Bad ∞ End ∞ Night歌詞
深い深い森の奧に迷い込んだ村の娘
誤入深邃森林的深處的村中的少女
色あせた手紙を持って夜の館に辿り著く…
拿著褪色的信件摸索著來到暮色中的公館
Bad ∞ End ∞ Night
Bad ∞ End ∞ Night
作詞:ひとしずくP・やま△
作詞:ひとしずくP・やま△
編曲:ひとしずくP・やま△
作曲:ひとしずくP・やま△
唄:いかさん
編曲:ひとしずくP・やま△
敲響陰森公館殘破的門
唄:いかさん
「有人在嗎」「哎呀哎呀,遇見困難了嗎」
「歡迎來到」「不可思議的公館」
不気味な洋館の壊れた扉を叩く
「您要喝杯茶嗎」
「誰かいませんか」 「おやおや、お困りですか?」
大家聚集了過來客人被“評價”著
「ヨウコソ… 」 「不思議ノ館ヘ…」
「不過,這樣能遇見也是未知的緣分」
「お茶を召し上がれ♪」
「既然如此,舉行宴會吧」
皆々集まって客人は「値踏み」をされる
「以表歡迎」
「でも、こうして會うのも何かの縁」
「Hurry、HurrY!!」「倒上紅酒」
「ナラ、パーティー、パーティー!!」
「咚咚鏘鏘♪」 「乾杯」
「「歓迎しよう!」」
「Are you readY??」「準備好了嗎?」
「Hurry、HurrY!!」 「ワインをついで」
「那麼開始吧」
「どんちゃんどんちゃん♪」 「乾杯しましょう」
以你為主角的Crazy nighT 高貴地單手舉起酒杯
「Are you readY??」 「準備はいい?」
陷入恰好的迷醉中愉快起來了嗎
「「さあ、始めよう」」
歌唱吧舞動吧歡鬧吧忘卻一切煩惱吧
那樣瘋狂的歡樂的Happy☆nighT
君が主役のCrazy nighT ワイン片手に灑落込んで
宴會後的黎明「總覺得…」有些詭異
ほどよく酔いが回ったら楽しくなってきちゃった?
沉睡又甦醒早晨卻完全沒有來臨
歌え踴れ騒ごうぜ酸いも甘いも忘れてさ
「將秘密…」「告訴你吧…? 」
気が狂っちゃうほどに楽しんじゃえHappy☆nighT
「請看一看時鐘…☆」
少女陷入恐慌逃進了秘密的房間
宴から一夜明け「何か」がオカシイのです
推開沉重的門那裡是…
眠って起きてみたけれど一向に朝がこないのです
「Jesus、 jesuS!!」堆成山的棺柩
「秘密ヲ…」 「教エテアゲルヨ…?」
「哎呀哎呀…」「被你發現了呢…」
「「時計ヲ見テゴラン…☆」」
「Danger!! dangeR!!」「不要害怕♪」
娘は怖くなり秘密の部屋に逃げ込む
「Where are you goinG??」「你要去哪?」
重たい扉を開けたら其処は…
「請稍等♥」
「「Jesus、 jesuS!!」」 棺の山だった
以你為主角的Crazy nighT 如劇本所寫的進行著嗎?
「あらあら…」 「見てしまったね…」
今晚將會如何EndinG 這一切任憑你來決定
「Danger!! dangeR!!」 「怖がらないで?♪」
探尋著探尋著Happy enD 弄錯了順序的話遊・戲・結・束♡
「Where are you goinG??」 「どこに行くのです?」
True enD是赴往棺柩? 那麼 今夜也是 Bad ∞ End ∞ Night?
「「お待ちなさい♥」」
「要怎樣做才能回家呢?」
「如果演出結束的話…」「就能夠回去了吧…」
君が主役のCrazy nighT 臺本どおりに進むのかい?
「喂喂・・・」「一起來玩嘛!」
今宵はどうなる? EndinG 全てはそう、君次第さ
「想要…回家?」「切。」
探せ探せHappy enD 順番間違えたら終・わ・り♡
「哎呀哎呀・・・」「真是遺・憾♪」
True enD は棺行き? さあ、今夜もBad ∞ End ∞ Night?
