Around My Way (Freedom Ain't Free)歌詞
First off say peace to Pine Ridge
先讓我們說說青松嶺印第安人的和平問題
Shame at all the damage the white man wine did
你們這幫白人殖民者的暴行真是可恥
Ghost dance, Trail of Tears, 5 million beers a year
淚水之徑上鬼魂哀嚎(1803年北美印第安人被驅趕的路線,遷徙過程中有四千餘人死亡)
And all that other crime did
還有那些罪犯的惡行數不勝數
向身處迷茫的孩子的老師們致敬
More peace to the teachers of blind kids
再向胸懷天下卻身陷囹囫的反叛者們致敬
To rebels in small cells keeping their mind big
整個世界混亂不堪
Say everythings hostile
自殺襲擊,福音裡的繁華世界,還有骨瘦如柴的模特們
Suicide bombers and prosperity gospels, emaciated models
可卡因和血液從她們鼻孔中流出,卻不得不這樣
With cocaine and blood pouring out their nostrils, they got to
小心翼翼地於別人注視下走在人生的T台上
Just to stay awake on the catwalk of life where everybody watch you
靚麗的長發,高高的鞋跟,還有奢華的手提包
Straight hair, high heels and a handbag
信仰混亂,種族歧視還有土地掠奪充斥在身邊
Crucifixes, racism and a land grab
FEMA(美國聯邦應急管理署)擋不住卡崔娜颶風,遍地屍都堆得大沙袋一樣
Katrina, FEMA trailers, human body sandbags
簽了個和平協議就像是在脫褲子放屁
A peace sign and a pants sag
扔點錢就能讓一群脫衣舞女打起來
A money toss cause a 9 stripper mad dash
朋友之間情誼全被金錢所衡量
A friend request following a hash tag
每個人都想自己笑到最後
Now everybody want it like the last laugh
邁克爾杰克遜的夾克,小丑的面具
A Michael Jackson jacket or a daft mask
紫色的AJ還有數學課上各種膚色的女生
Purple Jordans or the mixed girl in your math class
美軍入侵伊拉克前的巴格達多麼穩固
Stable is when the Baath had Baghdad
但美國人的戰鬥機就是要搶他們的油田來加燃料
But corporate jets really had to have that gas bad
想要靠戰爭讓伊拉克人淪為奴隸
War and they hope they all fall from the ratatat
因為他們要給自己的凱迪拉克加油啊
Cause thats just more dinosaur for the Cadillac
世界另一端的人們看看我們的生活
電視上全是扯淡的垃圾
Live from the other side what you see
我想要的是天堂般的世界
A bunch of nonsense on my TV
但卻隨時感到自己身處煉獄
Heaven on Earth is what I need
我給世界另一端的人們報導一下我們的生活
But I feel Im in hell every time I breathe
胡說八道的廢話充斥我的耳邊
Reporting live from the other side what you hear
窮人富人竟然都要交稅
A bunch of nonsense all in my ear
因為自由從不免費,尤其是我身處的世界
我們對奧斯曼帝國的隕落感到震驚
Rich man, poor man, we all gotta pay
卻緊接著就把加納當做我們的垃圾站
Cause freedom aint free, especially round my way
美國就是個他媽的垃圾製造者
你自己並不知道,因為你就是產生問題的一份子
And we marvel at the state of Ottoman
你說你很無辜,但我說你沒法狡辯
Then turn around and treat Ghana like a garbage can
很快你就會發現破爛們是被有計劃生產出的
Americas a big motherfuckin garbageman
你說這不可能,但我說這就是事實
If you aint know, youre part and parcel of the problem
無用品的定義就是這樣
You say no you aint, and I say yes you is
早就被證實了
Soon as you find out what planned obsolescence is
我們去抗議示威,結果卻是被捕入獄
You say no they didnt, and I say yes they did
這怎麼跟我從小接受的倫理教育不一樣啊
The definition of unnecessary- ness
牢裡的兄弟們都說遊行根本不靠譜
Manifested
從呼籲和平馬丁路德金再到訴諸暴力的馬爾科姆.X
Say that we should protest just to get arrested
作家詹姆斯鮑德溫已經區分了這兩人的理念
That goes against all my hustling ethics
對我來說,真相比興奮劑更刺激
尋求的過程也比網上約炮更讓我興奮
