4:55 (Part Of The Game)歌詞
Yes, I saw you at the station
沒錯,我在車站遇見了你
Long distance smiles
遠遠的,面帶微笑
You were leaving for the weekend
你們準備去度過這個週末
Catching the 4:55
趕上4點55分的班車
With your new friend for the season
和你這季度的新歡在一起
Another sad -eyed clown
那個愁眉苦臉的小丑
Helping to see
我所清楚的是
That your fantasies go down
你的美夢注定會沉淪
And I have to wonder to myself
我不禁開始思索
Why you have to go so far
你為什麼要離家遠行?
Drifting with life's daydreams
在人生的白日夢裡漂泊著
Trying to play the star
想要扮演成主角
I have still remembered when you said
我依然記得你說過…
Baby now let's get away “
我們遠走高飛吧,寶貝!”
And I follow you like a schoolboy
我就像個小男生一樣跟隨你
I guess that's part of the game
我猜想這只是個遊戲環節吧
But I've played this scene too many times
這一幕我已經排練過無數遍
To ever feel the part again
再也無法入戲情深
I don't really want to fake it
我實在不願自欺欺人了
I already know the end
其實,我早已經知道結局
So bye-bye Cin-Cinderella
那就再見吧,我的灰姑娘!
Everything just has to change
一切都是注定要改變的
And the midnight blues are calling
憂鬱感在深夜愈發凸顯
I guess that's part of the game
我猜想,這也是個遊戲環節吧!
沒錯,我在車站遇見了你
Long distance smiles
遠遠的,面帶微笑
You were leaving for the weekend
你們準備去度過這個週末
Catching the 4:55
趕上4點55分的班車
With your new friend for the season
和你這季度的新歡在一起
Another sad -eyed clown
那個愁眉苦臉的小丑
Helping to see
我所清楚的是
That your fantasies go down
你的美夢注定會沉淪
And I have to wonder to myself
我不禁開始思索
Why you have to go so far
你為什麼要離家遠行?
Drifting with life's daydreams
在人生的白日夢裡漂泊著
Trying to play the star
想要扮演成主角
I have still remembered when you said
我依然記得你說過…
Baby now let's get away “
我們遠走高飛吧,寶貝!”
And I follow you like a schoolboy
我就像個小男生一樣跟隨你
I guess that's part of the game
我猜想這只是個遊戲環節吧
But I've played this scene too many times
這一幕我已經排練過無數遍
To ever feel the part again
再也無法入戲情深
I don't really want to fake it
我實在不願自欺欺人了
I already know the end
其實,我早已經知道結局
So bye-bye Cin-Cinderella
那就再見吧,我的灰姑娘!
Everything just has to change
一切都是注定要改變的
And the midnight blues are calling
憂鬱感在深夜愈發凸顯
I guess that's part of the game
我猜想,這也是個遊戲環節吧!
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
黑天鵝熱門專輯
更多專輯