Sing So Sweet歌詞
Keepin' my composure through my last breath
保持我的沉著至我最後一次呼吸
quarter to sunrise, but brother didn't run out of gas yet
太陽已經升起了四分之一,但是哥哥我還沒有用盡汽油
tongue tied, these knots are my bodily assets
舌頭打結,可口吃是我身體的優點
the dream is to love, not to make it a past tense
夢想需要去愛,而不是使它成為過去式
The dawning of a new day, a light creeps in
被新的一天吸引,一束光正在爬升
she runnin' by my side in the right seasons
在那個宜人的季節她跑到我的身旁
playful and coy with the slight teasin'
戲笑中帶著靦腆
and sharin' the same smile for the right reason
因為一個對的理由分享著相同的微笑.
and I'm sneezin for a blessin as I look to the sun
為了祈福,我看向太陽打著噴嚏
I'm asking for answers and revelations
我正在尋求答案和真相
patience is key, carnations from me
耐心是關鍵的,來自我的康乃馨
when she speaks I'm lost in translation for weeks
每當她說話是我都會迷失在翻譯中數個星期
like la la la la la, yo that's what it sound like
像啦啦啦,唷它聽起來就像那樣
another sunny day, I'm dazed by how she shine bright
另一個陽光明媚的日子,我被她炫目的光彩弄得暈眩
I let her fade away, mistake, turns into dark night
我讓她逐漸消失,錯誤,投向黑暗的夜晚
I need a moment's rest to slide out the limelight
我需要一個時刻休息去逃離眾人注目的中心
cus I'm fallin like a rock I'm callin for a shot
因為我像一塊岩石一樣墜落,我需要一次發射
cus she sing so sweet like la la la
因為她唱的如此甜蜜像啦啦啦
Whether we sailing out the dock or we walkin' round the block
我們是否駛離了碼頭亦或還在原地徘徊
I love it when you sing la la la
我愛它,當你唱啦啦啦的時候
Eyes they pierce through me with whispers so melodic
眼睛洞察了我伴隨著如此優美的低語
and you're foreign to my sight, or rather, you're so exotic
你在我眼中是異國人,更確切地說你是如此的奇異
I'm growing into life, I crossed alot of steps
我漸漸長大成熟,我邁過許多步伐
so I'm wondering why you got me holding my breath
現在我想知道你使我摒住呼吸的原因
blank, my brain clutters and words mix I stutter
茫然的,我的大腦亂成一團,我結結巴巴地說著話
tryna keep it together, but I'm slippin like butter
努力使它在一起,但是我卻像黃油一樣滑走了
she a brown eyed soul drifting with the summer breeze
她棕色眼睛透著隨著夏日微風漂流的靈魂
and the stars they align with an unusual symmetry
星星不尋常地整齊排列
now let me see, as I speak with a purpose
現在讓我去看見,當我意圖去解釋時
misinterpreted ideas now they float to the surface
現在這些誤解浮出了水面
a trail of my art to beautify this circus
我藝術的一次實驗為了使這次雜耍變得美麗
and a piece of my heart to inspire the hopeless
用我的心在困境中尋求希望
cus every minute spent with her over this cubicle
因為和她在這個小隔間度過的每一分鐘
the grace in her step is just oh so beautiful
啊,她優雅的腳步,是如此的美麗
no need to look further cus beauty is unseen
不需要看得更遠,因為美麗是看不見的
so I stop to listen when she sings
因此當她唱歌時我停下腳步傾聽
cus I'm fallin like a rock I'm callin for a shot
因為我像一塊岩石一樣墜落,我需要一次發射
cus she sing so sweet like la la la
因為她唱的如此甜蜜像啦啦啦
Whether we sailing out the dock or we walkin' round the block
我們是否駛離了碼頭亦或還在原地徘徊
I love it when you sing la la la
我愛它,當你唱啦啦啦的時候
保持我的沉著至我最後一次呼吸
quarter to sunrise, but brother didn't run out of gas yet
太陽已經升起了四分之一,但是哥哥我還沒有用盡汽油
tongue tied, these knots are my bodily assets
舌頭打結,可口吃是我身體的優點
the dream is to love, not to make it a past tense
夢想需要去愛,而不是使它成為過去式
The dawning of a new day, a light creeps in
被新的一天吸引,一束光正在爬升
she runnin' by my side in the right seasons
在那個宜人的季節她跑到我的身旁
playful and coy with the slight teasin'
戲笑中帶著靦腆
and sharin' the same smile for the right reason
因為一個對的理由分享著相同的微笑.
and I'm sneezin for a blessin as I look to the sun
為了祈福,我看向太陽打著噴嚏
I'm asking for answers and revelations
我正在尋求答案和真相
patience is key, carnations from me
耐心是關鍵的,來自我的康乃馨
when she speaks I'm lost in translation for weeks
每當她說話是我都會迷失在翻譯中數個星期
like la la la la la, yo that's what it sound like
像啦啦啦,唷它聽起來就像那樣
another sunny day, I'm dazed by how she shine bright
另一個陽光明媚的日子,我被她炫目的光彩弄得暈眩
I let her fade away, mistake, turns into dark night
我讓她逐漸消失,錯誤,投向黑暗的夜晚
I need a moment's rest to slide out the limelight
我需要一個時刻休息去逃離眾人注目的中心
cus I'm fallin like a rock I'm callin for a shot
因為我像一塊岩石一樣墜落,我需要一次發射
cus she sing so sweet like la la la
因為她唱的如此甜蜜像啦啦啦
Whether we sailing out the dock or we walkin' round the block
我們是否駛離了碼頭亦或還在原地徘徊
I love it when you sing la la la
我愛它,當你唱啦啦啦的時候
Eyes they pierce through me with whispers so melodic
眼睛洞察了我伴隨著如此優美的低語
and you're foreign to my sight, or rather, you're so exotic
你在我眼中是異國人,更確切地說你是如此的奇異
I'm growing into life, I crossed alot of steps
我漸漸長大成熟,我邁過許多步伐
so I'm wondering why you got me holding my breath
現在我想知道你使我摒住呼吸的原因
blank, my brain clutters and words mix I stutter
茫然的,我的大腦亂成一團,我結結巴巴地說著話
tryna keep it together, but I'm slippin like butter
努力使它在一起,但是我卻像黃油一樣滑走了
she a brown eyed soul drifting with the summer breeze
她棕色眼睛透著隨著夏日微風漂流的靈魂
and the stars they align with an unusual symmetry
星星不尋常地整齊排列
now let me see, as I speak with a purpose
現在讓我去看見,當我意圖去解釋時
misinterpreted ideas now they float to the surface
現在這些誤解浮出了水面
a trail of my art to beautify this circus
我藝術的一次實驗為了使這次雜耍變得美麗
and a piece of my heart to inspire the hopeless
用我的心在困境中尋求希望
cus every minute spent with her over this cubicle
因為和她在這個小隔間度過的每一分鐘
the grace in her step is just oh so beautiful
啊,她優雅的腳步,是如此的美麗
no need to look further cus beauty is unseen
不需要看得更遠,因為美麗是看不見的
so I stop to listen when she sings
因此當她唱歌時我停下腳步傾聽
cus I'm fallin like a rock I'm callin for a shot
因為我像一塊岩石一樣墜落,我需要一次發射
cus she sing so sweet like la la la
因為她唱的如此甜蜜像啦啦啦
Whether we sailing out the dock or we walkin' round the block
我們是否駛離了碼頭亦或還在原地徘徊
I love it when you sing la la la
我愛它,當你唱啦啦啦的時候
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Junoflo熱門專輯
更多專輯