桜坂歌詞
I whisper softly into the wind
我向微風輕聲語
Hope you are happy wherever you are
願你何處皆無憂
Even though my love for you
Still remains the same
縱然愛你如故
搖曳日光穿過葉間
Swaying sunlight through the leaves
香氣從櫻花中溢出
The scent of cherry blossoms
眼前的那抹淡紅色
A light shade of red I see
映照著我的孤獨
Reminds me of loneliness
初見已深知
你是我的唯一
You were the only one
從未有人使我不知所措
I knew it the day I met you
但我們從未結為一體
Nobody ever made me feel how I do
縱然我知道這是愛
But we never became one
縱然春天如期而至
即使現在,我仍像以往一樣夢見你
Even though I knew this was love
Even though spring is about to come
你的吻帶著櫻花的色彩
Even now I dream of you as I did before
在這世間
我只希望能緊緊抓住你
The color of your kiss is
與你在一起
Just like the cherry blossoms
共同走向未來
All that I ever wanted in this world
往昔的諾言天真無邪
Was to hold on to you
卻化為我哭泣的淚水
縱然我知道這是愛
Together you and I
縱然繁花即將綻開
We would go on forever
即便現在的你未曾改變
Innocent promises from long ago
我們終究不能走到一起
Turned into tears I've cried
四季交替不止
你依舊是我所愛的那一位
Even though I knew this was love
Even though flowers will bloom at once
唯有你能懂得我的願望
Even now you still are who you were before
因此直至今日
我依舊追逐著夢想
We can't be together
縱然我知道這是愛
Though the seasons keep changing
縱然春天如期而至
You're still the one I love
即使現在,我仍像以往一樣夢見你
願你何處皆無憂
You were the only one
即便現在的你未曾改變
Who understood my desires
That's why to this day I'm still
Chasing my dreams
Even though I knew this was love
Even though spring is about to co麼<比如>even now i dream of有啊SID ID before<比如>hope有are happy wherever有are<比如>even now有still are who有were before<比如>-end-<比如><比如>
我向微風輕聲語
Hope you are happy wherever you are
願你何處皆無憂
Even though my love for you
Still remains the same
縱然愛你如故
搖曳日光穿過葉間
Swaying sunlight through the leaves
香氣從櫻花中溢出
The scent of cherry blossoms
眼前的那抹淡紅色
A light shade of red I see
映照著我的孤獨
Reminds me of loneliness
初見已深知
你是我的唯一
You were the only one
從未有人使我不知所措
I knew it the day I met you
但我們從未結為一體
Nobody ever made me feel how I do
縱然我知道這是愛
But we never became one
縱然春天如期而至
即使現在,我仍像以往一樣夢見你
Even though I knew this was love
Even though spring is about to come
你的吻帶著櫻花的色彩
Even now I dream of you as I did before
在這世間
我只希望能緊緊抓住你
The color of your kiss is
與你在一起
Just like the cherry blossoms
共同走向未來
All that I ever wanted in this world
往昔的諾言天真無邪
Was to hold on to you
卻化為我哭泣的淚水
縱然我知道這是愛
Together you and I
縱然繁花即將綻開
We would go on forever
即便現在的你未曾改變
Innocent promises from long ago
我們終究不能走到一起
Turned into tears I've cried
四季交替不止
你依舊是我所愛的那一位
Even though I knew this was love
Even though flowers will bloom at once
唯有你能懂得我的願望
Even now you still are who you were before
因此直至今日
我依舊追逐著夢想
We can't be together
縱然我知道這是愛
Though the seasons keep changing
縱然春天如期而至
You're still the one I love
即使現在,我仍像以往一樣夢見你
願你何處皆無憂
You were the only one
即便現在的你未曾改變
Who understood my desires
That's why to this day I'm still
Chasing my dreams
Even though I knew this was love
Even though spring is about to co麼<比如>even now i dream of有啊SID ID before<比如>hope有are happy wherever有are<比如>even now有still are who有were before<比如>-end-<比如><比如>
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
BENI熱門專輯
更多專輯