Kangaroo Court歌词
There's a dark part of town
城镇里的那个黑色地带,
where the girls get down
女孩们总在那流连忘返。
And I cannot wait for a chance to go
而我已等不及要去一探究竟,
Wait for a chance to go
等不及了。
我带着满身的霉运想着安慰自己的借口,
I got my bad luck shoes and every excuse
借跳舞来赶走忧愁,没打算回家,
To dance these blues away, ain't comin home
我不会回家。
I ain't comin home
闭嘴,闭嘴,闭嘴!
坐端正,坐端正,坐端正!
[03:21.27][03:10.50][03:00.45][01:38.99][01:29.76][00:57.95][00:48.29]Shut up, shut up, shut up!
这就是为给你定罪而设的法庭(意为私设的非法的法庭),
[03:21.81][03:12.17][03:02.47][01:40.96][01:31.39][01:00.19][00:50.65]Sit up, sit up, sit up!
为给你定罪而设的法庭。
[03:23.65][03:13.98][03:04.55][01:42.91][01:33.35][01:02.11][00:52.59]It's a kangaroo court
闭嘴,闭嘴,闭嘴!
[03:26.00][03:16.45][03:06.81][01:45.13][01:35.63][01:04.40][00:55.05]A kangaroo court
坐端正,坐端正,坐端正!
[03:27.75][03:19.53][03:08.59][01:47.61][01:37.32][01:07.59][00:56.03]
这就是为给你定罪而设的法庭,
In a dusty room I come to assume
为给你定罪而设的法庭。
That I've been doomed to lose my mind tonight
在这满是尘埃的房间我开始装作
Too weak to fight
今晚已经被理智的崩溃所毁灭,
已无还手之力。
So I try to save face then I rest my case
所以我为保颜面而缄口不言,
The judge pulls me aside, says 'c'est la vie'
而法官却将我推到一边说道“这就是生活(法语)”。
Let your darker side come out to feed
释放你的黑暗面出来好好饱餐。
闭嘴,闭嘴,闭嘴!
I commit the crime of wasting time
坐端正,坐端正,坐端正!
Always trying to rhyme, yes, I am guilty
这就是为给你定罪而设的法庭,
But don't misunderstand me
为给你定罪而设的法庭。
闭嘴,闭嘴,闭嘴!
I admit defeat then I move my feet
坐端正,坐端正,坐端正!
My history will never be repeated
这就是为给你定罪而设的法庭,
I won't ever be repeated
为给你定罪而设的法庭。
我承认浪费时间
城镇里的那个黑色地带,
where the girls get down
女孩们总在那流连忘返。
And I cannot wait for a chance to go
而我已等不及要去一探究竟,
Wait for a chance to go
等不及了。
我带着满身的霉运想着安慰自己的借口,
I got my bad luck shoes and every excuse
借跳舞来赶走忧愁,没打算回家,
To dance these blues away, ain't comin home
我不会回家。
I ain't comin home
闭嘴,闭嘴,闭嘴!
坐端正,坐端正,坐端正!
[03:21.27][03:10.50][03:00.45][01:38.99][01:29.76][00:57.95][00:48.29]Shut up, shut up, shut up!
这就是为给你定罪而设的法庭(意为私设的非法的法庭),
[03:21.81][03:12.17][03:02.47][01:40.96][01:31.39][01:00.19][00:50.65]Sit up, sit up, sit up!
为给你定罪而设的法庭。
[03:23.65][03:13.98][03:04.55][01:42.91][01:33.35][01:02.11][00:52.59]It's a kangaroo court
闭嘴,闭嘴,闭嘴!
[03:26.00][03:16.45][03:06.81][01:45.13][01:35.63][01:04.40][00:55.05]A kangaroo court
坐端正,坐端正,坐端正!
[03:27.75][03:19.53][03:08.59][01:47.61][01:37.32][01:07.59][00:56.03]
这就是为给你定罪而设的法庭,
In a dusty room I come to assume
为给你定罪而设的法庭。
That I've been doomed to lose my mind tonight
在这满是尘埃的房间我开始装作
Too weak to fight
今晚已经被理智的崩溃所毁灭,
已无还手之力。
So I try to save face then I rest my case
所以我为保颜面而缄口不言,
The judge pulls me aside, says 'c'est la vie'
而法官却将我推到一边说道“这就是生活(法语)”。
Let your darker side come out to feed
释放你的黑暗面出来好好饱餐。
闭嘴,闭嘴,闭嘴!
I commit the crime of wasting time
坐端正,坐端正,坐端正!
Always trying to rhyme, yes, I am guilty
这就是为给你定罪而设的法庭,
But don't misunderstand me
为给你定罪而设的法庭。
闭嘴,闭嘴,闭嘴!
I admit defeat then I move my feet
坐端正,坐端正,坐端正!
My history will never be repeated
这就是为给你定罪而设的法庭,
I won't ever be repeated
为给你定罪而设的法庭。
我承认浪费时间
专辑歌曲
所有歌曲热门歌曲
Capital Cities热门专辑
更多专辑