A bunch of jail niggas say its highly ineffective
一首歌的內容實在涵蓋不全
Depart from Martin, connect on Malcolm X tip
兩個牛角麵包就能對付一頓早飯
Insert Baldwin to similar the separate
或者在給你吹生日蠟燭時祝你去死吧
To me, the truth is more fulfilling thana meth hit
拿印第安首領的做的人骨項鍊多麼荒謬
Or finding really fast internet to have some sex with
還把拉科塔地區蘇族人的娛樂視為野蠻
Its all one song short of a set list
一個文化就這樣被毀滅,僅僅為了滿足貪欲
Couple croissants shy of a continental breakfast
只要我心臟還在跳動,我就會堅持走下去
Or blowing out your birthday candles just to make a death wish
因為非洲之角的人們還在面臨飢餓帶來的死亡威脅
So absurd word to Chief Bone Necklace
世界另一端的人們看看我們的生活
Down at the Lakota Sioux Casino
電視上全是扯淡的垃圾
A whole culture boiled down to giving you paquino
我想要的是天堂般的世界
I go as left as a heart in the chest
但卻隨時感到身處煉獄
Cause the Horn of Africa is now starving to death
我給世界另一端的人們報導一下我們的生活
Live from the other side what you see
胡說八道的廢話充斥我的耳邊
A bunch of nonsense on my TV
窮人富人竟然都要交稅
Heaven on Earth is what I need
因為自由從不免費,尤其是我身處的世界
But I feel Im in hell every time I breathe
MR.CHANDLER夢想著洛杉磯全是白人
Reporting live from the other side what you hear
我卻還在祈禱取消殖民紀念日
A bunch of nonsense all in my ear
南部中心是天賜的禮物
Rich man, poor man, we all gotta pay
向所有辛苦哺育孩子的偉大母親喝彩
Cause freedom aint free, especially round my way
從繁華的奧克蘭,再到衰敗的底特律
An all white Los Angeles, the dream of Mr . Chandler
權力的腐敗滋生在毒販販賣可卡因的地方
Hope and pray they take Columbus day up off the calendar
這就是馬尼拉的一部分,如同MJ在THRILLER那MV裡一樣荒誕
South Central an example of Gods gifts
但美國的大使館卻驕奢淫逸,富麗堂皇
So shout to all the mothers raising babies in spa 6
如果貧窮是巧克力味,特權是香草味
The projects of Oakland city, Detroit ghost towns
那麼患有戀童癖的變態牧師聖代是什麼口味(SUNDAE同音SUNDAY,意為聖代)
Monopolies on poverty where D-boy coke bound
金錢統治一切的理念灌輸在這些傢伙腦子裡
Its parts of Manilla like the video for Thriller
我看到學校課堂越來越完蛋
But the US Embassy is reminiscent of a villa
只教你們如何不擇手段成為百萬富翁
If poverty is chocolate and privilege vanilla
無論暴君還是奴隸都無法存活
Then whats the flavor of the Sunday preachers pedophilia
在現在這極端的美國夢下
研究精神病的弗洛伊德在跟黑客帝國的尼奧打架,猛鬼街里的鬼王也死而復生了,天啊
Cash rules everything around these niggas
世界另一端的人們看看我們的生活
As classrooms everywhere around me wither
電視上全是扯淡的垃圾
Hither you can be Mr. Burns or Mr. Smithers
我想要的是天堂般的世界
The tyrant or the slave but nowhere in the middle
但卻隨時感到身處煉獄
Of the extremes of Americas dream
我給世界另一端的人們報導一下我們的生活
Freud fighting Neo, Freddy Krueger refereeing, naaa,
胡說八道的廢話充斥我的耳邊
Live from the other side what you see
窮人富人竟然都要交稅
A bunch of nonsense on my TV
因為自由從不免費,尤其是我身處的世界啊
Heaven on Earth is what I need
But I feel Im in hell every time I breathe
Reporting live from the other side what you hear
A bunch of nonsense all in my ear
Rich man, poor man, we all gotta pay
Cause freedom aint free, especially round my way
