'll sleep when I'm dead
可我的脑袋也从不会让我入睡,我觉得我只有死去才会得到解脱吧
And sometimes death seems better than the migraine in my head
有时候会觉得死都要比这种头痛轻松许多
Am I the only one I know
我是唯一一个了解自己的人么
Waging my wars behind my face and above my throat
我要向我脑袋里面的人发起挑战
Shadows will scream that I'm alone
就连影子都将要抛弃我了
But I know, we've made it this far, kid
但我知道,我这也是应得的
Yeah yeah yeah
耶耶耶
I am not as fine as I seem
我看起来似乎是个好人
Pardon, me for yelling and telling you green gardens
抱歉,我要对你开始吼叫了
Are not what's growing in my psyche, it's a different me
我可不是什么好人,脑袋里的我是一个不同的我
A difficult beast feasting on burnt down trees
那是一个以被烧焦的枯树为食的野兽
Freeze frame, please let me paint a mental picture portrait
快别动,让我为另外的一个我画张肖像
Something you won't forget, it's all about my forehead
有些事你绝对不会忘,我的额头其实是一个牢门
And how it is a door that hold's back contents
一个束缚着另外一个我的牢门
That makes Pandora's box contents look non-violent
里面的我比潘多拉魔盒的怪物恐怖的多
Behind my eyelids are islands of violence
在我的眼睑后面有一个残暴的孤岛
My mind ship-wrecked this is the only land my mind could find
我的心灵小船在孤岛的附近被毁坏了
I did not know it was such a violent island
我根本不知道这个一个如此凶残的孤岛
Full of tidal waves, suicidal crazed lions
周围被巨浪包围,还有一群狂躁的狮子
They're trying to eat me, blood running down their chin
它们还想吃掉我,血液从它们的嘴边流了下来
And I know that I can fight, or I can let the lion win
我要么上去战斗,要么就让它们吃掉我
I begin to assemble what weapons I can find
我不得不收集那些我能找到的武器
'Cause sometimes to stay alive you gotta kill your mind
有时候你为了活下去不得不做你并不想做的事
Am I the only one I know
我是唯一一个了解自己的人么
Waging my wars behind my face and above my throat
我要向我脑袋里面的人发起挑战
Shadows will scream that I'm alone
就连影子都将要抛弃我了
But I know, we've made it this far, kid
但我知道,我这也是应得的
And I will say that we should take a day to break away
我想说我应该会花上一天来逃离这里
From all the pain our brain has made, the game is not played alone
去逃离这种头痛,并不是只有我一人承受这种痛苦
And I will say that we should take a moment and hold it
我想说我应该去选择一个时机去重新占有自己的身体
And keep it frozen and know that life has a hopeful undertone
我要把另外的一个我封印起来,生活毕竟还是充满希望的
And I will say that we should take a day to break away
我想说我应该会花上一天去逃离这里
From all the pain our brain has made, the game is not played alone
去逃离这种头痛,并不是只有我一人承受这种痛苦
And I will say that we should take a moment and hold it
我想说我应该去选择一个时机去重新占有自己的身体
And keep it frozen and know that life has a hopeful undertone
我要把另外的一个我封印起来,生活毕竟还是充满希望的
Am I the only one I know
我是唯一一个了解自己的人么
Waging my wars behind my face and above my throat
我要向我脑袋里面的人发起挑战
Shadows will scream that I'm alone
就连影子都将要抛弃我了
But I know, we've made it this far, kid
但我知道,我这也是应得的
Made it this far?
应得的吗?
