Thanh Xuan歌詞
Hôm nay ta thức dậy cũng như thường nhật
今天我們像往常一樣醒來
Thấy thanh xuân ngày nào bỗng dưng trở lại
感覺那些青春活力突然回來
Em soi gương cười duyên chẳng còn thấy đâu những vết đồi mồi
你看著鏡子微微一笑,臉上的歲月痕跡都消失了
Mặc một chiếc váy xinh ngồi chờ anh qua
穿上可愛的小裙子等著我過去接你
Anh sẽ đưa em quay trở về với những ngày hôm qua
我會帶你回到昨日的時光
Khi mà bao lo toan bộn bề vẫn đang ở nơi xa
當所有憂慮仍遙不可及時
Khi mà tuổi trẻ vẫn vương trên mái tóc
當青春還留在身上時
Khi mà bầu trời vẫn một vẻ xanh trong
當天空仍然是湛藍的時候
Đời vẫn mênh mông chân ta ung dung bước
生活依舊悠閒自在
Và tất cả những niềm mơ ở phía trước chẳng cách xa
而且所有的夢想都不再遙遠
Lại chỉ có đôi ta
只有我們兩個
Những ngày chỉ có đôi ta oh
只有我們兩個人的日子
Đưa em về thanh xuân
帶你回到青春年代
Về những dấu yêu ban đầu
回到初戀的時光
Những âu lo cứ thế hững hờ qua tay
我們的煩惱一掃而過
Ta thêm lần đôi mươi
再次重返二十多歲
Và những ước ao đã từng
而曾經的憧憬
Ở một tầng mây khác riêng hai chúng ta
都放在屬於我們的雲朵裡
Thời gian cứ thế nhẹ trôi dẫu em vài lần luyến tiếc
時間慢慢流逝,儘管有些遺憾
Màn đêm kéo những mộng mơ níu anh vào sâu mắt em
夜幕降臨把那些夢境和我拉進你眼睛深處
Chặng đường ta bước cùng nhau như thước phim lưu trong ký ức
我們一起走過的日子就像我記憶中的一部電影
Cả thanh xuân ta đã dành cho nhau
那是我們一起度過的青蔥歲月
Anh vẫn sẽ đưa tay về phía em chẳng chờ đợi điều gì
我仍然會毫不猶豫地給你我的手
Và anh vẫn sẽ đạp xe theo em vu vơ như xưa nhiều khi
我仍然會像以前一樣,你騎車我坐在你身後
Bó hoa cài bên cửa vẫn không lời nhắn gửi
門上的花束,還是沒有任何留言
Dành trao em cả nước mắt đắng bên cạnh kia những nụ cười
我在微笑中流下了苦澀的淚水
Ba mươi năm trong đời từng ngậm ngùi bao nhiêu điềutiếc nuối
三十年人生中含著多少遺憾
Nhưng nếu một lần quay lại vẫn chọn cầm chặt tay em đến cuối
若果還能重來一次,我仍然會選擇緊緊地握住你的手到最後
Cùng viết lên chuyện đời đến khi chỉ còn một điều để nói
一起把生活故事寫下來,直到我們只有一件事要說
Yes I love you baby
“就是:我愛你,寶貝”
Bình yên ghé thăm chiều nay
下午平淡的到來
Tuổi thanh xuân tô trời mây
我們的青春歲月如畫
Buộc tia nắng anh nhẹ mang vào trong lá thư tay
把那束陽光灑在信封上
Những bỡ ngỡ trao về nhau giọt nước mắt đôi tay khẽ lau
互相的驚訝,彼此的眼淚悄然擦去
Cho vụng về trao ta những lần đầu huh
第一次確實顯得笨拙
Đưa em về thanh xuân
帶你回到青春年代
Về những dấu yêu ban đầu
回到初戀的時光
Những âu lo cứ thế hững hờ qua tay
我們的煩惱一掃而過
Ta thêm lần đôi mươi
再次重返二十多歲
Và những ước ao đã từng
而曾經的憧憬
Ở một tầng mây khác riêng hai chúng ta
都放在屬於我們的雲朵裡
Đưa em về thanh xuân
帶你回到青春年代
Về những dấu yêu ban đầu
回到初戀的時光
Những âu lo cứ thế hững hờ qua tay
我們的煩惱一掃而過
Ta thêm lần đôi mươi
再次重返二十多歲
Và những ước ao đã từng
而曾經的憧憬
Ở một tầng mây khác riêng hai chúng ta
都放在屬於我們的雲朵裡
Hôm nay ta thức dậy cũng như thường nhật
今天我們像往常一樣醒來
Thấy thanh xuân ngày nào bỗng dưng trở lại
感覺那些青春活力突然回來
Em soi gương cười duyên chẳng còn thấy đâu những vết đồi mồi
你看著鏡子微微一笑,臉上的歲月痕跡都消失了
Mặc một chiếc váy xinh ngồi chờ anh về
穿上可愛的小裙子等著我過去接你
今天我們像往常一樣醒來
