Lisztomania歌詞
歌詞背景:
1840年代是「李斯特狂(Lisztomania)的顛峰時期,聽眾對他高超的演奏技巧和華麗的風格空前著迷,結果因他到處巡迴表演而與伯爵夫人關係破裂。
由於都沒聽過和看過,所以下面歌詞全為自己理解+**
So sentimental
如此富有感情!
Not sentimental, no!
不,薄情寡義!
Romantic, not disgusting yet
曼妙如歌!
Darling, I'm down and lonely
可親愛的,我形單影只
When with the fortunate only
當幸運只在你頭上降臨
I've been looking for something else
我想我該離開了
Do let, do let, do let, jugulate, do let, do
去吧,去吧,去吧,**(阻止他!),去吧,去吧
Let's go slowly, discouraged
緩慢沮喪的圓潤離開
Distant from other interests
遠離一切
On your favorite weekend ending
在那些閣下最愛的周末宴會上
This love's for gentlemen only
能停止演奏我們愛的悼亡曲嗎?
That's with the fortunate only
當只有你的幸運降臨
No, I gotta be someone else
可天啊,我又要變成誰了?
These days it comes, it comes, it comes, it comes, it comes and goes
那天來了,來了,來了,來了,來了又去了,一如往常
Lisztomania
我們為你發狂!
Think less, but see it grow
沒有多想,信馬由韁!
Like a riot, like a riot, oh!
來個騷動,來個**,哦!
Not easily offended
他大度寬宏,
Not hard to let it go
盡情放縱!
From a mess to the masses
全民轟動!
Lisztomania
我們為你發狂!
Think less, but see it grow
沒有多想,信馬由韁!
Like a riot, like a riot, oh!
來個騷動,來個**,哦!
Not easily offended
他大度寬宏,
Not hard to let it go
盡情放縱!
From a mess to the masses
全民轟動!
Follow, misguide, stand still
盲從,失足,裹足不前
Disgust, discourage
令人沮喪,好生厭倦
On this precious weekend ending
在這個珍貴的周末宴會上
This love's for gentlemen only
你只為那些閣下演奏
Wealthiest gentlemen only
那種謝絕非大人物的場合
And now that you're lonely
如你所願你是獨身一人了
Do let, do let, do let, jugulate, do let, do
繼續,繼續,繼續,自刎(阻止她!),繼續,繼續
Let's go slowly, discouraged
緩慢沮喪的圓潤離開
We'll burn the pictures instead
我們先燒照片替代
When it's all over we can barely discuss
當一切都結束時
For one minute only
我們一句話都不會留給對方
Not with the fortunate only
可不僅僅是各自有命吧
Thought it could have been something else
還該有別的什麼
These days it comes, it comes, it comes, it comes, it comes and goes
那天就來了,來了,來了,來了,來了又去了,一如往常
Lisztomania
我們為你發狂!
Think less, but see it grow
沒有多想,信馬由韁!
Like a riot, like a riot, oh!
來個騷動,來個**,哦!
Not easily offended
他大度寬宏,
Not hard to let it go
盡情放縱!
From a mess to the masses
全民轟動!
Lisztomania
我們為你發狂!
Think less, but see it grow
沒有多想,信馬由韁!
Like a riot, like a riot, oh!
來個騷動,來個**,哦!
Not easily offended
他大度寬宏,
Not hard to let it go
盡情放縱!
From a mess to the masses
全民轟動!
Oh,it show time,it show time,it show time,
哦,好戲開場,好戲開場,好戲開場
Oh,it show time,it show time,it show time,
哦,好戲開場,好戲開場,好戲開場
N-O-W,time to show love,time to show love,its time to show love
現在,給我你們的愛,給我你們的愛,給我你的愛
N-O-W,time to show love,time to show love,its time to show love
現在,給我你們的愛,給我你們的愛,給我你的愛!
From a mess to the masses
從蠢蛋到大眾
Lisztomania
他們為我發狂! (我為你發狂!)
Think less, but see it grow
沒有多想,信馬由韁!
Like a riot, like a riot, oh!
來個騷動,來個**,哦!
Discou-discou-discou-discou-discouraged!
***-***-***-***-***洩氣!
譯者:憾文弟
1840年代是「李斯特狂(Lisztomania)的顛峰時期,聽眾對他高超的演奏技巧和華麗的風格空前著迷,結果因他到處巡迴表演而與伯爵夫人關係破裂。
由於都沒聽過和看過,所以下面歌詞全為自己理解+**
So sentimental
如此富有感情!