先讓我們說說青松嶺印第安人的和平問題
Shame at all the damage the white man wine did
你們這幫白人殖民者的暴行真是可恥
Ghost dance, Trail of Tears, 5 million beers a year
淚水之徑上鬼魂哀嚎(1803年北美印第安人被驅趕的路線,遷徙過程中有四千餘人死亡)
And all that other crime did
還有那些罪犯的惡行數不勝數
向身處迷茫的孩子的老師們致敬
More peace to the teachers of blind kids
再向胸懷天下卻身陷囹囫的反叛者們致敬
To rebels in small cells keeping their mind big
整個世界混亂不堪
Say everythings hostile
自殺襲擊,福音裡的繁華世界,還有骨瘦如柴的模特們
Suicide bombers and prosperity gospels, emaciated models
可卡因和血液從她們鼻孔中流出,卻不得不這樣
With cocaine and blood pouring out their nostrils, they got to
小心翼翼地於別人注視下走在人生的T台上
Just to stay awake on the catwalk of life where everybody watch you
靚麗的長發,高高的鞋跟,還有奢華的手提包
Straight hair, high heels and a handbag
信仰混亂,種族歧視還有土地掠奪充斥在身邊
Crucifixes, racism and a land grab
FEMA(美國聯邦應急管理署)擋不住卡崔娜颶風,遍地屍都堆得大沙袋一樣
Katrina, FEMA trailers, human body sandbags
簽了個和平協議就像是在脫褲子放屁
A peace sign and a pants sag
扔點錢就能讓一群脫衣舞女打起來
A money toss cause a 9 stripper mad dash
朋友之間情誼全被金錢所衡量
A friend request following a hash tag
每個人都想自己笑到最後
Now everybody want it like the last laugh
邁克爾杰克遜的夾克,小丑的面具
A Michael Jackson jacket or a daft mask
紫色的AJ還有數學課上各種膚色的女生
Purple Jordans or the mixed girl in your math class
美軍入侵伊拉克前的巴格達多麼穩固
Stable is when the Baath had Baghdad
但美國人的戰鬥機就是要搶他們的油田來加燃料
But corporate jets really had to have that gas bad
想要靠戰爭讓伊拉克人淪為奴隸
War and they hope they all fall from the ratatat
因為他們要給自己的凱迪拉克加油啊
Cause thats just more dinosaur for the Cadillac
世界另一端的人們看看我們的生活
電視上全是扯淡的垃圾
Live from the other side what you see
我想要的是天堂般的世界
A bunch of nonsense on my TV
但卻隨時感到自己身處煉獄
Heaven on Earth is what I need
我給世界另一端的人們報導一下我們的生活
But I feel Im in hell every time I breathe
胡說八道的廢話充斥我的耳邊
Reporting live from the other side what you hear
窮人富人竟然都要交稅
A bunch of nonsense all in my ear
因為自由從不免費,尤其是我身處的世界
我們對奧斯曼帝國的隕落感到震驚
Rich man, poor man, we all gotta pay
卻緊接著就把加納當做我們的垃圾站
Cause freedom aint free, especially round my way
美國就是個他媽的垃圾製造者
你自己並不知道,因為你就是產生問題的一份子
And we marvel at the state of Ottoman
你說你很無辜,但我說你沒法狡辯
Then turn around and treat Ghana like a garbage can
很快你就會發現破爛們是被有計劃生產出的
Americas a big motherfuckin garbageman
你說這不可能,但我說這就是事實
If you aint know, youre part and parcel of the problem
無用品的定義就是這樣
You say no you aint, and I say yes you is
早就被證實了
Soon as you find out what planned obsolescence is
我們去抗議示威,結果卻是被捕入獄
You say no they didnt, and I say yes they did
這怎麼跟我從小接受的倫理教育不一樣啊
The definition of unnecessary- ness
牢裡的兄弟們都說遊行根本不靠譜
Manifested
從呼籲和平馬丁路德金再到訴諸暴力的馬爾科姆.X
Say that we should protest just to get arrested
作家詹姆斯鮑德溫已經區分了這兩人的理念
That goes against all my hustling ethics
對我來說,真相比興奮劑更刺激
尋求的過程也比網上約炮更讓我興奮
A bunch of jail niggas say its highly ineffective
一首歌的內容實在涵蓋不全
Depart from Martin, connect on Malcolm X tip
