青い春のページ歌詞
人世間
世の中には
充溢著各種各樣的聲音
溢れている様々な音
表達各色的情感
それは十色の感情を表す
黃色的笑容
黃色の笑み
紅色的蓬勃
赤色の高揚
黑色的妒忌,白色的眼淚
黒い嫉妬白い涙
青色的寂寞
青い寂しさ
緊緊和那天那個時間點的心情聯繫在一起
その日その時の気持ちと繋がる
無論什麼時候都是老實的人
心はいつだって正直者
逞強著說不想擔心
心配かけたくないからって強がる
那不是真心的,假的
それは本心じゃない偽物
說著控制自己
自分をコントロールするのって
看上去好像出乎意料地做到了
案外出來ているようで
卻並沒有
出來てない
因為不愉快感情的原因
都合悪い感情から
如果逃避的話
逃げては避けを
繼續躲避就會一直萎靡下去
続けては気付けない
不給周圍添麻煩
週りに迷惑を掛けずに
自己強忍著
自分を押し殺すのが
說是乖孩子的話
お利口さんと言うのなら
fuxx'em all
Fuxx'em all!
顫動著的
傷感的情緒
ゆらりら揺れ震え
還在尋求著出口
無休無止
センチメントは
感覺的樣子
まだ出口を
實際的樣子
求めて燻ぶっているよ
如果能夠發洩出來
會多麼的輕鬆啊
感じたまま
青色春天的篇章
あるがまま
cry out in my mind
吐き出せたら
cry out in my mind
どんなに楽だろうか
與學校嚴肅的氛圍的相遇分離的時候
添加了花的
青い春のページ
旋律
Cry out in my mind
打開巨大的塗成黑色的屋頂
開始演奏的鋼琴
Cry out in my mind
就像
用音錘打弦發出聲音一樣
厳かな空気の學び舎の出會いと
人類如果沒有心靈之間的碰撞
別れに花を
也就沒有銘記
添える旋律
真心話就像字面上的意思一樣
大きな黒塗りの屋根を開けて
沒有謊言、虛假
歌いだしたピアノ
想要就那樣結束的我們
ハンマーが弦を
保持著曖昧的狀態
打って鳴り響くように
成為了過去far away
人も心と心を
發芽開花
ぶつけなきゃ響きやしない
不滿也就那樣了
本音は文字通り
從那裡開始
噓偽りない音
交雜的話語就是心其本身
それをしまいがちな僕らだから
即使解開
曖昧なままで
也避不開
過ぎ去ってfar away
沒用的一個篇章
種は芽を出し花となる
顫動著的
不満だってそうだろう
傷感的情緒
そこで初めて
還在尋求著出口
ぶつかる言葉は心そのもの
無休無止
それは解っていても
感覺到的樣子,實際的樣子
避けちゃいけない
如果能夠發洩出來
不器用な1ページ
會多麼的輕鬆啊
ゆらりら揺れ震え
青色春天的篇章
cry out in my mind
センチメントは
cry out in my mind
まだ出口を
不成熟的渲染而加固了的
求めて燻ぶっているよ
這麼偏頗的見解的篇章
只要喜歡
感じたままあるがまま
回想
吐き出せたら
不知道為什麼
どんなに楽だろうか
感覺和自己重合了,無可奈何
意外的重合
青い春のページ
無色透明的詩
Cry out in my mind
暖色的赤裸
深藍色的布魯斯
Cry out in my mind
彩色的萬花筒
不接受
青臭い腳色で塗り固めた
像是變化了得矛盾
そんな偏った見方のページが
毫無頭緒
好きなだけだ
開始奔跑
思い返す
以一步為契機
なんだか自分と
別緻的一個消亡的青春
重なる気がして仕方ない
戀戀不捨是附屬品吧
不意打ちのオーバーラップ
青色春天的剩餘物
無色透明のポエム
把片段集中連接在一起
暖色の赤裸々
倒帶了的轉盤
瑠璃色のブルース
bring back
玉蟲色のカレイドスコープ
顫動著的
かわるがわる矛盾を
傷感的情緒
受けきれずに
還在尋求著出口
こんがらがった頭で
無休無止
駆け出した
感覺到的樣子
一歩がきっときっかけ
實際的樣子
垢抜けて一抜けた青春
如果可以發洩出來
未練は付き物だろう
會多麼的輕鬆啊
青い春の殘りカス
青色春天的篇章
斷片集繋ぎ合わせ
cry out in my mind
巻き戻すターンテーブル
cry out in my mind
Bring back
cry out in my mind
cry out in my mind
ゆらりら揺れ震え
センチメントは
まだ出口を
求めて燻ぶっているよ
感じたまま
あるがまま
吐き出せたら
どんなに楽だろうか
青い春のページ
Cry out in my mind
Cry out in my mind
Cry out in my mind
Cry out in my mind
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
FAKE TYPE.熱門專輯
更多專輯