Thấy thanh xuân ngày nào bỗng dưng trở lại
感覺那些青春活力突然回來
Em soi gương cười duyên chẳng còn thấy đâu những vết đồi mồi
你看著鏡子微微一笑,臉上的歲月痕跡都消失了
Mặc một chiếc váy xinh ngồi chờ anh qua
穿上可愛的小裙子等著我過去接你
Anh sẽ đưa em quay trở về với những ngày hôm qua
我會帶你回到昨日的時光
Khi mà bao lo toan bộn bề vẫn đang ở nơi xa
當所有憂慮仍遙不可及時
Khi mà tuổi trẻ vẫn vương trên mái tóc
當青春還留在身上時
Khi mà bầu trời vẫn một vẻ xanh trong
當天空仍然是湛藍的時候
Đời vẫn mênh mông chân ta ung dung bước
生活依舊悠閒自在
Và tất cả những niềm mơ ở phía trước chẳng cách xa
而且所有的夢想都不再遙遠
Lại chỉ có đôi ta
只有我們兩個
Những ngày chỉ có đôi ta oh
只有我們兩個人的日子
Đưa em về thanh xuân
帶你回到青春年代
Về những dấu yêu ban đầu
回到初戀的時光
Những âu lo cứ thế hững hờ qua tay
我們的煩惱一掃而過
Ta thêm lần đôi mươi
再次重返二十多歲
Và những ước ao đã từng
而曾經的憧憬
Ở một tầng mây khác riêng hai chúng ta
都放在屬於我們的雲朵裡
Thời gian cứ thế nhẹ trôi dẫu em vài lần luyến tiếc
時間慢慢流逝,儘管有些遺憾
Màn đêm kéo những mộng mơ níu anh vào sâu mắt em
夜幕降臨把那些夢境和我拉進你眼睛深處
Chặng đường ta bước cùng nhau như thước phim lưu trong ký ức
我們一起走過的日子就像我記憶中的一部電影
Cả thanh xuân ta đã dành cho nhau
那是我們一起度過的青蔥歲月
Anh vẫn sẽ đưa tay về phía em chẳng chờ đợi điều gì
我仍然會毫不猶豫地給你我的手
Và anh vẫn sẽ đạp xe theo em vu vơ như xưa nhiều khi
我仍然會像以前一樣,你騎車我坐在你身後
Bó hoa cài bên cửa vẫn không lời nhắn gửi
門上的花束,還是沒有任何留言
Dành trao em cả nước mắt đắng bên cạnh kia những nụ cười
我在微笑中流下了苦澀的淚水
Ba mươi năm trong đời từng ngậm ngùi bao nhiêu điềutiếc nuối
三十年人生中含著多少遺憾
Nhưng nếu một lần quay lại vẫn chọn cầm chặt tay em đến cuối
若果還能重來一次,我仍然會選擇緊緊地握住你的手到最後
Cùng viết lên chuyện đời đến khi chỉ còn một điều để nói
一起把生活故事寫下來,直到我們只有一件事要說
Yes I love you baby
“就是:我愛你,寶貝”
Bình yên ghé thăm chiều nay
下午平淡的到來
Tuổi thanh xuân tô trời mây
我們的青春歲月如畫
Buộc tia nắng anh nhẹ mang vào trong lá thư tay
把那束陽光灑在信封上
Những bỡ ngỡ trao về nhau giọt nước mắt đôi tay khẽ lau
互相的驚訝,彼此的眼淚悄然擦去
Cho vụng về trao ta những lần đầu huh
第一次確實顯得笨拙
Đưa em về thanh xuân
帶你回到青春年代
Về những dấu yêu ban đầu
回到初戀的時光
Những âu lo cứ thế hững hờ qua tay
我們的煩惱一掃而過
Ta thêm lần đôi mươi
再次重返二十多歲
Và những ước ao đã từng
而曾經的憧憬
Ở một tầng mây khác riêng hai chúng ta
都放在屬於我們的雲朵裡
Đưa em về thanh xuân
帶你回到青春年代
Về những dấu yêu ban đầu
回到初戀的時光
Những âu lo cứ thế hững hờ qua tay
我們的煩惱一掃而過
Ta thêm lần đôi mươi
再次重返二十多歲
Và những ước ao đã từng
而曾經的憧憬
Ở một tầng mây khác riêng hai chúng ta
都放在屬於我們的雲朵裡
Hôm nay ta thức dậy cũng như thường nhật
今天我們像往常一樣醒來
Thấy thanh xuân ngày nào bỗng dưng trở lại
感覺那些青春活力突然回來
Em soi gương cười duyên chẳng còn thấy đâu những vết đồi mồi
你看著鏡子微微一笑,臉上的歲月痕跡都消失了
Mặc một chiếc váy xinh ngồi chờ anh về
穿上可愛的小裙子等著我過去接你
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Da Lab熱門專輯
更多專輯