Hypnosis歌詞
When you know who you are
當你明了自己
And can see through your veil
並透過面紗看清一切
Your old fears become wind in your sail
沉澱已久的恐懼在這場航行中將成風遠去
Then your heart is unfurled
這使你的心扉
From the hypnosis of your world
在沉睡的世界中被打開
When you know who you are
當你認清自己
The darkness the light
這與光明交織的黑暗
Love loves it all
也愛著一切
'Cause love has no fight
因為美好的愛終能打破鬥爭的枷鎖
What has passed is a dream
曾經逝去的往事不過夢一場
What is not here is not what it seems
那些未呈現的並不如表面所見
So pull yourself together now
所以現在打起精神
So pull yourself together now
振作起來吧
When you know who you are
當你看清自己
And have nothing to hide
並毫無保留地展現自我
Love's at your feet
愛伴隨與你
And a hand's at your side
相助之光予你身旁
When your ears are your words
當雙耳成為無盡言語
The silence can always be heard
寂靜之聲也總會被聆聽
When you know who you are
當你對自己了然於心
You can't help but let go
只能任往事自行遠去
You know no-one's right
你明白“沒有人總是正確的“
You know you don't know
這些不曾意識到的事物
The paradox becomes less absurd
當你不再沉睡時原本存在的悖論
As your hypnosis unwhirls
顯得少了幾分荒謬
So pull yourself together now
所以現在打起精神
So pull yourself together now
振作起來吧
What's the matter with you
你怎麼了?
What's the matter with you
你怎麼了?
What's the matter with you
遭遇了什麼事嗎?
Did it crush did it shatter
它曾讓你崩潰、心碎嗎?
Did it break or did it scatter
它曾把你傷害得潰散分離嗎?
Did it tear your little heart in two
它曾讓你有過撕心裂肺般的痛感嗎?
What's done is over
無論怎樣木已成舟
If you want something new
倘若渴望著嶄新的一切
Just pull yourself together now
只管打起精神
The pull yourself together now
快振作起來吧
Just pull yourself together now
只管打起精神
The pull yourself together now
快振作起來吧
All I have is all I need
因為我擁有的一切都正是我所需
And all I need is here now
而我將安於現狀無欲無求
當你明了自己
And can see through your veil
並透過面紗看清一切
Your old fears become wind in your sail
沉澱已久的恐懼在這場航行中將成風遠去
Then your heart is unfurled
這使你的心扉
From the hypnosis of your world
在沉睡的世界中被打開
When you know who you are
當你認清自己
The darkness the light
這與光明交織的黑暗
Love loves it all
也愛著一切
'Cause love has no fight
因為美好的愛終能打破鬥爭的枷鎖
What has passed is a dream
曾經逝去的往事不過夢一場
What is not here is not what it seems
那些未呈現的並不如表面所見
So pull yourself together now
所以現在打起精神
So pull yourself together now
振作起來吧
When you know who you are
當你看清自己
And have nothing to hide
並毫無保留地展現自我
Love's at your feet
愛伴隨與你
And a hand's at your side
相助之光予你身旁
When your ears are your words
當雙耳成為無盡言語
The silence can always be heard
寂靜之聲也總會被聆聽
When you know who you are
當你對自己了然於心
You can't help but let go
只能任往事自行遠去
You know no-one's right
你明白“沒有人總是正確的“
You know you don't know
這些不曾意識到的事物
The paradox becomes less absurd
當你不再沉睡時原本存在的悖論
As your hypnosis unwhirls
顯得少了幾分荒謬
So pull yourself together now
所以現在打起精神
So pull yourself together now
振作起來吧
What's the matter with you
你怎麼了?
What's the matter with you
你怎麼了?
What's the matter with you
遭遇了什麼事嗎?
Did it crush did it shatter
它曾讓你崩潰、心碎嗎?
Did it break or did it scatter
它曾把你傷害得潰散分離嗎?
Did it tear your little heart in two
它曾讓你有過撕心裂肺般的痛感嗎?
What's done is over
無論怎樣木已成舟
If you want something new
倘若渴望著嶄新的一切
Just pull yourself together now
只管打起精神
The pull yourself together now
快振作起來吧
Just pull yourself together now
只管打起精神
The pull yourself together now
快振作起來吧
All I have is all I need
因為我擁有的一切都正是我所需
And all I need is here now
而我將安於現狀無欲無求
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Damien Rice熱門專輯
更多專輯