Thank you(SEASONS~日々の寶物 LIVE 2011)歌詞
You'll be in my heart
你會一直在我心裡
No matter how far you are
無論你我相聚多遠
今君に贈りたい
現在就想送給你


如果回過頭來的話
作詩:清水悠
就會像夢一樣消失掉吧

就像一直以來那樣

平常的對話吧

如果你能這樣微笑的話

彷彿就會有同樣的明天
振り返れば夢のように
在等待著
消えてしまうから
這樣我就稍微安心了

在樹枝上等待著甦醒的
いつもと変わらない
櫻花花蕾之下
話をしていよう
在展開旅途之前

有想要說的話
そんな風に君が笑えば
把所有的感謝
同じ明日がまた
現在都送給你

春風啊請傳達過去
待ってる気がして
你一邊說著再見
少しほっとするんだ
一邊揮著手

和你一起做過的夢想
枝の先で目覚めを待つ
已經無法數清
桜の蕾の下
現在就把它們解放吧
旅立つその前に
解放到遙遠遙遠的明日中
言っておきたいことがある
就算快要因挫折而倒下

也不會感到自己是孤單的
ありったけのありがとう
只要相信下去就可以了
今君に贈りたい
那句話我不會忘記
春の風よ屆けて欲しい
想把所有的感謝
さよならでは君に手を
現在都送給你
振れないから
現在的話可以挺起胸膛說出口

真心感到能和你相遇真的是太好了
君と見た夢の數は
一直都記得哦
數え切れないよ
這種心動

一直都在等待著
今解き放とう
振翅高飛的時刻
遠い遠い明日へ
想把所有的感謝

現在都送給你
くじけそうになるとしても
春風啊請傳達過去
ひとりじゃない気がする
一邊說著再見一邊揮著手
信じてゆけばいい
你會一直在我心底
その言葉を忘れない
無論你我相距多遠

永遠都不會忘記
ありったけのありがとう
現在的話可以說出口了
今君に贈りたい
能和你相遇真的是太好了
胸をはって今なら言える
發自內心的
君と會えて良かったと心から
- 翻譯:柚柚子Yuyuko -

ずっと覚えているよ
このときめき
翼(はね)を広げ飛び立つ時
ずっと待っていたんだ

ありったけのありがとう
今君に贈りたい
春の風よ屆けて欲しい
さよならじゃ手を振れない

You'll be in my heart
No matter how far you are
いつまでも忘れないよ
胸をはって今なら言える
君と會えて良かったと
心から心から


- End -
專輯歌曲
所有歌曲
1.Thank you(SEASONS~日々の寶物 LIVE 2011)
2.Swing in the wind(SEASONS~日々の寶物 LIVE 2011)
3.季節を追いかけて(SEASONS~日々の寶物 LIVE 2011)
熱門歌曲
DEW熱門專輯
更多專輯