The Great Comet of 1812歌詞
(And I get into my)sleigh
PIERRE
Where to now?
現在去哪呢?
Where can I go now?
我現在又能去哪呢?
Not to the Club
不是去俱樂部
Not to pay calls
也不是去做客
Mankind seems so pitiful
人類看似那麼的可鄙
So poor
那麼的可悲
Compared to that softened, grateful, last glance
相比與她最後透過淚光投來的
She gave me through her tears
溫柔、感激的一瞥
Chorus
It was clear and cold
天氣晴朗,非常的寒冷
Above the dirty streets
在污穢的街道上方
Above the black roofs
在黑魆魆的屋頂上方
Stretched the dark starry sky
籠罩著昏暗的一片星斗滿天
PIERRE
This vast firmament
這無垠的蒼穹
Open to my eyes
在我的眼前展開
Wet with tears
沾滿了淚水
Chorus
And there in the middle
就在那正中央
Above Prechistensky Boulevard
聖潔林蔭道的上方
Surrounded and sprinkled on all sides by stars
四周灑滿著繁星
Shines The Great Comet of 1812
閃耀著那1812年的大彗星
The Brilliant Comet of 1812
那璀璨的1812年大彗星
PIERRE
The comet said to portend
這顆彗星,據說預示著
Untold horrors
不可描述的恐怖災難
And the end of the world
以及世界的末日
But for me
但對我而言
The comet brings no fear
這彗星沒有帶來恐懼
No, I gaze joyfully
不,我滿心喜悅地望著它
And this bright star
而這顆明亮的星
Having traced its parabola
沿著它的拋物線
With inexpressible speed
以非言語所能形容的速度
Through immeasurable space
飛過了遼闊的空間
Seems suddenly
似乎瞬間
To have stopped
停止了
Like an arrow piercing the earth
像一枝射穿地面的利箭
Stopped for me
為我而停止了
It seems to me
我彷佛覺得
That this comet
這顆彗星
Feels me
感受到了我
Feels my softened and uplifted soul
感受到了我再次振作的靈魂
And my newly melted heart
與我融化的內心
Now blossoming
此刻肆意地綻放
Into a new life
進入全新的生活
PIERRE
Where to now?
現在去哪呢?
Where can I go now?
我現在又能去哪呢?
Not to the Club
不是去俱樂部
Not to pay calls
也不是去做客
Mankind seems so pitiful
人類看似那麼的可鄙
So poor
那麼的可悲
Compared to that softened, grateful, last glance
相比與她最後透過淚光投來的
She gave me through her tears
溫柔、感激的一瞥
Chorus
It was clear and cold
天氣晴朗,非常的寒冷
Above the dirty streets
在污穢的街道上方
Above the black roofs
在黑魆魆的屋頂上方
Stretched the dark starry sky
籠罩著昏暗的一片星斗滿天
PIERRE
This vast firmament
這無垠的蒼穹
Open to my eyes
在我的眼前展開
Wet with tears
沾滿了淚水
Chorus
And there in the middle
就在那正中央
Above Prechistensky Boulevard
聖潔林蔭道的上方
Surrounded and sprinkled on all sides by stars
四周灑滿著繁星
Shines The Great Comet of 1812
閃耀著那1812年的大彗星
The Brilliant Comet of 1812
那璀璨的1812年大彗星
PIERRE
The comet said to portend
這顆彗星,據說預示著
Untold horrors
不可描述的恐怖災難
And the end of the world
以及世界的末日
But for me
但對我而言
The comet brings no fear
這彗星沒有帶來恐懼
No, I gaze joyfully
不,我滿心喜悅地望著它
And this bright star
而這顆明亮的星
Having traced its parabola
沿著它的拋物線
With inexpressible speed
以非言語所能形容的速度
Through immeasurable space
飛過了遼闊的空間
Seems suddenly
似乎瞬間
To have stopped
停止了
Like an arrow piercing the earth
像一枝射穿地面的利箭
Stopped for me
為我而停止了
It seems to me
我彷佛覺得
That this comet
這顆彗星
Feels me
感受到了我
Feels my softened and uplifted soul
感受到了我再次振作的靈魂
And my newly melted heart
與我融化的內心
Now blossoming
此刻肆意地綻放
Into a new life
進入全新的生活
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Josh GrobanOriginal Broadway Company of Natasha, Pierre & the Great Comet of 1812熱門專輯
更多專輯