メモリーズ歌詞
弱い自分なんてとっくに自覚してんだよ
自己有多麼弱小,早有自知之明
そんなモンに馴れ合いたくないね
但我不想習以為常
例えば俗世間ダメだと嘆く導火線
假若身處俗世間導火線引燃靡靡哀嘆
自分に火がつかぬように
只求自己能避開這劫難
幾千年も手を取り合って
你我攜手千年亦不變
體たらくを曬し合って
落魄之時不隱瞞
ズレた著地點
無奈最終卻分道揚鑣
笑って見えたつもりなのに
明明只想留下笑的殘影
遠のく距離はso far
但不同的道路距離卻會越行越遠
寂しい訳じゃないのに
明明不曾有過一絲寂寞
追いかけるのに
明明只想追上你的腳步
僕の愛をくらえ! Love
那就將我的愛吞噬殆盡吧!
をくらってみろdrive me crazy
請盡情品嚐這令我瘋狂的感情
誰かの理想を欲してんだろう
我也渴望如同他人那般的理想
ねえ感性の成熟なんてしたくはないんだ
吶感性的成熟絲毫不想偽裝
わかるでしょう
你一定理解的
単純シンパシー
只是單純的同情
消えた目の前の景色は褪せた色より濃い
看著消失於眼前的景色會比景色慢慢褪色更能烙印在心
とっぱらいたい壁のバカ高さにビビって
渴望排除一切難關卻因眼前障壁的可笑高度而畏懼不前
so tired
so tired
語れよ人生論
高談闊論你的人生論吧
freak out!
freal out
言葉にするなんて難しいから
將言語訴諸行動卻不容易
感性は追いつけやしない
也不是硬要那種感性
退屈な日常なんて繰り返して
無聊的日常仍然會反复上演
変わり映えのしない到達點
到達的地方也不會有任何改變
笑顔で涙を裏切って雫落としたメモリーズ
強顏歡笑去和那淚水唱反調,因為滴落的是昔日回憶
寂しい訳じゃないのに
明明不曾有過寂寞
追いかけたいのに
明明只想追上你的腳步
僕らはdon' t cryin'
我們不曾哭泣
愛してるさずっとnight%26day
一直以來日日夜夜都被他人愛著
心も體もtenderness
讓心和身體回歸平靜
もう思い出が引きずってしまうあの頃は今では
回憶和羈絆存在過的那些歲月已被濾盡
雑念フィルターにかけた目の前のあなたの影だ
雜念已不存我心眼前是昔日櫻花下你的側臉
もういない
歲月已成煙云不在
楽しむのがそんなにも悪い事なのかいmy darlin'
心存期待是那麼不可原諒的事麼?
あの頃は二番目に良かったんだろうね
那個時候我還只是覺得第二名實在太好了
一番いいのはこれからだよ
如今以後卻會去追求冠軍
僕の愛をくらえ! Love
請盡情品嚐這份愛吧
をくらってみろdrive me crazy
這份令我瘋狂的情感
誰かの理想を欲してんだろう
我也希望擁有他人一樣的理想
ねえ感性の成熟なんてしたくはないんだ
吶不想絲毫偽裝感性的成熟
わかるでしょう
我理解的是
単純シンパシー
以單純同情的眼光看
消えた目の前のフィルターにかけた目の前のあなたの影だ
消失於眼前的景色比褪色的景色
景色は褪せた色より濃い
更能烙印在心
自己有多麼弱小,早有自知之明
そんなモンに馴れ合いたくないね
但我不想習以為常
例えば俗世間ダメだと嘆く導火線
假若身處俗世間導火線引燃靡靡哀嘆
自分に火がつかぬように
只求自己能避開這劫難
幾千年も手を取り合って
你我攜手千年亦不變
體たらくを曬し合って
落魄之時不隱瞞
ズレた著地點
無奈最終卻分道揚鑣
笑って見えたつもりなのに
明明只想留下笑的殘影
遠のく距離はso far
但不同的道路距離卻會越行越遠
寂しい訳じゃないのに
明明不曾有過一絲寂寞
追いかけるのに
明明只想追上你的腳步
僕の愛をくらえ! Love
那就將我的愛吞噬殆盡吧!
をくらってみろdrive me crazy
請盡情品嚐這令我瘋狂的感情
誰かの理想を欲してんだろう
我也渴望如同他人那般的理想
ねえ感性の成熟なんてしたくはないんだ
吶感性的成熟絲毫不想偽裝
わかるでしょう
你一定理解的
単純シンパシー
只是單純的同情
消えた目の前の景色は褪せた色より濃い
看著消失於眼前的景色會比景色慢慢褪色更能烙印在心
とっぱらいたい壁のバカ高さにビビって
渴望排除一切難關卻因眼前障壁的可笑高度而畏懼不前
so tired
so tired
語れよ人生論
高談闊論你的人生論吧
freak out!
freal out
言葉にするなんて難しいから
將言語訴諸行動卻不容易
感性は追いつけやしない
也不是硬要那種感性
退屈な日常なんて繰り返して
無聊的日常仍然會反复上演
変わり映えのしない到達點
到達的地方也不會有任何改變
笑顔で涙を裏切って雫落としたメモリーズ
強顏歡笑去和那淚水唱反調,因為滴落的是昔日回憶
寂しい訳じゃないのに
明明不曾有過寂寞
追いかけたいのに
明明只想追上你的腳步
僕らはdon' t cryin'
我們不曾哭泣
愛してるさずっとnight%26day
一直以來日日夜夜都被他人愛著
心も體もtenderness
讓心和身體回歸平靜
もう思い出が引きずってしまうあの頃は今では
回憶和羈絆存在過的那些歲月已被濾盡
雑念フィルターにかけた目の前のあなたの影だ
雜念已不存我心眼前是昔日櫻花下你的側臉
もういない
歲月已成煙云不在
楽しむのがそんなにも悪い事なのかいmy darlin'
心存期待是那麼不可原諒的事麼?
あの頃は二番目に良かったんだろうね
那個時候我還只是覺得第二名實在太好了
一番いいのはこれからだよ
如今以後卻會去追求冠軍
僕の愛をくらえ! Love
請盡情品嚐這份愛吧
をくらってみろdrive me crazy
這份令我瘋狂的情感
誰かの理想を欲してんだろう
我也希望擁有他人一樣的理想
ねえ感性の成熟なんてしたくはないんだ
吶不想絲毫偽裝感性的成熟
わかるでしょう
我理解的是
単純シンパシー
以單純同情的眼光看
消えた目の前のフィルターにかけた目の前のあなたの影だ
消失於眼前的景色比褪色的景色
景色は褪せた色より濃い
更能烙印在心
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
GRANRODEO熱門專輯
更多專輯