待たないで歌詞
ただの、冬の一日さえ
冬天僅是剛剛來臨
イミが変わる積もりゆく
分離就讓一切都變了雪堆積了起來
春までには解けるよね、と
待到春暖花開雪就會化了吧
無邪気すぎた聲で
耳旁迴響著你那純真聲音

如今又是為什麼呢?
今頃はどうしてますか?
你就這樣失去了音訊
途絶えたまま返せない
沒有回音
返事は
答案如綿綿雪花般慢慢的融化
雪のように淡く解けて
你就一定不會再回來了吧
きっと戻れぬまま
你依舊珍視這漫天的雪花啊

消逝吧請不要再一次
きみはまだ白い花を大事に咲かせて
讓兩人停滯
もう二度と、もう二人を
放手吧讓我緩緩飛向那
待たないで消し去って
漆黑夜空的彼方

對你的懷念竟像是束縛著我的枷鎖般
暗い空の向こうへほどけてよ
鬆開吧這溫暖卻殘酷的雙手
少しずつ
灑落銀色寒光的明月啊
懐かしさに留めさせられてしまわぬ様
請不要再照亮我們了
酷く、あたたかな手をほどいてよ
好害怕你已不在的這個事實
銀色ににじむ月
已經慢慢變得習慣
もう、ぼくらを照らさないで。
那些改變了的事與不變的世界

也已經慢慢開始接受
居ないこと、が當たり前と
晶瑩而冰冷的
慣れてゆくの怖かった
雪花瓣啊
変わる事と換わるぬ事
飛舞消散吧
理解り始めた、頃
請不要再一次讓兩人停滯

無盡的沉默是我們這份感情的寫照
キラキラと煌っていた
本應該遺忘的東西也一定無法忘懷不是麼
冷たい花びら
想念在寒風中
もう二度と、もう二人を、
與你相擁的溫暖
待たないで舞い散って
即便說我天真我也希望回到那時的我們

冰冷的指尖呼吸的白霧襯出的是我的孤獨
果てしない沈黙のその感情の名前
與你走散的我追逐著你那不會再回首的背影
忘れものはきっと忘れられぬもの、でしょ
在寒風中能將我緊緊抱著
寒空で抱き合えたあの感情のままで
我在心底是如此的期盼著
居たかった
能再一次看到你的笑顏
幼くてもぼくら、のまま…
如雪花般漫天飛舞的思念

一點一點的在融化
凍えそうな指先白い吐息の孤獨
對你的懷念竟像是束縛著我的枷鎖般
はぐれたまま振り向かない背中を追った
鬆開吧這溫暖卻殘酷的雙手
寒空でだきしめて
灑落銀色寒光的明月啊
こっそりと祈らせて
請不要再照亮我們了
あの笑顔もう一度だけ
舞い上がれ想いよ溶かしてよ
少しずつ
懐かしさに留めさせられてしまわぬ様
酷く、あたたかな手をほどいてよ
銀色ににじむ月
もう、ぼくらを照らさないで

專輯歌曲
所有歌曲
1.待たないで
2.聖なる夜に
3.Winter coming
熱門歌曲
佐藤利奈熱門專輯
更多專輯