Go go幽靈船(女偽少年音)歌詞
ちょっと病弱なセブンティーン
稍嫌病弱的17歲
枯れたインクとペンで絵を描いて
用乾涸的墨水和畫筆塗塗畫畫
継いで接いでまたマザーグース
接二連三還是鵝媽媽
夜は何度も泣いてまた明日
夜晚之中不知落淚多少又是一天
回る発條のアンドロイド
上發條的機器人
僕の聲と頭はがらんどう
我的聲音和腦袋空蕩盪
いつも最低な気分さ
心情總是差到極點
君に愛されたいと願っていたい
想要許願被你所愛
ずっと病欠のセブンティーン
一直因病缺席的17歲
曇らないまま今日を空き缶に
今天也悶悶不樂地往空罐裏
空の雷管とペーパーバッグ
塞進空雷管和紙袋子
馬鹿みたいに呼吸を詰め入れた
像笨蛋似的將呼吸封在裏面
あいも変わらずにアンドロイド
愛一如既往仍是機器人
君を本當の噓で騙すんだ
用真實的謊言將你欺騙
僕は幽霊だ本當さ
我是個幽靈是真的啊
君の目には見えないだろうけど
不過大概不能映入你的眼中吧
そんなこんなで歌っては
這樣那樣唱著歌兒的
行進する幽霊船だ
是前進的幽靈船
善いも悪いもいよいよ無い
不論善惡終是不復存在
閑靜な街を行く
行進在寂靜的街道上
電光板の言葉になれ
變成電光板上的話語吧
それゆけ幽かな言葉捜せ
好了去吧尋找那微弱的詞句吧
沿線上の扉壊せ
將沿線的門扉破壞
見えない僕を信じてくれ
相信這看不見的我吧
少年兵は聲を紡げ
少年兵組織出語句
そこのけ粒子の出口隠せ
快快讓開把粒子的出口隱起來
遠い昔のおまじないが
因為遠古的咒語就要
あんまり急に笑うので
過於唐突地笑出聲來
あんまり急に笑うので
過於唐突地笑出聲來
ちょっと病弱なセブンティーン
稍嫌病弱的17歲
今日も映畫みたいな夢うつつ
今天也在電影般的夢境中半睡半醒
愛も絶え絶えの景色だ
夢中所見是連愛也斷斷續續的風景
そこでどんな夢見てもしょうがない
在那裡無論做什麼夢也無可奈何
回る発條のアンドロイド
上發條的機器人
汚物ヤンキー公害メランコリー
污物不良少年公害憂鬱
知ってほしいんだ全部
我全都想讓你知道
そう君の手を引き連れて戻すのさ
沒錯就牽著你的手回去啊
そんなこんなで歌っては
這樣那樣唱著歌兒的
目を剝く幽霊船だ
是會剝去眼睛的幽靈船
前も後ろもいよいよ無い
不管前後終是不復存在
なら全部忘れて
那麼就全都忘記吧
ワアワアワアワア
哇哇哇哇
太陽系の奧へ進め
向著太陽系的深處進發吧
飛び込め一二の三で跨がれ
縱身跳入數著一、二、三跨越吧
沿線上の扉壊せ
將沿線的門扉破壞
まんまの言葉信じてくれ
相信我原原本本的話語吧
扁桃體の奧を使え
用上扁桃體的深處
ほれ見ろそんなにせぐりあげて
看吧抽噎得這麼厲害
遠い昔のおまじないが
只要遠古的咒語
たちまちのうちにはびこれば
立刻蔓延開的話
たちまちのうちにはびこれば
立刻蔓延開的話
三千年の恨み放て
發洩出三千年的怨恨
飛べ飛べ皆で拡聲器持て
飛吧飛吧大家拿起擴音器
沿線上の扉壊せ
將沿線的門扉破壞
本當のことさ信じてくれ
這可是真的啊相信我吧
幽霊船は怒り散らせ
幽靈船把怒氣四處發散
みてろよ今度は修羅に墮ちて
看著吧這次就要墜入修羅道了
遠い昔のおまじないが
遠古的咒語
あんまりな噓と知るのさ
早就明白這是過火的謊言
あんまりな噓と知るのさ
早就明白這是過火的謊言
稍嫌病弱的17歲
