The Soldiers Sweetheart歌詞
Once I had a sweetheart
我曾經有一位愛人
A sweetheart brave and true
他勇敢而真摯
His hair was dark and curly
他的頭髮烏黑捲曲
His loving eyes were blue
他可愛的眼睛是藍色的
He told me that he loved me
他跟我說他愛我
And he often proved it so
並且事實證明確實如此
And he often came to see me
他經常來看我
When the evening sun was low
在那晚霞初現的時刻
But fate took him away
但命運帶走了他
To this awful German war
去到了那可怕的德國戰爭
And when he came to say goodbye
當他來跟我說再見
My heart did overflow
我心確實滿是悲傷
He says, 'Goodbye, little darling
他說“再見,親愛的”
To France I must go
“我必須去法國”
He takes the golden finger ring
他取下手上的金戒指
And he placed it on my hand
親手交到我手中
Said, 'Remember me, little darling
他說“親愛的,別忘了我”
When Im in no mans land'
“當我身處無主之地的時候”
He promised he would write to me
他保證會寫信給我
That promise he kept was true
並承諾一定做到
And when I read this letter, friend
朋友,當我讀起這封信
I pray the war is through
我祈禱戰爭已經停止
The second letter I got from him
但當他給我寄來第二封信的時候
The war was just ahead
戰爭正準備要爆發
The third one, wrote by his captain
第三封信,是他的上尉寫的
My darling dear was dead
我的愛人已經犧牲
Ill keep all of his letters
我保存了他所有的信件
Ill keep his gold ring, too
和他的戒指
And Ill always live a single life
而我將會獨自一人生活
For the soldier who was so true
為了我愛人他那份真摯的感情
我曾經有一位愛人
A sweetheart brave and true
他勇敢而真摯
His hair was dark and curly
他的頭髮烏黑捲曲
His loving eyes were blue
他可愛的眼睛是藍色的
He told me that he loved me
他跟我說他愛我
And he often proved it so
並且事實證明確實如此
And he often came to see me
他經常來看我
When the evening sun was low
在那晚霞初現的時刻
But fate took him away
但命運帶走了他
To this awful German war
去到了那可怕的德國戰爭
And when he came to say goodbye
當他來跟我說再見
My heart did overflow
我心確實滿是悲傷
He says, 'Goodbye, little darling
他說“再見,親愛的”
To France I must go
“我必須去法國”
He takes the golden finger ring
他取下手上的金戒指
And he placed it on my hand
親手交到我手中
Said, 'Remember me, little darling
他說“親愛的,別忘了我”
When Im in no mans land'
“當我身處無主之地的時候”
He promised he would write to me
他保證會寫信給我
That promise he kept was true
並承諾一定做到
And when I read this letter, friend
朋友,當我讀起這封信
I pray the war is through
我祈禱戰爭已經停止
The second letter I got from him
但當他給我寄來第二封信的時候
The war was just ahead
戰爭正準備要爆發
The third one, wrote by his captain
第三封信,是他的上尉寫的
My darling dear was dead
我的愛人已經犧牲
Ill keep all of his letters
我保存了他所有的信件
Ill keep his gold ring, too
和他的戒指
And Ill always live a single life
而我將會獨自一人生活
For the soldier who was so true
為了我愛人他那份真摯的感情
專輯歌曲
所有歌曲12.TB Blues
熱門歌曲
Jimmie Rodgers熱門專輯
更多專輯