會いたくて會いたくて歌詞
“會いたくて會いたくて”
好想見你好想見你
渾身顫抖著
會いたくて會いたくて震える
越想你越覺得我們距離越遠
君想うほど遠く感じて
就算是騙我的也好
もう一度聞かせて噓でも
好想听你像那天一樣說”我喜歡你“...
あの日のように“好きだよ”って…
今天是紀念日如果是真的話
我們倆個人會在一起過吧
今日は記念日本當だったら
你一定全都忘記了
二人過ごしていたかな
你現在正在和她一起歡笑吧?
きっと君は全部忘れて
以前對我說過的話和溫柔
あの子と笑いあってるの?
還有我最喜歡的笑容
ずっと私だけにくれてた言葉も優しさも
你也都給她了是麼?
大好きだった笑顏も全部
寶貝我知道
あの子にも見せてるの?
我大概已經不再是你的全部了
Baby I know
但是為什麼非是你不可呢?
君はもう私のものじゃないことくらい
好想見你好想見你
でもどうしても君じゃなきゃダメだから
渾身顫抖著
You are the one
越想你越覺得我們距離越遠
會いたくて會いたくて震える
如果兩個人回到從前...
君想うほど遠く感じて
我的心思和心情你全都不知道
もう一度二人戻れたら…
就算想見也見不到
屆かない想いmy heart and feelings
越這麼想就越想見
會いたいって願っても會えない
就算是騙我的也好
強く想うほど辛くなって
好想听你像那天一樣說”我喜歡你“...
もう一度聞かせて噓でも
其實
あの日のように“好きだよ”って…
我愛上你了
I love you 本當は
我愛你
I'm in love with you baby
卻始終無法表達愛意
I love you
隨口說著「要幸福啊
But still I can't tell my words of love
在你面前總是裝成大人的樣子
“幸せになってね”と
內心卻
君の前じゃ大人ぶって
不是這樣想的
そんなこと心の中じゃ
寶貝我知道
絕對に思わない
我比誰都了解你
Baby I know
但是為什麼非是她不可呢?
誰より君の全てを知ってるのに
告訴我為什麼
でもどうしてもあの子じゃなきゃダメなの?
好想見你好想見你渾身顫抖著
So tell me why
越想你越覺得我們距離越遠
會いたくて會いたくて震える
如果兩個人回到從前...
君想うほど遠く感じて
我的心思和心情你全都不知道
もう一度二人戻れたら…
就算想見也見不到
屆かない想いmy heart and feelings
越這麼想就越想見
會いたいって願っても會えない
就算是騙我的也好
強く想うほど辛くなって
好想听你像那天一樣說”我喜歡你“...
もう一度聞かせて噓でも
就算是說了無數次的我愛你
あの日のように“好きだよ”って…
可是為什麼...
請你再一次請抱緊我溫柔地
何度も愛してると
喚著我的名字
言ってたのにどうして
好想見你好想見你渾身顫抖著
抱きしめてやさしい聲で
越想你越覺得我們距離越遠
名前を呼んでもう一度
如果兩個人回到從前...
會いたくて會いたくて震える
我的心思和心情你全都不知道
君想うほど遠く感じて
就算想見也見不到
もう一度二人戻れたら…
越這麼想就越想見
屆かない想いmy heart and feelings
就算是騙我的也好
會いたいって願っても會えない
好想听你像那天一樣說”我喜歡你“...
強く想うほど辛くなって
もう一度聞かせて噓でも
あの日のように“好きだよ”って…
好想見你好想見你
渾身顫抖著
會いたくて會いたくて震える
越想你越覺得我們距離越遠
君想うほど遠く感じて
就算是騙我的也好
もう一度聞かせて噓でも
好想听你像那天一樣說”我喜歡你“...
あの日のように“好きだよ”って…
今天是紀念日如果是真的話
我們倆個人會在一起過吧
今日は記念日本當だったら
你一定全都忘記了
二人過ごしていたかな
你現在正在和她一起歡笑吧?
きっと君は全部忘れて
以前對我說過的話和溫柔
あの子と笑いあってるの?
還有我最喜歡的笑容
ずっと私だけにくれてた言葉も優しさも
你也都給她了是麼?
大好きだった笑顏も全部
寶貝我知道
あの子にも見せてるの?
我大概已經不再是你的全部了
Baby I know
但是為什麼非是你不可呢?
君はもう私のものじゃないことくらい
好想見你好想見你
でもどうしても君じゃなきゃダメだから
渾身顫抖著
You are the one
越想你越覺得我們距離越遠
會いたくて會いたくて震える
如果兩個人回到從前...
君想うほど遠く感じて
我的心思和心情你全都不知道
もう一度二人戻れたら…
就算想見也見不到
屆かない想いmy heart and feelings
越這麼想就越想見
會いたいって願っても會えない
就算是騙我的也好
強く想うほど辛くなって
好想听你像那天一樣說”我喜歡你“...
もう一度聞かせて噓でも
其實
あの日のように“好きだよ”って…
我愛上你了
I love you 本當は
我愛你
I'm in love with you baby
卻始終無法表達愛意
I love you
隨口說著「要幸福啊
But still I can't tell my words of love
在你面前總是裝成大人的樣子
“幸せになってね”と
內心卻
君の前じゃ大人ぶって
不是這樣想的
そんなこと心の中じゃ
寶貝我知道
絕對に思わない
我比誰都了解你
Baby I know
但是為什麼非是她不可呢?
誰より君の全てを知ってるのに
告訴我為什麼
でもどうしてもあの子じゃなきゃダメなの?
好想見你好想見你渾身顫抖著
So tell me why
越想你越覺得我們距離越遠
會いたくて會いたくて震える
如果兩個人回到從前...
君想うほど遠く感じて
我的心思和心情你全都不知道
もう一度二人戻れたら…
就算想見也見不到
屆かない想いmy heart and feelings
越這麼想就越想見
會いたいって願っても會えない
就算是騙我的也好
強く想うほど辛くなって
好想听你像那天一樣說”我喜歡你“...
もう一度聞かせて噓でも
就算是說了無數次的我愛你
あの日のように“好きだよ”って…
可是為什麼...
請你再一次請抱緊我溫柔地
何度も愛してると
喚著我的名字
言ってたのにどうして
好想見你好想見你渾身顫抖著
抱きしめてやさしい聲で
越想你越覺得我們距離越遠
名前を呼んでもう一度
如果兩個人回到從前...
會いたくて會いたくて震える
我的心思和心情你全都不知道
君想うほど遠く感じて
就算想見也見不到
もう一度二人戻れたら…
越這麼想就越想見
屆かない想いmy heart and feelings
就算是騙我的也好
會いたいって願っても會えない
好想听你像那天一樣說”我喜歡你“...
強く想うほど辛くなって
もう一度聞かせて噓でも
あの日のように“好きだよ”って…
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
西野カナ熱門專輯
更多專輯