戀愛サーキュレーション歌詞
せーの
se-no
〖預備〗
でもそんなんじゃだーめ
de mo son nan ja da-me
〖但是那樣不行〗
もうそんなんじゃほーら
mou son nan ja ho-ra
〖都說了那樣你看〗
心は進化するよもーっともーっと
ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-tto
〖心會進化哦不斷地不斷地〗
言葉にすれば消えちゃう関系なら
ko to ba ni su re ba kie chau kan kei na ra
〖要是說出來就會破壞我們的關係的話〗
言葉を消せばいいやって
ko to ba wo ki se ba ii ya tte
〖那麼封住嘴巴就行了吧〗
思ってた? 恐れてた?
o mo tte ta o so re te ta
〖想過嗎? 感到害怕? 〗
だけど あれ なんか違うかも
da ke do a re nan ka chi gau ka mo
戀愛循環
戀愛循環
〖可是 啊咧? 老感覺有點不對〗
千里の道も一歩から
sen ri no mi chi mo i bu ka ra
〖千里之行始於足下〗
石のように固いそんな意志で
i shi no you ni ka tai son na i shi de
〖憑那猶如磐石般堅固的意志〗
塵も積もれば山となでしこ?
chi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko
〖只要一點點積累 就能有所改變? 〗
「し」抜きで いや 死ぬ気で!
shi nu ki de i ya shi nu ki de
〖去掉“し” 不盡力去做吧〗
ふわふわりふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖輕飄飄飄啊飄〗
あなたが名前を呼ぶ
a na ta ga na mai wo yo bu
〖你在呼喊我的名字〗
それだけで宙へ浮かぶ
so re da ke de chuu heu ka bu
〖僅僅如此我就飛上了天〗
ふわふわるふわふわり
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
〖飄啊飄輕飄飄〗
あなたが笑っている
a na ta ga wa ra tte i ru
〖你露出了笑容〗
それだけで笑顏になる
so re da ke de e ga o ni na ru
〖僅僅如此我就笑容滿面〗
神様ありがとう運命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga tou un mei no i ta zu ra de mo
〖神啊謝謝了就算這是命運的惡作劇〗
巡り合えたことが幸せなの
me gu ri ae ta ko to ga shi a wa se na no
〖能與他相遇那就幸福了〗
でもそんなんじゃだーめ
de mo son nan ja da-me
〖但是那樣可不行〗
もうそんなんじゃほーら
mou son nan ja ho-ra
〖都說了那樣你看〗
心は進化するよもーっともーっと
ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-tto
〖心會進化哦不斷地不斷地〗
そうそんなんじゃいやーだ
sou son nan ja iya-da
〖是這樣不要〗
ねぇそんなんじゃまーだ
nee son nan ja ma-da
〖嗯那樣還不行〗
私のこと見ててねずーっとずーっと
wa ta shi no ko to mi te te ne zu-tto zu-tto
〖請你注視著我吧永遠永遠〗
「戀愛サーキュレーション」
私の中のあなたほど
wa ta shi no na ka no a na ta ho do
〖在我心中的全是你〗
あなたの中の私の存在はまだまだ
a na ta no na ka no wa ta shi no son zai wa ma da ma da
〖在你心中我的存在呢還是那樣〗
大きくないこともわかってるけれど
oo ki ku nai ko to mo wa ka tte ru ke re do
〖並不重要雖然這點我明白〗
今この同じ瞬間共有してる実感
i ma ko no o na ji shun kan kyou yuu shi te ru ji kkan
〖但現今這相同的瞬間共有的實感〗
塵も積もれば山となでしこ
chi ri mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko
〖少少地積累起來就能變得重要〗
略してちりつもやまと撫子
rya ku shi te chi ri tsu mo ya ma to na de ko
〖略稱積少成多〗
くらくらりくらくらる
ku ra ku ra ri ku ra ku ra ru
〖團團轉轉啊轉〗
あなたを見上げたら
a na ta wo mia ge ta ra
〖只要向你抬頭望去〗
それだけで眩しすぎて
so re da ke de ma bu shi su gi te
