PSY kolo GI歌詞
Mitä sulle kuuluu
你好嗎
Oot hiljainen
你不說話
Miltä susta tuntuu
你感覺怎麼樣
Mä kyselen
我問問而已
Et oo tottunu puhuu
你不喜歡說話
Mä tiedän sen
我理解
Mut kuuntelen
但我會認真傾聽
Saat mulle suuttuu
你可以生我的氣
Ja riehua
對我感到憤怒
Se on mulle tuttuu
這對我來說已是
Tässä roolissa
駕輕就熟
Ku sun ääni murtuu
當你喊到破音
Oot turvassa
你已經沒事了
Mun kaulalla
靠著我的脖子
Sun faija hajotti sua ku sä olit ihan pikkunen
你小時候會生你父親的氣
kun me tavattiin mä tiesin että olit itkunen
當我們相見時,你淚流滿面
frontti piti mut kelasin et rikon sen
你對我十分抗拒但我相信我可以進入你的心
mähän rikon sen
我會的
sä unohdit kai oven ku mä pääsin sisälle
當我進入你的心時,你可能是忘記鎖上你心裡的門
nyt huudat asioita joita et huutanu isälles
現在你對我喊著那些你沒能對著你父親喊的話
työnnät mut pois ku sä haluut päästä lähelle
你想要接近我,但你又將我推開
mut mä lähe en
我不會離開的
Sä kysyn mitä mä teen sun kaa
你問到“你要對我做什麼?”
Eikö mun olis helpompaa“
穿上外套,關上門就走”
Vetää takki niskaan ja takana sulkee ovi“
對你不是更來說不是更容易嗎?”
Anna mä silitän sun naamaa
讓我撫摸你的臉
Siirrän hiuksesi korvan taa
我把你的頭髮移到耳後
Rakas rimpuile vaan mut mun duuni ei oo ohi
親愛的,堅持住,我的工作還沒結束
Mä oon sun psykologi
我是你的心理專家
En mä halua muuttaa sua ollenkaan
我從未想過要改變你
Mut koitan vaan saada sut muistamaan
我只是想要你清楚:
Miten helvetin upee ihan luonnostaan
真實你的
Sä oletkaan
是多麼棒
Sä kerroit unesta josta et halunnu herätä
你告訴我你做了一個讓你不想醒來的夢
ku makasit sun kylpyhuoneen lattialla selällään
當你躺在浴室地板上時
halusit vaan koko elämältä levätä
你想在春天裡過一輩子
tai loppuelämä
度過餘生
Ei aavan takan kannattaisihypätä pää edellä
你可能不該一頭扎進冰洞裡
mut mä en anna keuhkojesi täyttyä jäävedellä
但我不會讓你嗆滿冰水
tiedän joku päivä vielä lapsi sun sisällä
我知道會有一天你心中的那個孩子能感受到陽光
näkee värejä
感受到生活的美好
Sä kysyn mitä mä teen sun kaa
你問到“你要對我做什麼?”
Eikö mun olis helpompaa“
穿上外套,關上門就走”
Vetää takki niskaan ja takana sulkee ovi“
對你不是更來說不是更容易嗎?”
Anna mä silitän sun naamaa
讓我撫摸你的臉
Siirrän hiuksesi korvan taa
我把你的頭髮移到耳後
Rakas rimpuile vaan mut mun duuni ei oo ohi
親愛的,堅持住,我的工作還沒結束
Mä oon sun psykologi
我是你的心理專家
Sä kysyn mitä mä teen sun kaa
你問到“你要對我做什麼?”
Eikö mun olis helpompaa“
穿上外套,關上門就走”
Vetää takki niskaan ja takana sulkee ovi“
對你不是更來說不是更容易嗎?”
