Tight Connection to My Heart (Has Anyone Seen My Love) (Remastered)
Tight Connection to My Heart (Has Anyone Seen My Love) (Remastered)歌詞
Well, I had to move fast
哎,我必須走了
And I couldn't with you around my neck
可是你摟著我的脖子不放
I said I'd send for you and I did
我說我會派人接你我也做到了
What did you expect?
你還有什麼不滿意?
My hands are sweating
我的手在出汗
And we haven't even started yet.
可我們什麼都沒幹。
I'll go along with the charade
我還會和你逢場作戲
Until I can think my way out.
直到找到真正的出路。
I know it was all a big joke
這完全是個天大的笑話
Whatever it was about.
不管它到底為什麼。
Someday maybe
也許有一天
I'll remember to forget.
我會記著該忘記。
I'm gonna get my coat.
我要去穿外套了
I feel the breath of a storm.
我感到暴風雨的呼吸。
There's something I've got to do tonight.
今晚我得做些什麼。
You go inside and stay warm.
你快進來,別凍著了
Has anybody seen my love?
有人見到我的愛人嗎?
Has anybody seen my love?
有人見到我的愛人嗎?
Has anybody seen my love?
有人見到我的愛人嗎?
I don't know,
我不知道
Has anybody seen my love?
有人見到我的愛人嗎?
You want to talk to me.
你想跟我說話。
Go ahead and talk.
你就直說吧。
Whatever you got to say to me.
不論你要說什麼。
Won't come as any shock.
都不會讓我感到驚訝
I must be guilty of something.
一定是我哪裡做錯了
You just whisper it into my ear.
你只需向我耳朵低語。
Madame Butterfly
蝴蝶夫人
She lulled me to sleep.
她哄我入睡。
In a town without pity
在一個沒有憐憫的小鎮
Where the water runs deep.
那里水流深深。
She said, 'Be easy, baby
她說:“放鬆吧孩子,
There ain't nothin' worth stealin' in here'
這兒沒有什麼值得偷的。”
You're the one I've been looking for.
你是我尋找的那個人
You're the one that's got the key.
你是開啟我內心的那把鎖
But I can't figure out whether I'm too good for you
但我搞不清楚是你配不上我還是我配不上你
Has anybody seen my love
有人見到我的愛人嗎?
Has anybody seen my love
有人見到我的愛人嗎?
Has anybody seen my love
有人見到我的愛人嗎?
I don't know has anybody seen my love
我不知道有人見到我的愛人嗎?
Well,they're not showing any lights tonight
今夜他們沒有開任何一盞燈
And there's no moon
也沒有月亮。
There's just a hot-blooded singer
只有一個熱血的歌手
Singing 'Memphis in June'
唱著“六月的孟菲斯”。
While they're beatin' the devil a guyout of
還有一個人被暴打
Who's wearing a powder-blue wig
他戴著淡藍色的假髮
Later he'll be shot for resisting arrest
而後又因為拒捕被射殺
I can still hear his voice crying in the wilderness
我依然能聽見他呼喊的聲音從荒野里傳來
What looks large from a distance
遠處看起來巨大的東西
Close up ain't never that big
近看時卻未必
Never could learn to drink that blood
我永遠學不會苦飲著血
And call it wine
卻把它當做酒
Never could learn to hold you love
就像學不會如何擁抱你,親愛的
And call you mine
說你屬於我
Has anybody seen my love
有人見到我的愛人嗎?
Has anybody seen my love
有人見到我的愛人嗎?
Has anybody seen my love
有人見到我的愛人嗎?
I don't know has anybody seen my love
我不知道有人見到我的愛人嗎?
Talkin' 'bout a
說些什麼呢
Talkin' 'bout a
說些什麼呢
Talkin' 'bout a
說些什麼呢
You got a tight connection to my heart
我心所繫
You got a tight connection to my heart
我心所繫
You got a tight connection to my heart
我心所繫
You got a tight connection to my heart
我心所繫
You got a tight connection to my heart
我心所繫
哎,我必須走了
And I couldn't with you around my neck
可是你摟著我的脖子不放
I said I'd send for you and I did
我說我會派人接你我也做到了
What did you expect?
