LE miracle的Lamour歌詞
Un garçon une fille
少年少女,
Qui se sourient
相視一笑,
Un regard échangé
彼此對視。
Un soir d'été
在夏天的夜晚,
Deux enfants du même âge
兩個年紀相仿的孩子,
Qui s'aiment sur une plage
在海灘上墜入愛河。
Cela s'appelle
這是
Le miracle de l'amour
愛的奇蹟。
Un baiser que l'on donner
他們親吻時,
Les yeux fermés
雙眼緊閉,
Deux corps qui s'abandonnent
身體沉醉。
Dans les rochers
站在懸崖上,
Des serments échangés
交換誓言,
Un goût d'éternité
久遠不變。
Cela s'appelle
這就是
Le miracle de l'amour
愛的奇蹟。
Et les voilà partis
從此開始
Ensemble pour une vie
相伴一生,
Où le verbe aimer se conjugue a deux
“愛”將兩人連接。
Ils ont dans leurs sourires
他們微笑,
Dans leurs éclats de rire
他們大笑,
La tendresse al douceur
盡是溫柔甜蜜。
Des gens heureux
幸福的人兒啊!
Un garçon une fille
少年少女,
Tout éblouis
皆散發著光芒。
qui se tiennent la main
他們手挽著手,
Comme des copains
宛如一對愛侶。
Mais qui ont dans le cœur
當然他們的心底有
Un monde de bonheur
一個幸福的世界,
Cela s'appelle
名叫
Le miracle de l'amour
愛的奇蹟。
Et les voilà partis
從此開始,
Ensemble pour une vie
相伴一生。
Où le verbe aimer se conjugue a deux
“愛”將兩人連接。
Ils ont dans leurs sourires
他們微笑,
Dans leurs éclats de rire
他們大笑,
La tendresse al douceur
盡是溫柔甜蜜。
Des gens heureux
幸福的人兒啊!
Un garçon une fille
少年少女,
Qui se sourient
相視一笑,
Un regard échangé
彼此對視。
Un soir d'été
在夏天的夜晚,
Deux enfants du même âge
兩個年紀相仿的孩子,
Qui s'aiment sur une plage
在海灘上墜入愛河。
Cela s'appelle
這就是
Le miracle de l'amour
愛的奇蹟。
Ce garçon c'était toi
少年是你,
Cette fille c'était moi
少女是我。
Cela s'appelle
這是
Le miracle de l'amour
愛的奇蹟。
少年少女,
Qui se sourient
相視一笑,
Un regard échangé
彼此對視。
Un soir d'été
在夏天的夜晚,
Deux enfants du même âge
兩個年紀相仿的孩子,
Qui s'aiment sur une plage
在海灘上墜入愛河。
Cela s'appelle
這是
Le miracle de l'amour
愛的奇蹟。
Un baiser que l'on donner
他們親吻時,
Les yeux fermés
雙眼緊閉,
Deux corps qui s'abandonnent
身體沉醉。
Dans les rochers
站在懸崖上,
Des serments échangés
交換誓言,
Un goût d'éternité
久遠不變。
Cela s'appelle
這就是
Le miracle de l'amour
愛的奇蹟。
Et les voilà partis
從此開始
Ensemble pour une vie
相伴一生,
Où le verbe aimer se conjugue a deux
“愛”將兩人連接。
Ils ont dans leurs sourires
他們微笑,
Dans leurs éclats de rire
他們大笑,
La tendresse al douceur
盡是溫柔甜蜜。
Des gens heureux
幸福的人兒啊!
Un garçon une fille
少年少女,
Tout éblouis
皆散發著光芒。
qui se tiennent la main
他們手挽著手,
Comme des copains
宛如一對愛侶。
Mais qui ont dans le cœur
當然他們的心底有
Un monde de bonheur
一個幸福的世界,
Cela s'appelle
名叫
Le miracle de l'amour
愛的奇蹟。
Et les voilà partis
從此開始,
Ensemble pour une vie
相伴一生。
Où le verbe aimer se conjugue a deux
“愛”將兩人連接。
Ils ont dans leurs sourires
他們微笑,
Dans leurs éclats de rire
他們大笑,
La tendresse al douceur
盡是溫柔甜蜜。
Des gens heureux
幸福的人兒啊!
Un garçon une fille
少年少女,
Qui se sourient
相視一笑,
Un regard échangé
彼此對視。
Un soir d'été
在夏天的夜晚,
Deux enfants du même âge
兩個年紀相仿的孩子,
Qui s'aiment sur une plage
在海灘上墜入愛河。
Cela s'appelle
這就是
Le miracle de l'amour
愛的奇蹟。
Ce garçon c'était toi
少年是你,
Cette fille c'était moi
少女是我。
Cela s'appelle
這是
Le miracle de l'amour
愛的奇蹟。
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Hélène Rolles熱門專輯
更多專輯