Nieodporny Rozum歌詞
Wyłoniłeś się z tłumu,gdy ulicą beztrosko szłam.
當我漫不經心地走在街上時,你浮現在茫茫人海之中
Twoje światło (O!) poraziło mnie w dzień.
明明赫赫,刺入我眼簾
Twój oddech to mój tlen,który we mnie ma swe lokum.
你我同呼吸,你我同命運
A ja wpadłam w niepokój!
我有點心神不定!
No bo jak mogę chcieć myśleć o kimś kto nie zna mnie?
因為我怎麼會想著去關心一個不了解我的人
Brak mi Twego widoku...
我想念你的眼神
Nieodporny mam rozum. (Mam rozum......)
我的心是如此善感(如此善感……)
Zasypiam myśląc o tym, jak odezwać się . Oh...
我入睡時想著你,想著怎麼打電話給你(噢!)
Zasypiam myśląc o tym, że... jesteś niedaleko gdzieś.
我入睡時想著你,想著你觸手可及
Dokąd więc biegnę?
我能躲到何處?
Choć wcale nie chcę,
況且我並不想這樣
me serce bije tak zawzięcie.
我的心在怦怦直跳
Wypełniam przestrzeń
我踏入了這樣一個世界
zwykłym powietrzem,
呼吸著往常的空氣
szukając tego, co zwą pozornie szczęściem.
去尋找那所謂的幸福
O nie, nie, nie!
噢,不是這樣的!
Nie chcę pisać tych wszystkich bzdur!
我不想炊沙作糜去寫那些無用的文字!
Nie mam czasu.
我沒有那麼多時間
Nie będę Ci słać listów, których już masz pełno w swoim koszu.
也不會給你寫信,因為這些信只會被你扔掉
Może nie jestem tym kimś, z kim zostałbyś przez pare chwil,
或許我真不是那個人,那個你認為能和你雙棲雙宿的人
ale muszę wyjść z mroku, by odzyskać swój spokój. (Swój spokój...)
所以我得走出這片樹蔭,去重拾屬於我的那份安寧(那份安寧……)
Zasypiam myśląc o tym, jak odezwać się . Oh...
我入睡時想著你,想著怎麼打電話給你(噢!)
Zasypiam myśląc o tym, że... jesteś niedaleko gdzieś.
我入睡時想著你,想著你觸手可及
Dokąd więc biegnę?
我能躲到何處?
Choć wcale nie chcę,
況且我並不想這樣
me serce bije tak zawzięcie.
我的心在怦怦直跳
Wypełniam przestrzeń
我踏入了這樣一個世界
zwykłym powietrzem,
呼吸著往常的空氣
szukając tego, co zwą pozornieszczęściem.
去尋找那所謂的幸福
Namieszałeś w mojej głowie.
你讓我心亂如麻
Jednym gestem, jednym słowem...
哪怕是你的一個小動作,或是只言片語
Nie musisz przynosić mi fiołków i bzów,
你沒必要手捧鮮花來討好我
Wystarczy mi, że jesteś tu.
只要你在我身邊我就已經知足了
Namieszałeś w mojej głowie.
你讓我心亂如麻
Jednym gestem, jednym słowem...
哪怕是你的一個小動作,或是只言片語
Nie musisz przynosić mi fiołków i bzów,
你沒必要手捧鮮花來討好我
Wystarczy mi, że jesteś tu.
只要你在我身邊我就已經知足了
當我漫不經心地走在街上時,你浮現在茫茫人海之中
Twoje światło (O!) poraziło mnie w dzień.
明明赫赫,刺入我眼簾
Twój oddech to mój tlen,który we mnie ma swe lokum.
你我同呼吸,你我同命運
A ja wpadłam w niepokój!
我有點心神不定!
No bo jak mogę chcieć myśleć o kimś kto nie zna mnie?
因為我怎麼會想著去關心一個不了解我的人
Brak mi Twego widoku...
我想念你的眼神
Nieodporny mam rozum. (Mam rozum......)
我的心是如此善感(如此善感……)
Zasypiam myśląc o tym, jak odezwać się . Oh...
我入睡時想著你,想著怎麼打電話給你(噢!)
Zasypiam myśląc o tym, że... jesteś niedaleko gdzieś.
我入睡時想著你,想著你觸手可及
Dokąd więc biegnę?
我能躲到何處?
Choć wcale nie chcę,
況且我並不想這樣
me serce bije tak zawzięcie.
我的心在怦怦直跳
Wypełniam przestrzeń
我踏入了這樣一個世界
zwykłym powietrzem,
呼吸著往常的空氣
szukając tego, co zwą pozornie szczęściem.
去尋找那所謂的幸福
O nie, nie, nie!
噢,不是這樣的!
Nie chcę pisać tych wszystkich bzdur!
我不想炊沙作糜去寫那些無用的文字!
Nie mam czasu.
我沒有那麼多時間
Nie będę Ci słać listów, których już masz pełno w swoim koszu.
也不會給你寫信,因為這些信只會被你扔掉
Może nie jestem tym kimś, z kim zostałbyś przez pare chwil,
或許我真不是那個人,那個你認為能和你雙棲雙宿的人
ale muszę wyjść z mroku, by odzyskać swój spokój. (Swój spokój...)
所以我得走出這片樹蔭,去重拾屬於我的那份安寧(那份安寧……)
Zasypiam myśląc o tym, jak odezwać się . Oh...
我入睡時想著你,想著怎麼打電話給你(噢!)
Zasypiam myśląc o tym, że... jesteś niedaleko gdzieś.
我入睡時想著你,想著你觸手可及
Dokąd więc biegnę?
我能躲到何處?
Choć wcale nie chcę,
況且我並不想這樣
me serce bije tak zawzięcie.
我的心在怦怦直跳
Wypełniam przestrzeń
我踏入了這樣一個世界
zwykłym powietrzem,
呼吸著往常的空氣
szukając tego, co zwą pozornieszczęściem.
去尋找那所謂的幸福
Namieszałeś w mojej głowie.
你讓我心亂如麻
Jednym gestem, jednym słowem...
哪怕是你的一個小動作,或是只言片語
Nie musisz przynosić mi fiołków i bzów,
你沒必要手捧鮮花來討好我
Wystarczy mi, że jesteś tu.
只要你在我身邊我就已經知足了
Namieszałeś w mojej głowie.
你讓我心亂如麻
Jednym gestem, jednym słowem...
哪怕是你的一個小動作,或是只言片語
Nie musisz przynosić mi fiołków i bzów,
你沒必要手捧鮮花來討好我
Wystarczy mi, że jesteś tu.
只要你在我身邊我就已經知足了
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Ewelina Lisowska熱門專輯
更多專輯