Anna mä silitän sun naamaa
讓我撫摸你的臉
Siirrän hiuksesi korvan taa
我把你的頭髮移到耳後
Rakas rimpuile vaan mut mun duuni ei oo ohi
親愛的,堅持住,我的工作還沒結束
Mä oon sun psykologi
我是你的心理專家
Sä saat paiskoo ovia
你可以摔門就走
Kuhan vaan tuut takas
只要你答應我你還會回來
Mä en pidä lomia
我會一直等著你
Oot ainoo asiakas
你是我唯一的客戶
Minuja on monia
但我不是你唯一的心理專家
Ja kaikille oot rakas
你被所有人所愛
Tervehdin demonia
我向惡魔問好
Hei taas istu alas
你好,請坐
你好嗎
Oot hiljainen
你不說話
Miltä susta tuntuu
你感覺怎麼樣
Mä kyselen
我問問而已
Et oo tottunu puhuu
你不喜歡說話
Mä tiedän sen
我理解
Mut kuuntelen
但我會認真傾聽
Saat mulle suuttuu
你可以生我的氣
Ja riehua
對我感到憤怒
Se on mulle tuttuu
這對我來說已是
Tässä roolissa
駕輕就熟
Ku sun ääni murtuu
當你喊到破音
Oot turvassa
你已經沒事了
Mun kaulalla
靠著我的脖子
Sun faija hajotti sua ku sä olit ihan pikkunen
你小時候會生你父親的氣
kun me tavattiin mä tiesin että olit itkunen
當我們相見時,你淚流滿面
frontti piti mut kelasin et rikon sen
你對我十分抗拒但我相信我可以進入你的心
mähän rikon sen
我會的
sä unohdit kai oven ku mä pääsin sisälle
當我進入你的心時,你可能是忘記鎖上你心裡的門
nyt huudat asioita joita et huutanu isälles
現在你對我喊著那些你沒能對著你父親喊的話
työnnät mut pois ku sä haluut päästä lähelle
你想要接近我,但你又將我推開
mut mä lähe en
我不會離開的
Sä kysyn mitä mä teen sun kaa
你問到“你要對我做什麼?”
Eikö mun olis helpompaa“
穿上外套,關上門就走”
Vetää takki niskaan ja takana sulkee ovi“
對你不是更來說不是更容易嗎?”
Anna mä silitän sun naamaa
讓我撫摸你的臉
Siirrän hiuksesi korvan taa
我把你的頭髮移到耳後
Rakas rimpuile vaan mut mun duuni ei oo ohi
親愛的,堅持住,我的工作還沒結束
Mä oon sun psykologi
我是你的心理專家
En mä halua muuttaa sua ollenkaan
我從未想過要改變你
Mut koitan vaan saada sut muistamaan
我只是想要你清楚:
Miten helvetin upee ihan luonnostaan
真實你的
Sä oletkaan
是多麼棒
Sä kerroit unesta josta et halunnu herätä
你告訴我你做了一個讓你不想醒來的夢
ku makasit sun kylpyhuoneen lattialla selällään
當你躺在浴室地板上時
halusit vaan koko elämältä levätä
你想在春天裡過一輩子
tai loppuelämä
度過餘生
Ei aavan takan kannattaisihypätä pää edellä
你可能不該一頭扎進冰洞裡
mut mä en anna keuhkojesi täyttyä jäävedellä
但我不會讓你嗆滿冰水
tiedän joku päivä vielä lapsi sun sisällä
我知道會有一天你心中的那個孩子能感受到陽光
näkee värejä
感受到生活的美好
Sä kysyn mitä mä teen sun kaa
你問到“你要對我做什麼?”
Eikö mun olis helpompaa“
穿上外套,關上門就走”
Vetää takki niskaan ja takana sulkee ovi“
對你不是更來說不是更容易嗎?”
Anna mä silitän sun naamaa
讓我撫摸你的臉
Siirrän hiuksesi korvan taa
我把你的頭髮移到耳後
Rakas rimpuile vaan mut mun duuni ei oo ohi
親愛的,堅持住,我的工作還沒結束
Mä oon sun psykologi
我是你的心理專家
Sä kysyn mitä mä teen sun kaa
你問到“你要對我做什麼?”
Eikö mun olis helpompaa“
穿上外套,關上門就走”
Vetää takki niskaan ja takana sulkee ovi“
對你不是更來說不是更容易嗎?”
Anna mä silitän sun naamaa
讓我撫摸你的臉
Siirrän hiuksesi korvan taa
我把你的頭髮移到耳後
Rakas rimpuile vaan mut mun duuni ei oo ohi
親愛的,堅持住,我的工作還沒結束
Mä oon sun psykologi
我是你的心理專家
Sä saat paiskoo ovia
你可以摔門就走
Kuhan vaan tuut takas
只要你答應我你還會回來
Mä en pidä lomia
我會一直等著你
Oot ainoo asiakas
你是我唯一的客戶
Minuja on monia
但我不是你唯一的心理專家
Ja kaikille oot rakas
你被所有人所愛
Tervehdin demonia
我向惡魔問好
Hei taas istu alas
你好,請坐
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Sanni熱門專輯
更多專輯