「到時間了」「你要怎麼做?」
「Happy enD的鑰匙」「真的存在嗎・・・?」
「どうしたら家に帰れるのかな?」
「掉在哪裡了呢?」「沒時間了哦~?」
「舞台が終われば…」 「帰れるでしょう…」
「閃著寒光的鑰匙…」
「ネエネエ・・・」 「遊ボウヨー!」
「…找到了!」
「帰りたいの~ぉ?」 「チェー。」
以我為主角的Crazy nighT 單手持刀的骷髏
「おやおや・・・」 「ざーんねーん♪」
恰好地揮動的話…就會變得輕鬆♥♡
「時間だね」 「どうするの?」
快逃! 快逃!飛快地!演出和台詞都忘掉
「Happy enD の鍵は…」 「アルノカナ・・・?」
那樣瘋狂的破壞的Bad ∞ End ∞ Night
「どこに落ちているの?」 「時間ガナイヨ~?」
以你為主角的Crazy nighT 角色和舞台全都消失不見
「キラリと冷たく光る鍵…」
當故事結束了那麼,大家一起回去吧
「…みーっつっけた」
「回哪裡?」
私が主役のCrazy nighT ナイフ片手にしゃれこうべ
歌唱吧舞動吧歡鬧吧忘卻一切煩惱吧
ほどよく振り回したら… 楽しくなってきちゃった♥♡
那樣瘋狂的歡樂的Bad ∞ End ∞ Night
逃げろ! 逃げろ! 一目散に!舞台、台詞も忘れてさ
變得寂靜的房間中獻上掌聲的迷之影子
気が狂っちゃうほどに壊しちゃえBad ∞ End ∞ Night
「今夜也是一場精彩的演出… 」
拾起了信件哭了起來
君が主役のCrazy nighT キャストも舞台も無くなって
Bad enD
物語が終わったらさあ、みんなで帰りましょうか
「ドコニー?」
歌え踴れ騒ごうぜ酸いも甘いも忘れてさ
気が狂っちゃうほどに楽しんじゃえBad ∞ End ∞ Night
靜かになった部屋の中拍手を送る謎の影
「今宵は良い舞台でした…」
手紙を拾って泣いていた
Bad enD
誤入深邃森林的深處的村中的少女
色あせた手紙を持って夜の館に辿り著く…
拿著褪色的信件摸索著來到暮色中的公館
Bad ∞ End ∞ Night
Bad ∞ End ∞ Night
作詞:ひとしずくP・やま△
作詞:ひとしずくP・やま△
編曲:ひとしずくP・やま△
作曲:ひとしずくP・やま△
唄:いかさん
編曲:ひとしずくP・やま△
敲響陰森公館殘破的門
唄:いかさん
「有人在嗎」「哎呀哎呀,遇見困難了嗎」
「歡迎來到」「不可思議的公館」
不気味な洋館の壊れた扉を叩く
「您要喝杯茶嗎」
「誰かいませんか」 「おやおや、お困りですか?」
大家聚集了過來客人被“評價”著
「ヨウコソ… 」 「不思議ノ館ヘ…」
「不過,這樣能遇見也是未知的緣分」
「お茶を召し上がれ♪」
「既然如此,舉行宴會吧」
皆々集まって客人は「値踏み」をされる
「以表歡迎」
「でも、こうして會うのも何かの縁」
「Hurry、HurrY!!」「倒上紅酒」
「ナラ、パーティー、パーティー!!」
「咚咚鏘鏘♪」 「乾杯」
「「歓迎しよう!」」
「Are you readY??」「準備好了嗎?」
「Hurry、HurrY!!」 「ワインをついで」
「那麼開始吧」
「どんちゃんどんちゃん♪」 「乾杯しましょう」
以你為主角的Crazy nighT 高貴地單手舉起酒杯
「Are you readY??」 「準備はいい?」
陷入恰好的迷醉中愉快起來了嗎
「「さあ、始めよう」」
歌唱吧舞動吧歡鬧吧忘卻一切煩惱吧
那樣瘋狂的歡樂的Happy☆nighT
君が主役のCrazy nighT ワイン片手に灑落込んで
宴會後的黎明「總覺得…」有些詭異
ほどよく酔いが回ったら楽しくなってきちゃった?
