セツナの愛歌詞
潛伏在你內心深處那蜿蜒地纏繞著的
君の中にそっと潛んで絡みつくようにうねってる
喧囂不止的違和感究竟為何
ざわめく違和感の正體はなんだ
沉浸於燃燒殆盡的愉悅之中在變得空蕩蕩之後
燃え盡きるほど悅に浸って空っぽになった後で
垂頭俯視的殘影化為混沌
俯く殘像は混沌と化してる
刺激與安逸的矛盾不要同時奢求過多
絕妙又微妙已快要瘋狂一般
同時にそんなに求めないで刺激と安らぎの矛盾を
為了被愛的所作所為為能體驗而超級煩惱
ゼツミョーにビミョー狂おしいんです
以苦痛持續支付著代價
開拓恍惚的那一瞬足以使內心震顫
愛される為の行為なんて味わう為に超悩んでさ
正在被感受到的更多苦惱所支配著
苦痛で対価を支払い続ける
即便知曉那是剎那之愛
恍惚に拓く一瞬に心震えるほどに
因無用而將其割捨這份逞強的戀情裡
もっと感じる苦悩で支配されているのさ
你天真爛漫的聲音
セツナの愛と知っていても
在想要回憶起而恍然聽見的那片夜空中
抬頭望見的月亮如此美麗
ろくでなしだと割り切って背伸びした戀の中に
為了愛而滋生的後悔早在2億年前便已捨棄
天真爛漫な君の聲が
絕望又無情全都非常有必要
思い出したいと思って聞こえたあの夜空に
理應平息的狂喜亂舞如凋零散落的花瓣般
見上げたお月様は綺麗ですね
忘我地持續牽絆住步伐
開拓恍惚的那一瞬足以使內心震顫
愛する為の後悔なんてもう2億年前に捨ててきた
正在被感受到的更多苦惱所支配著
ゼツボーにムジョー必要なんです
即便知曉那是剎那之愛
就逐漸地將你遺忘吧直至再也無法回憶起
平らげたはずの狂喜亂舞散りゆく花ビラみたいでさ
希望僅餘喜悅的洪水能將一切都盡數吞沒
夢中で足元むさぼり続ける
為了被愛的所作所為為能體驗而超級煩惱
恍惚に拓く一瞬に心震えるほどに
以苦痛持續支付著代價
もっと感じる苦悩で支配されているのさ
開拓恍惚的那一瞬足以使內心震顫
セツナの愛をもってしても
正在被感受到的更多苦惱所支配著
暫且將親吻擱置
少しずつ君を忘れよう思い出せなくなるほどに
就放任其支配自我
喜びだけの洪水で全てを呑み込んで欲しい
即便知曉那是剎那之愛
愛される為の行為なんて味わう為に超悩んでさ
苦痛で対価を支払い続ける
恍惚に拓く一瞬に心震えるほどに
もっと感じる苦悩で支配されているのさ
キスは後にして
支配させているのさ
セツナの愛と知っていても
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
GRANRODEO熱門專輯
更多專輯