Not sentimental, no!
不,薄情寡義!
Romantic, not disgusting yet
曼妙如歌!
Darling, I'm down and lonely
可親愛的,我形單影只
When with the fortunate only
當幸運只在你頭上降臨
I've been looking for something else
我想我該離開了
Do let, do let, do let, jugulate, do let, do
去吧,去吧,去吧,**(阻止他!),去吧,去吧
Let's go slowly, discouraged
緩慢沮喪的圓潤離開
Distant from other interests
遠離一切
On your favorite weekend ending
在那些閣下最愛的周末宴會上
This love's for gentlemen only
能停止演奏我們愛的悼亡曲嗎?
That's with the fortunate only
當只有你的幸運降臨
No, I gotta be someone else
可天啊,我又要變成誰了?
These days it comes, it comes, it comes, it comes, it comes and goes
那天來了,來了,來了,來了,來了又去了,一如往常
Lisztomania
我們為你發狂!
Think less, but see it grow
沒有多想,信馬由韁!
Like a riot, like a riot, oh!
來個騷動,來個**,哦!
Not easily offended
他大度寬宏,
Not hard to let it go
盡情放縱!
From a mess to the masses
全民轟動!
Lisztomania
我們為你發狂!
Think less, but see it grow
沒有多想,信馬由韁!
Like a riot, like a riot, oh!
來個騷動,來個**,哦!
Not easily offended
他大度寬宏,
Not hard to let it go
盡情放縱!
From a mess to the masses
全民轟動!
Follow, misguide, stand still
盲從,失足,裹足不前
Disgust, discourage
令人沮喪,好生厭倦
On this precious weekend ending
在這個珍貴的周末宴會上
This love's for gentlemen only
你只為那些閣下演奏
Wealthiest gentlemen only
那種謝絕非大人物的場合
And now that you're lonely
如你所願你是獨身一人了
Do let, do let, do let, jugulate, do let, do
繼續,繼續,繼續,自刎(阻止她!),繼續,繼續
Let's go slowly, discouraged
緩慢沮喪的圓潤離開
We'll burn the pictures instead
我們先燒照片替代
When it's all over we can barely discuss
當一切都結束時
For one minute only
我們一句話都不會留給對方
Not with the fortunate only
可不僅僅是各自有命吧
Thought it could have been something else
還該有別的什麼
These days it comes, it comes, it comes, it comes, it comes and goes
那天就來了,來了,來了,來了,來了又去了,一如往常
Lisztomania
我們為你發狂!
Think less, but see it grow
沒有多想,信馬由韁!
Like a riot, like a riot, oh!
來個騷動,來個**,哦!
Not easily offended
他大度寬宏,
Not hard to let it go
盡情放縱!
From a mess to the masses
全民轟動!
Lisztomania
我們為你發狂!
Think less, but see it grow
沒有多想,信馬由韁!
Like a riot, like a riot, oh!
來個騷動,來個**,哦!
Not easily offended
他大度寬宏,
Not hard to let it go
盡情放縱!
From a mess to the masses
全民轟動!
Oh,it show time,it show time,it show time,
哦,好戲開場,好戲開場,好戲開場
Oh,it show time,it show time,it show time,
哦,好戲開場,好戲開場,好戲開場
N-O-W,time to show love,time to show love,its time to show love
現在,給我你們的愛,給我你們的愛,給我你的愛
N-O-W,time to show love,time to show love,its time to show love
現在,給我你們的愛,給我你們的愛,給我你的愛!
From a mess to the masses
從蠢蛋到大眾
Lisztomania
他們為我發狂! (我為你發狂!)
Think less, but see it grow
沒有多想,信馬由韁!
Like a riot, like a riot, oh!
來個騷動,來個**,哦!
Discou-discou-discou-discou-discouraged!
***-***-***-***-***洩氣!
譯者:憾文弟
專輯歌曲
所有歌曲1.Not Fair
7.Warp 1.9
8.Bonkers
9.Uprising
10.Coin Laundry
11.Cement
12.Home
15.cousins
16.My Girls
18.Islands
19.We Won't Run
20.Animal
21.Sometimes
22.Raindrops
24.Broken Leg
25.Heavy Cross
29.Fader
35.Sleepyhead
37.Fire
39.Two Weeks
41.Lisztomania
42.Blood
熱門歌曲
Phoenix熱門專輯
更多專輯