Made it this
算是吧
我是唯一一个了解自己的人么
Waging my wars behind my face and above my throat
我要向我脑袋里面的人发起挑战
Shadows will scream that I'm alone
就连影子都将要抛弃我了
I-I-I I've got a migraine
我头好痛啊
And my pain will range from up, down, and sideways
这种疼痛感在我身上穿来穿去
Thank God it's Friday cause Fridays will always be better than Sundays
感谢上帝,幸亏今天是周五,周五怎么也比周日强
'Cause Sundays are my suicide days
因为周日便是我的自杀之日
I don't know why they always seem so dismal
我不知道为什么他们看起来如此凄凉
Thunderstorms, clouds, snow and a slight drizzle
雷暴,乌云,大雪还有这毛毛细雨的
Whether it's the weather or the ledges by my bed
管它是因为这种鬼天气还是因为自己的烦心事
Sometimes death seems better than the migraine in my head
有时候会觉得死都要比这种头痛轻松许多
Let it be said what the headache represents
你能理解我现在脑袋有多痛吗
It's me defending in suspense
就像是费劲心力为自己辩解,却得不到任何结果
It's me suspended in a defenseless test
就像是自己被迫参加一个毫无准备的考试
Being tested by a ruthless examiner
一个严酷的考官一直监视着你
That's represented best by my depressing thoughts
这就可以代表着我内心的绝望了吧
I do not have writer's block my writer just hates the clock
我可不会遇到什么心力憔悴的时候,我的脑袋可是不眠不休的
It will not let me sleep I guess I'll sleep when I'm dead
可我的脑袋也从不会让我入睡,我觉得我只有死去才会得到解脱吧
And sometimes death seems better than the migraine in my head
有时候会觉得死都要比这种头痛轻松许多
Am I the only one I know
我是唯一一个了解自己的人么
Waging my wars behind my face and above my throat
我要向我脑袋里面的人发起挑战
Shadows will scream that I'm alone
就连影子都将要抛弃我了
But I know, we've made it this far, kid
但我知道,我这也是应得的
Yeah yeah yeah
耶耶耶
I am not as fine as I seem
我看起来似乎是个好人
Pardon, me for yelling and telling you green gardens
抱歉,我要对你开始吼叫了
Are not what's growing in my psyche, it's a different me
我可不是什么好人,脑袋里的我是一个不同的我
A difficult beast feasting on burnt down trees
那是一个以被烧焦的枯树为食的野兽
Freeze frame, please let me paint a mental picture portrait
快别动,让我为另外的一个我画张肖像
Something you won't forget, it's all about my forehead
有些事你绝对不会忘,我的额头其实是一个牢门
And how it is a door that hold's back contents
一个束缚着另外一个我的牢门
That makes Pandora's box contents look non-violent
里面的我比潘多拉魔盒的怪物恐怖的多
Behind my eyelids are islands of violence
在我的眼睑后面有一个残暴的孤岛
My mind ship-wrecked this is the only land my mind could find
我的心灵小船在孤岛的附近被毁坏了
I did not know it was such a violent island
我根本不知道这个一个如此凶残的孤岛
Full of tidal waves, suicidal crazed lions
周围被巨浪包围,还有一群狂躁的狮子
They're trying to eat me, blood running down their chin
它们还想吃掉我,血液从它们的嘴边流了下来
And I know that I can fight, or I can let the lion win
我要么上去战斗,要么就让它们吃掉我
I begin to assemble what weapons I can find
我不得不收集那些我能找到的武器
'Cause sometimes to stay alive you gotta kill your mind
有时候你为了活下去不得不做你并不想做的事
Am I the only one I know
我是唯一一个了解自己的人么
Waging my wars behind my face and above my throat
我要向我脑袋里面的人发起挑战
Shadows will scream that I'm alone
就连影子都将要抛弃我了
But I know, we've made it this far, kid
但我知道,我这也是应得的
And I will say that we should take a day to break away
我想说我应该会花上一天来逃离这里
From all the pain our brain has made, the game is not played alone
去逃离这种头痛,并不是只有我一人承受这种痛苦
And I will say that we should take a moment and hold it
我想说我应该去选择一个时机去重新占有自己的身体
And keep it frozen and know that life has a hopeful undertone
我要把另外的一个我封印起来,生活毕竟还是充满希望的
And I will say that we should take a day to break away
我想说我应该会花上一天去逃离这里
From all the pain our brain has made, the game is not played alone
去逃离这种头痛,并不是只有我一人承受这种痛苦
And I will say that we should take a moment and hold it
我想说我应该去选择一个时机去重新占有自己的身体
And keep it frozen and know that life has a hopeful undertone
我要把另外的一个我封印起来,生活毕竟还是充满希望的
Am I the only one I know
我是唯一一个了解自己的人么
Waging my wars behind my face and above my throat
我要向我脑袋里面的人发起挑战
Shadows will scream that I'm alone
就连影子都将要抛弃我了
But I know, we've made it this far, kid
但我知道,我这也是应得的
Made it this far?
应得的吗?
Made it this
算是吧
专辑歌曲
所有歌曲热门歌曲
twenty one pilots热门专辑
更多专辑