〖僅僅如此就覺得很耀眼〗
くらくらるくらくらり
ku ra ku ra ru ku ra ku ra ri
〖轉啊轉團團轉〗
あなたを思っている
a na ta wo o mo tte i ru
〖我在想著你〗
それだけで溶けてしまう
so re da ke de to ke te shi ma u
〖僅僅如此就像要溶解一般〗
神様ありがとう運命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga tou un mei no i ta zu ra de mo
〖神啊謝謝了就算這是命運的惡作劇〗
巡り合えたことが幸せなの
me gu ri ae ta ko to ga shi a wa se na no
〖能與他相遇那就幸福了〗
戀する季節は欲張りサーキュレーション
ko i su ru ki se tsu wa yo ku ba ri sa-kyu re-syon
〖戀愛的季節是貪得無厭的循環〗
戀する気持ちは欲張りサーキュレーション
ko i su ru ki mo chi wa yo ku ba ri sa-kyu re-syon
〖戀愛的感受是貪得無厭的循環〗
戀する瞳は欲張りサーキュレーション
ko i su ru hi to mi wa yo ku ba ri sa-kyu re-syon
〖戀愛的瞳眸是貪得無厭的循環〗
戀する乙女は欲張りサーキュレーション
ko i su ru o to me wa yo ku ba ri sa-kyu re-syon
〖戀愛的少女貪得無厭的循環〗
ふわふわりふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖輕飄飄飄啊飄〗
あなたが名前を呼ぶ
a na ta ga na mae wo yo bu
〖你在呼喊我的名字〗
それだけで宙へ浮かぶ
so re da ke de chuu heu ka bu
〖僅僅如此我就飄起來了〗
ふわふわるふわふわり
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
〖飄啊飄輕飄飄〗
あなたが笑っている
a na ta ga wa ra tte i ru
〖你在笑〗
それだけで笑顏になる
so re da ke de e ga o ni na ru
〖僅僅如此我就笑容滿面〗
神様ありがとう運命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga tou un mei no i ta zu ra de mo
〖神啊謝謝了就算這是命運的惡作劇〗
巡り合えたことが幸せなの
me gu ri ae ta ko to ga shi a wa se na no
〖能與他相遇那就幸福了〗
でもそんなんじゃだーめ
de mo son nan ja da -me
〖但是那樣可不行〗
もうそんなんじゃほーら
mou son nan ja ho-ra
〖那樣不行你看〗
心は進化するよもーっともーっと
ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-tto
〖心會進化哦不斷地不斷地〗
そうそんなんじゃいやーだ
sou son nan ja iya-da
〖是這樣不要〗
ねぇそんなんじゃまーだ
nee son nan ja ma-da
〖嗯那樣還不行〗
私のこと見ててねずーっとずーっと
wa ta shi no ko to mi te te ne zu-tto zu-tto
se-no
〖預備〗
でもそんなんじゃだーめ
de mo son nan ja da-me
〖但是那樣不行〗
もうそんなんじゃほーら
mou son nan ja ho-ra
〖都說了那樣你看〗
心は進化するよもーっともーっと
ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-tto
〖心會進化哦不斷地不斷地〗
言葉にすれば消えちゃう関系なら
ko to ba ni su re ba kie chau kan kei na ra
〖要是說出來就會破壞我們的關係的話〗
言葉を消せばいいやって
ko to ba wo ki se ba ii ya tte
〖那麼封住嘴巴就行了吧〗
思ってた? 恐れてた?
o mo tte ta o so re te ta
〖想過嗎? 感到害怕? 〗
だけど あれ なんか違うかも
da ke do a re nan ka chi gau ka mo
戀愛循環
戀愛循環
〖可是 啊咧? 老感覺有點不對〗
千里の道も一歩から
sen ri no mi chi mo i bu ka ra
〖千里之行始於足下〗
石のように固いそんな意志で
i shi no you ni ka tai son na i shi de
〖憑那猶如磐石般堅固的意志〗
塵も積もれば山となでしこ?
chi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko
〖只要一點點積累 就能有所改變? 〗
「し」抜きで いや 死ぬ気で!