你還有什麼不滿意?
My hands are sweating
我的手在出汗
And we haven't even started yet.
可我們什麼都沒幹。
I'll go along with the charade
我還會和你逢場作戲
Until I can think my way out.
直到找到真正的出路。
I know it was all a big joke
這完全是個天大的笑話
Whatever it was about.
不管它到底為什麼。
Someday maybe
也許有一天
I'll remember to forget.
我會記著該忘記。
I'm gonna get my coat.
我要去穿外套了
I feel the breath of a storm.
我感到暴風雨的呼吸。
There's something I've got to do tonight.
今晚我得做些什麼。
You go inside and stay warm.
你快進來,別凍著了
Has anybody seen my love?
有人見到我的愛人嗎?
Has anybody seen my love?
有人見到我的愛人嗎?
Has anybody seen my love?
有人見到我的愛人嗎?
I don't know,
我不知道
Has anybody seen my love?
有人見到我的愛人嗎?
You want to talk to me.
你想跟我說話。
Go ahead and talk.
你就直說吧。
Whatever you got to say to me.
不論你要說什麼。
Won't come as any shock.
都不會讓我感到驚訝
I must be guilty of something.
一定是我哪裡做錯了
You just whisper it into my ear.
你只需向我耳朵低語。
Madame Butterfly
蝴蝶夫人
She lulled me to sleep.
她哄我入睡。
In a town without pity
在一個沒有憐憫的小鎮
Where the water runs deep.
那里水流深深。
She said, 'Be easy, baby
她說:“放鬆吧孩子,
There ain't nothin' worth stealin' in here'
這兒沒有什麼值得偷的。”
You're the one I've been looking for.
你是我尋找的那個人
You're the one that's got the key.
你是開啟我內心的那把鎖
But I can't figure out whether I'm too good for you
但我搞不清楚是你配不上我還是我配不上你
Has anybody seen my love
有人見到我的愛人嗎?
Has anybody seen my love
有人見到我的愛人嗎?
Has anybody seen my love
有人見到我的愛人嗎?
I don't know has anybody seen my love
我不知道有人見到我的愛人嗎?
Well,they're not showing any lights tonight
今夜他們沒有開任何一盞燈
And there's no moon
也沒有月亮。
There's just a hot-blooded singer
只有一個熱血的歌手
Singing 'Memphis in June'
唱著“六月的孟菲斯”。
While they're beatin' the devil a guyout of
還有一個人被暴打
Who's wearing a powder-blue wig
他戴著淡藍色的假髮
Later he'll be shot for resisting arrest
而後又因為拒捕被射殺
I can still hear his voice crying in the wilderness
我依然能聽見他呼喊的聲音從荒野里傳來
What looks large from a distance
遠處看起來巨大的東西
Close up ain't never that big
近看時卻未必
Never could learn to drink that blood
我永遠學不會苦飲著血
And call it wine
卻把它當做酒
Never could learn to hold you love
就像學不會如何擁抱你,親愛的
And call you mine
說你屬於我
Has anybody seen my love
有人見到我的愛人嗎?
Has anybody seen my love
有人見到我的愛人嗎?
Has anybody seen my love
有人見到我的愛人嗎?
I don't know has anybody seen my love
我不知道有人見到我的愛人嗎?
Talkin' 'bout a
說些什麼呢
Talkin' 'bout a
說些什麼呢
Talkin' 'bout a
說些什麼呢
You got a tight connection to my heart
我心所繫
You got a tight connection to my heart
我心所繫
You got a tight connection to my heart
我心所繫
You got a tight connection to my heart
我心所繫
You got a tight connection to my heart
我心所繫
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Bob Dylan熱門專輯
更多專輯