沉睡又甦醒早晨卻完全沒有來臨
歌え踴れ騒ごうぜ酸いも甘いも忘れてさ
「將秘密…」「告訴你吧…? 」
気が狂っちゃうほどに楽しんじゃえHappy☆nighT
「請看一看時鐘…☆」
少女陷入恐慌逃進了秘密的房間
宴から一夜明け「何か」がオカシイのです
推開沉重的門那裡是…
眠って起きてみたけれど一向に朝がこないのです
「Jesus、 jesuS!!」堆成山的棺柩
「秘密ヲ…」 「教エテアゲルヨ…?」
「哎呀哎呀…」「被你發現了呢…」
「「時計ヲ見テゴラン…☆」」
「Danger!! dangeR!!」「不要害怕♪」
娘は怖くなり秘密の部屋に逃げ込む
「Where are you goinG??」「你要去哪?」
重たい扉を開けたら其処は…
「請稍等♥」
「「Jesus、 jesuS!!」」 棺の山だった
以你為主角的Crazy nighT 如劇本所寫的進行著嗎?
「あらあら…」 「見てしまったね…」
今晚將會如何EndinG 這一切任憑你來決定
「Danger!! dangeR!!」 「怖がらないで?♪」
探尋著探尋著Happy enD 弄錯了順序的話遊・戲・結・束♡
「Where are you goinG??」 「どこに行くのです?」
True enD是赴往棺柩? 那麼 今夜也是 Bad ∞ End ∞ Night?
「「お待ちなさい♥」」
「要怎樣做才能回家呢?」
「如果演出結束的話…」「就能夠回去了吧…」
君が主役のCrazy nighT 臺本どおりに進むのかい?
「喂喂・・・」「一起來玩嘛!」
今宵はどうなる? EndinG 全てはそう、君次第さ
「想要…回家?」「切。」
探せ探せHappy enD 順番間違えたら終・わ・り♡
「哎呀哎呀・・・」「真是遺・憾♪」
True enD は棺行き? さあ、今夜もBad ∞ End ∞ Night?
「到時間了」「你要怎麼做?」
「Happy enD的鑰匙」「真的存在嗎・・・?」
「どうしたら家に帰れるのかな?」
「掉在哪裡了呢?」「沒時間了哦~?」
「舞台が終われば…」 「帰れるでしょう…」
「閃著寒光的鑰匙…」
「ネエネエ・・・」 「遊ボウヨー!」
「…找到了!」
「帰りたいの~ぉ?」 「チェー。」
以我為主角的Crazy nighT 單手持刀的骷髏
「おやおや・・・」 「ざーんねーん♪」
恰好地揮動的話…就會變得輕鬆♥♡
「時間だね」 「どうするの?」
快逃! 快逃!飛快地!演出和台詞都忘掉
「Happy enD の鍵は…」 「アルノカナ・・・?」
那樣瘋狂的破壞的Bad ∞ End ∞ Night
「どこに落ちているの?」 「時間ガナイヨ~?」
以你為主角的Crazy nighT 角色和舞台全都消失不見
「キラリと冷たく光る鍵…」
當故事結束了那麼,大家一起回去吧
「…みーっつっけた」
「回哪裡?」
私が主役のCrazy nighT ナイフ片手にしゃれこうべ
歌唱吧舞動吧歡鬧吧忘卻一切煩惱吧
ほどよく振り回したら… 楽しくなってきちゃった♥♡
那樣瘋狂的歡樂的Bad ∞ End ∞ Night
逃げろ! 逃げろ! 一目散に!舞台、台詞も忘れてさ
變得寂靜的房間中獻上掌聲的迷之影子
気が狂っちゃうほどに壊しちゃえBad ∞ End ∞ Night
「今夜也是一場精彩的演出… 」
拾起了信件哭了起來
君が主役のCrazy nighT キャストも舞台も無くなって
Bad enD
物語が終わったらさあ、みんなで帰りましょうか
「ドコニー?」
歌え踴れ騒ごうぜ酸いも甘いも忘れてさ
気が狂っちゃうほどに楽しんじゃえBad ∞ End ∞ Night
靜かになった部屋の中拍手を送る謎の影
「今宵は良い舞台でした…」
手紙を拾って泣いていた
Bad enD
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
いかさん熱門專輯
更多專輯