shi nu ki de i ya shi nu ki de
〖去掉“し” 不盡力去做吧〗
ふわふわりふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖輕飄飄飄啊飄〗
あなたが名前を呼ぶ
a na ta ga na mai wo yo bu
〖你在呼喊我的名字〗
それだけで宙へ浮かぶ
so re da ke de chuu heu ka bu
〖僅僅如此我就飛上了天〗
ふわふわるふわふわり
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
〖飄啊飄輕飄飄〗
あなたが笑っている
a na ta ga wa ra tte i ru
〖你露出了笑容〗
それだけで笑顏になる
so re da ke de e ga o ni na ru
〖僅僅如此我就笑容滿面〗
神様ありがとう運命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga tou un mei no i ta zu ra de mo
〖神啊謝謝了就算這是命運的惡作劇〗
巡り合えたことが幸せなの
me gu ri ae ta ko to ga shi a wa se na no
〖能與他相遇那就幸福了〗
でもそんなんじゃだーめ
de mo son nan ja da-me
〖但是那樣可不行〗
もうそんなんじゃほーら
mou son nan ja ho-ra
〖都說了那樣你看〗
心は進化するよもーっともーっと
ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-tto
〖心會進化哦不斷地不斷地〗
そうそんなんじゃいやーだ
sou son nan ja iya-da
〖是這樣不要〗
ねぇそんなんじゃまーだ
nee son nan ja ma-da
〖嗯那樣還不行〗
私のこと見ててねずーっとずーっと
wa ta shi no ko to mi te te ne zu-tto zu-tto
〖請你注視著我吧永遠永遠〗
「戀愛サーキュレーション」
私の中のあなたほど
wa ta shi no na ka no a na ta ho do
〖在我心中的全是你〗
あなたの中の私の存在はまだまだ
a na ta no na ka no wa ta shi no son zai wa ma da ma da
〖在你心中我的存在呢還是那樣〗
大きくないこともわかってるけれど
oo ki ku nai ko to mo wa ka tte ru ke re do
〖並不重要雖然這點我明白〗
今この同じ瞬間共有してる実感
i ma ko no o na ji shun kan kyou yuu shi te ru ji kkan
〖但現今這相同的瞬間共有的實感〗
塵も積もれば山となでしこ
chi ri mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko
〖少少地積累起來就能變得重要〗
略してちりつもやまと撫子
rya ku shi te chi ri tsu mo ya ma to na de ko
〖略稱積少成多〗
くらくらりくらくらる
ku ra ku ra ri ku ra ku ra ru
〖團團轉轉啊轉〗
あなたを見上げたら
a na ta wo mia ge ta ra
〖只要向你抬頭望去〗
それだけで眩しすぎて
so re da ke de ma bu shi su gi te
〖僅僅如此就覺得很耀眼〗
くらくらるくらくらり
ku ra ku ra ru ku ra ku ra ri
〖轉啊轉團團轉〗
あなたを思っている
a na ta wo o mo tte i ru
〖我在想著你〗
それだけで溶けてしまう
so re da ke de to ke te shi ma u
〖僅僅如此就像要溶解一般〗
神様ありがとう運命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga tou un mei no i ta zu ra de mo
〖神啊謝謝了就算這是命運的惡作劇〗
巡り合えたことが幸せなの
me gu ri ae ta ko to ga shi a wa se na no
〖能與他相遇那就幸福了〗
戀する季節は欲張りサーキュレーション
ko i su ru ki se tsu wa yo ku ba ri sa-kyu re-syon
〖戀愛的季節是貪得無厭的循環〗
戀する気持ちは欲張りサーキュレーション
ko i su ru ki mo chi wa yo ku ba ri sa-kyu re-syon
〖戀愛的感受是貪得無厭的循環〗
戀する瞳は欲張りサーキュレーション
ko i su ru hi to mi wa yo ku ba ri sa-kyu re-syon
〖戀愛的瞳眸是貪得無厭的循環〗
戀する乙女は欲張りサーキュレーション
ko i su ru o to me wa yo ku ba ri sa-kyu re-syon
〖戀愛的少女貪得無厭的循環〗
ふわふわりふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖輕飄飄飄啊飄〗
あなたが名前を呼ぶ
a na ta ga na mae wo yo bu
〖你在呼喊我的名字〗
それだけで宙へ浮かぶ
so re da ke de chuu heu ka bu
〖僅僅如此我就飄起來了〗
ふわふわるふわふわり
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
〖飄啊飄輕飄飄〗
あなたが笑っている
a na ta ga wa ra tte i ru
〖你在笑〗
それだけで笑顏になる
so re da ke de e ga o ni na ru
〖僅僅如此我就笑容滿面〗
神様ありがとう運命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga tou un mei no i ta zu ra de mo
〖神啊謝謝了就算這是命運的惡作劇〗
巡り合えたことが幸せなの
me gu ri ae ta ko to ga shi a wa se na no
〖能與他相遇那就幸福了〗
でもそんなんじゃだーめ
de mo son nan ja da -me
〖但是那樣可不行〗
もうそんなんじゃほーら
mou son nan ja ho-ra
〖那樣不行你看〗
心は進化するよもーっともーっと
ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-tto
〖心會進化哦不斷地不斷地〗
そうそんなんじゃいやーだ
sou son nan ja iya-da
〖是這樣不要〗
ねぇそんなんじゃまーだ
nee son nan ja ma-da
〖嗯那樣還不行〗
私のこと見ててねずーっとずーっと
wa ta shi no ko to mi te te ne zu-tto zu-tto
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
綽月一隻水餃熱門專輯
更多專輯