枯れたインクとペンで絵を描いて
用乾涸的墨水和畫筆塗塗畫畫
継いで接いでまたマザーグース
接二連三還是鵝媽媽
夜は何度も泣いてまた明日
夜晚之中不知落淚多少又是一天
回る発條のアンドロイド
上發條的機器人
僕の聲と頭はがらんどう
我的聲音和腦袋空蕩盪
いつも最低な気分さ
心情總是差到極點
君に愛されたいと願っていたい
想要許願被你所愛
ずっと病欠のセブンティーン
一直因病缺席的17歲
曇らないまま今日を空き缶に
今天也悶悶不樂地往空罐裏
空の雷管とペーパーバッグ
塞進空雷管和紙袋子
馬鹿みたいに呼吸を詰め入れた
像笨蛋似的將呼吸封在裏面
あいも変わらずにアンドロイド
愛一如既往仍是機器人
君を本當の噓で騙すんだ
用真實的謊言將你欺騙
僕は幽霊だ本當さ
我是個幽靈是真的啊
君の目には見えないだろうけど
不過大概不能映入你的眼中吧
そんなこんなで歌っては
這樣那樣唱著歌兒的
行進する幽霊船だ
是前進的幽靈船
善いも悪いもいよいよ無い
不論善惡終是不復存在
閑靜な街を行く
行進在寂靜的街道上
電光板の言葉になれ
變成電光板上的話語吧
それゆけ幽かな言葉捜せ
好了去吧尋找那微弱的詞句吧
沿線上の扉壊せ
將沿線的門扉破壞
見えない僕を信じてくれ
相信這看不見的我吧
少年兵は聲を紡げ
少年兵組織出語句
そこのけ粒子の出口隠せ
快快讓開把粒子的出口隱起來
遠い昔のおまじないが
因為遠古的咒語就要
あんまり急に笑うので
過於唐突地笑出聲來
あんまり急に笑うので
過於唐突地笑出聲來
ちょっと病弱なセブンティーン
稍嫌病弱的17歲
今日も映畫みたいな夢うつつ
今天也在電影般的夢境中半睡半醒
愛も絶え絶えの景色だ
夢中所見是連愛也斷斷續續的風景
そこでどんな夢見てもしょうがない
在那裡無論做什麼夢也無可奈何
回る発條のアンドロイド
上發條的機器人
汚物ヤンキー公害メランコリー
污物不良少年公害憂鬱
知ってほしいんだ全部
我全都想讓你知道
そう君の手を引き連れて戻すのさ
沒錯就牽著你的手回去啊
そんなこんなで歌っては
這樣那樣唱著歌兒的
目を剝く幽霊船だ
是會剝去眼睛的幽靈船
前も後ろもいよいよ無い
不管前後終是不復存在
なら全部忘れて
那麼就全都忘記吧
ワアワアワアワア
哇哇哇哇
太陽系の奧へ進め
向著太陽系的深處進發吧
飛び込め一二の三で跨がれ
縱身跳入數著一、二、三跨越吧
沿線上の扉壊せ
將沿線的門扉破壞
まんまの言葉信じてくれ
相信我原原本本的話語吧
扁桃體の奧を使え
用上扁桃體的深處
ほれ見ろそんなにせぐりあげて
看吧抽噎得這麼厲害
遠い昔のおまじないが
只要遠古的咒語
たちまちのうちにはびこれば
立刻蔓延開的話
たちまちのうちにはびこれば
立刻蔓延開的話
三千年の恨み放て
發洩出三千年的怨恨
飛べ飛べ皆で拡聲器持て
飛吧飛吧大家拿起擴音器
沿線上の扉壊せ
將沿線的門扉破壞
本當のことさ信じてくれ
這可是真的啊相信我吧
幽霊船は怒り散らせ
幽靈船把怒氣四處發散
みてろよ今度は修羅に墮ちて
看著吧這次就要墜入修羅道了
遠い昔のおまじないが
遠古的咒語
あんまりな噓と知るのさ
早就明白這是過火的謊言
あんまりな噓と知るのさ
早就明白這是過火的謊言
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
阿兩熱門專輯
更多專輯