Best of 2013 Mash-Up歌詞
Baby, you a song
親愛的,你如同一首歌
You make me wanna roll my windows down and cruise
你讓我想打開車窗然後起航
In the beginning
最初的時候
I never thought it would be you
我從未想過會是你
When we were chillin' and smiling in the photobooth
當我們互相在PhotoBooth上歡樂的微笑
We got closer
我們彼此更貼近了
Soon you were eating off my spoon
你將我勺子裡的東西吃光
And coming over and we would talk all afternoon
然後我們聊天聊了整整一下午
And it's dark in a cold December
在十二月寒冷的夜
I've got you to keep me warm
你讓我覺得好溫馨
If you're broken, I will mend you
你若傷心,我也會體貼你
And I'll keep you sheltered from the storm that's raging on
我會讓你遠離肆虐的風暴
Tonight take me to the other side
就在今夜,帶我走吧
Sparks fly like the Fourth of July
像七月四日的火花
Just take me to the other side
只要帶我離開就好
I see that sissy look in your eyes
我看到那個娘娘腔的看你的眼睛
And I know we ain't friends anymore
我知道我們不再僅僅是朋友
If we walk down this road
如果我們順此走下去
We'll be lovers for sure
我們將成為彼此的戀人
So tonight kiss me like it's do or die
所以,今夜我們不顧一切,親吻吧
And take me to the other side
帶我離開吧
I'm out of touch, I'm out of love
這是因為接觸,這是因為愛
I'll pick you up when you're getting down
我會在你跌落時接住你
And out of all these things I've done
所有這些我做過的事情
I think I love you better now
我想我更愛你了呢
I just wanna know you better, know you better, know you better now
我只想知道你過得不錯,你過得不錯,你過得……不錯
I just wanna know you better, know you better, know you better now
我只是想知道你過得不錯,你過得還不錯吧,不錯吧……
I really wanna love somebody
我想愛你
I really wanna dance the night away
我想在今夜與你跳支舞
I know we're only halfway there
我知道我們至此結束
But you take me all the way
但我這一路都有你的痕跡
You take me all the way
你是我的全部
If our love is tragedy, why are you my remedy
若我們的愛是一場悲劇,我要如何拯救呢
If our love's insanity, why are you my clarity
若我們的愛是一場鬧劇,卻為何那麼清晰
Not really sure how to feel about it
我要怎麼去描述它
Something in the way you move
都隨你而去了
It makes me feel like I can't live without you
讓我感覺我不能沒有你
It takes me all the way
那是我的全部
I want you to stay
我想讓你留下
If our love is tragedy, why are you my remedy
若我們的愛是一場悲劇,我要如何拯救呢
(I want you to stay)
(我想讓你留下)
If our love's insanity, why are you my clarity
若我們的愛是一場鬧劇,卻為何那麼清晰
(I want you to stay)
(我想你留下)
I've got my ticket for the long way 'round
我有一張長途車票
The one with the prettiest of views
有一個能看到漂亮的風景的窗口
And I sure would like some sweet company
我也會遇到很多甜美的旅伴
And I'm leaving tomorrow, whatdya say
我明天就要離開,親愛的你想說些什麼?