兩個牛角麵包就能對付一頓早飯
Insert Baldwin to similar the separate
或者在給你吹生日蠟燭時祝你去死吧
To me, the truth is more fulfilling thana meth hit
拿印第安首領的做的人骨項鍊多麼荒謬
Or finding really fast internet to have some sex with
還把拉科塔地區蘇族人的娛樂視為野蠻
Its all one song short of a set list
一個文化就這樣被毀滅,僅僅為了滿足貪欲
Couple croissants shy of a continental breakfast
只要我心臟還在跳動,我就會堅持走下去
Or blowing out your birthday candles just to make a death wish
因為非洲之角的人們還在面臨飢餓帶來的死亡威脅
So absurd word to Chief Bone Necklace
世界另一端的人們看看我們的生活
Down at the Lakota Sioux Casino
電視上全是扯淡的垃圾
A whole culture boiled down to giving you paquino
我想要的是天堂般的世界
I go as left as a heart in the chest
但卻隨時感到身處煉獄
Cause the Horn of Africa is now starving to death
我給世界另一端的人們報導一下我們的生活
Live from the other side what you see
胡說八道的廢話充斥我的耳邊
A bunch of nonsense on my TV
窮人富人竟然都要交稅
Heaven on Earth is what I need
因為自由從不免費,尤其是我身處的世界
But I feel Im in hell every time I breathe
MR.CHANDLER夢想著洛杉磯全是白人
Reporting live from the other side what you hear
我卻還在祈禱取消殖民紀念日
A bunch of nonsense all in my ear
南部中心是天賜的禮物
Rich man, poor man, we all gotta pay
向所有辛苦哺育孩子的偉大母親喝彩
Cause freedom aint free, especially round my way
從繁華的奧克蘭,再到衰敗的底特律
An all white Los Angeles, the dream of Mr . Chandler
權力的腐敗滋生在毒販販賣可卡因的地方
Hope and pray they take Columbus day up off the calendar
這就是馬尼拉的一部分,如同MJ在THRILLER那MV裡一樣荒誕
South Central an example of Gods gifts
但美國的大使館卻驕奢淫逸,富麗堂皇
So shout to all the mothers raising babies in spa 6
如果貧窮是巧克力味,特權是香草味
The projects of Oakland city, Detroit ghost towns
那麼患有戀童癖的變態牧師聖代是什麼口味(SUNDAE同音SUNDAY,意為聖代)
Monopolies on poverty where D-boy coke bound
金錢統治一切的理念灌輸在這些傢伙腦子裡
Its parts of Manilla like the video for Thriller
我看到學校課堂越來越完蛋
But the US Embassy is reminiscent of a villa
只教你們如何不擇手段成為百萬富翁
If poverty is chocolate and privilege vanilla
無論暴君還是奴隸都無法存活
Then whats the flavor of the Sunday preachers pedophilia
在現在這極端的美國夢下
研究精神病的弗洛伊德在跟黑客帝國的尼奧打架,猛鬼街里的鬼王也死而復生了,天啊
Cash rules everything around these niggas
世界另一端的人們看看我們的生活
As classrooms everywhere around me wither
電視上全是扯淡的垃圾
Hither you can be Mr. Burns or Mr. Smithers
我想要的是天堂般的世界
The tyrant or the slave but nowhere in the middle
但卻隨時感到身處煉獄
Of the extremes of Americas dream
我給世界另一端的人們報導一下我們的生活
Freud fighting Neo, Freddy Krueger refereeing, naaa,
胡說八道的廢話充斥我的耳邊
Live from the other side what you see
窮人富人竟然都要交稅
A bunch of nonsense on my TV
因為自由從不免費,尤其是我身處的世界啊
Heaven on Earth is what I need
But I feel Im in hell every time I breathe
Reporting live from the other side what you hear
A bunch of nonsense all in my ear
Rich man, poor man, we all gotta pay
Cause freedom aint free, especially round my way
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Lupe Fiasco熱門專輯
更多專輯