I need your love
我需要你的愛
(If our love is tragedy)
(若我們的愛是一場悲劇)
I really wanna love somebody
我好想要愛你
I need your love
我需要你的愛
(If our love's insanity)
(若我們的愛是一場鬧劇)
I really wanna love somebody
我真的想要愛你
Na na na na na na na, hey, hey, hey
Na na na na na na na, hey, hey, hey
Na na na na na na na, hey, hey, hey, hey, Anthem Lights
Na na na na na na na, hey, hey, hey, hey, 聖燈
Can we go back, this is the moment
我們還能回去嗎,即使就在這一刻
Tonight is the night, we'll fight 'til it's over
今晚,我們將戰至結束
So we put our hands up like the ceiling can 't hold us
我們將手舉過天花板
Like the ceiling can't hold us
將手高高舉起
Can we go back, this is the moment
我們還能回去嗎,即使就在這一刻
Tonight is the night, we'll fight 'til it's over
今晚,我們將戰至結束
So we put our hands up like the ceiling can't hold us
我們將手舉過天花板
Like the ceiling can't hold us
將手高高舉起
親愛的,你如同一首歌
You make me wanna roll my windows down and cruise
你讓我想打開車窗然後起航
In the beginning
最初的時候
I never thought it would be you
我從未想過會是你
When we were chillin' and smiling in the photobooth
當我們互相在PhotoBooth上歡樂的微笑
We got closer
我們彼此更貼近了
Soon you were eating off my spoon
你將我勺子裡的東西吃光
And coming over and we would talk all afternoon
然後我們聊天聊了整整一下午
And it's dark in a cold December
在十二月寒冷的夜
I've got you to keep me warm
你讓我覺得好溫馨
If you're broken, I will mend you
你若傷心,我也會體貼你
And I'll keep you sheltered from the storm that's raging on
我會讓你遠離肆虐的風暴
Tonight take me to the other side
就在今夜,帶我走吧
Sparks fly like the Fourth of July
像七月四日的火花
Just take me to the other side
只要帶我離開就好
I see that sissy look in your eyes
我看到那個娘娘腔的看你的眼睛
And I know we ain't friends anymore
我知道我們不再僅僅是朋友
If we walk down this road
如果我們順此走下去
We'll be lovers for sure
我們將成為彼此的戀人
So tonight kiss me like it's do or die
所以,今夜我們不顧一切,親吻吧
And take me to the other side
帶我離開吧
I'm out of touch, I'm out of love
這是因為接觸,這是因為愛
I'll pick you up when you're getting down
我會在你跌落時接住你
And out of all these things I've done
所有這些我做過的事情
I think I love you better now
我想我更愛你了呢
I just wanna know you better, know you better, know you better now
我只想知道你過得不錯,你過得不錯,你過得……不錯
I just wanna know you better, know you better, know you better now
我只是想知道你過得不錯,你過得還不錯吧,不錯吧……
I really wanna love somebody
我想愛你
I really wanna dance the night away
我想在今夜與你跳支舞
I know we're only halfway there
我知道我們至此結束
But you take me all the way
但我這一路都有你的痕跡
You take me all the way
你是我的全部
If our love is tragedy, why are you my remedy
若我們的愛是一場悲劇,我要如何拯救呢
If our love's insanity, why are you my clarity
若我們的愛是一場鬧劇,卻為何那麼清晰
Not really sure how to feel about it
我要怎麼去描述它
Something in the way you move
都隨你而去了
It makes me feel like I can't live without you
讓我感覺我不能沒有你
It takes me all the way
那是我的全部
I want you to stay
我想讓你留下
If our love is tragedy, why are you my remedy
若我們的愛是一場悲劇,我要如何拯救呢
(I want you to stay)
(我想讓你留下)
If our love's insanity, why are you my clarity
若我們的愛是一場鬧劇,卻為何那麼清晰
(I want you to stay)
(我想你留下)
I've got my ticket for the long way 'round
我有一張長途車票
The one with the prettiest of views
有一個能看到漂亮的風景的窗口
And I sure would like some sweet company
我也會遇到很多甜美的旅伴
And I'm leaving tomorrow, whatdya say
我明天就要離開,親愛的你想說些什麼?
I need your love
我需要你的愛
(If our love is tragedy)
(若我們的愛是一場悲劇)
I really wanna love somebody
我好想要愛你
I need your love
我需要你的愛
(If our love's insanity)
(若我們的愛是一場鬧劇)
I really wanna love somebody
我真的想要愛你
Na na na na na na na, hey, hey, hey
Na na na na na na na, hey, hey, hey
Na na na na na na na, hey, hey, hey, hey, Anthem Lights
Na na na na na na na, hey, hey, hey, hey, 聖燈
Can we go back, this is the moment
我們還能回去嗎,即使就在這一刻
Tonight is the night, we'll fight 'til it's over
今晚,我們將戰至結束
So we put our hands up like the ceiling can 't hold us
我們將手舉過天花板
Like the ceiling can't hold us
將手高高舉起
Can we go back, this is the moment
我們還能回去嗎,即使就在這一刻
Tonight is the night, we'll fight 'til it's over
今晚,我們將戰至結束
So we put our hands up like the ceiling can't hold us
我們將手舉過天花板
Like the ceiling can't hold us
將手高高舉起
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Anthem Lights熱門專輯
更多專輯