I beg you《Fatestay night [Heaven's Feel]》(翻自 Aimer)歌詞
あわれみを下さい
請賜予我你的憐憫吧
墮ちた小鳥にそっと觸れるような
好比你輕撫失墜鳥兒時給予的同情
かなしみを下さい
請讓我感受你的悲傷吧
涙ぐんで
感傷而低頭
見下ろして
留下同情的淚水
可哀想だと口に出して
對我說些悲哀的字句來吧
靴の先で転がしても構わないわ
失足絆倒我也不在乎了
汚れててもいいからと
反正早已失去純潔之身
泥だらけの手を取って
請就這樣拾起我那沾滿泥濘的手來
來吧牽手相擁起舞吧
ねぇ輪になって踴りましょう
將礙眼的世間萬物
目障りな有像無象は全て
吞噬殆盡
たべてしまいましょ
增添的香料就選用最令人難受的
スパイスは堪え難いくらいがいいわ?
LieLieLieLie…
lie, lie, lie, la la la…
惶恐不安的鳥兒
鳴蹄不出的訣別詞
怯えた小鳥は
僅僅緘默不語
さよならなんて言えなくて
以虔誠身姿跪地乞求著愛
愛を請う仕草で黙り込んで
謊話連篇實話令人心痛
つつましいつもりでいた
狠狠遭受傷害後
lie, lie, it's a lie, not a lie, もう辛い
又有誰不顧奔赴充滿善意的世界
散々傷ついて
將其全部融為一體吧
やさしいせかいに誰だって行きたいわ
憎恨也好愛情也好
全部都大口大口盡情吞噬
ひとつに溶けてしまいましょ
在那混沌甜蜜的罐子裡
憎しみも愛情もむしゃむしゃと
LieLieLieLie…
頬張ってしまいましょ
正因為有你那飄渺模糊的笑顏
混沌の甘い甘い壺の中で
我才會如此期待與你再會
lie, lie, lie, la la la…
我知道你是來陪我的
我唯想得到你的寵愛
曖昧に笑うから
謊稱你會永遠陪伴我
會いたいと思うのよ
於雷聲轟鳴之處
I know you're here to stay with me
慘絕的天之杯
愛されていたいだけ
我乞求裡面殘存的是愛
噴湧而出的悲傷層層堆疊
lie, lie, lie, you're to be with me
夙願與悔恨一掃而盡
雷鳴の咲くところ
盡數滿溢於那遠去連起我們羈絆的春日
慘憺たるheavenly feeling
刻印上的傷會有徹底消失的一天嗎?
愛だけ殘ればいい
於光輝閃耀的夢中
逐漸暗淡遠去的光
しんしんとかなしみだけがふりつもる
終將觸及你
願望も悔恨もただ埋め盡くす
依舊閃耀的
きずな結んだ遠い春の日の
令我止不住淚
傷跡さえも消えてしまうの
吶我乞求你陪在身旁
牽起我那遍布泥濘的手
やがてキラキラ夢の中
懇請你不要走
朽ちて行く光は貴方に
永遠陪著我
屆くはずだから
請不要離開我
まぶしくて
失去你世界又將回歸黑暗
涙が止まらない
請不要拋棄我卻說不出任性的話語
ねぇどうか側にいて
只乞求你留下
泥だらけの手を取って
不要留下我一人
離さないで
我只剩下這份
どうかずっと側にいて
對你至死不渝的愛
離さないで
暗くなるの、側にいて
離さないで、見えないわ
ただずっと側にいて
離さないで
ただずっと
愛してる
請賜予我你的憐憫吧
墮ちた小鳥にそっと觸れるような
好比你輕撫失墜鳥兒時給予的同情
かなしみを下さい
請讓我感受你的悲傷吧
涙ぐんで
感傷而低頭
見下ろして
留下同情的淚水
可哀想だと口に出して
對我說些悲哀的字句來吧
靴の先で転がしても構わないわ
失足絆倒我也不在乎了
汚れててもいいからと
反正早已失去純潔之身
泥だらけの手を取って
請就這樣拾起我那沾滿泥濘的手來
來吧牽手相擁起舞吧
ねぇ輪になって踴りましょう
將礙眼的世間萬物
目障りな有像無象は全て
吞噬殆盡
たべてしまいましょ
增添的香料就選用最令人難受的
スパイスは堪え難いくらいがいいわ?
LieLieLieLie…
lie, lie, lie, la la la…
惶恐不安的鳥兒
鳴蹄不出的訣別詞
怯えた小鳥は
僅僅緘默不語
さよならなんて言えなくて
以虔誠身姿跪地乞求著愛
愛を請う仕草で黙り込んで
謊話連篇實話令人心痛
つつましいつもりでいた
狠狠遭受傷害後
lie, lie, it's a lie, not a lie, もう辛い
又有誰不顧奔赴充滿善意的世界
散々傷ついて
將其全部融為一體吧
やさしいせかいに誰だって行きたいわ
憎恨也好愛情也好
全部都大口大口盡情吞噬
ひとつに溶けてしまいましょ
在那混沌甜蜜的罐子裡
憎しみも愛情もむしゃむしゃと
LieLieLieLie…
頬張ってしまいましょ
正因為有你那飄渺模糊的笑顏
混沌の甘い甘い壺の中で
我才會如此期待與你再會
lie, lie, lie, la la la…
我知道你是來陪我的
我唯想得到你的寵愛
曖昧に笑うから
謊稱你會永遠陪伴我
會いたいと思うのよ
於雷聲轟鳴之處
I know you're here to stay with me
慘絕的天之杯
愛されていたいだけ
我乞求裡面殘存的是愛
噴湧而出的悲傷層層堆疊
lie, lie, lie, you're to be with me
夙願與悔恨一掃而盡
雷鳴の咲くところ
盡數滿溢於那遠去連起我們羈絆的春日
慘憺たるheavenly feeling
刻印上的傷會有徹底消失的一天嗎?
愛だけ殘ればいい
於光輝閃耀的夢中
逐漸暗淡遠去的光
しんしんとかなしみだけがふりつもる
終將觸及你
願望も悔恨もただ埋め盡くす
依舊閃耀的
きずな結んだ遠い春の日の
令我止不住淚
傷跡さえも消えてしまうの
吶我乞求你陪在身旁
牽起我那遍布泥濘的手
やがてキラキラ夢の中
懇請你不要走
朽ちて行く光は貴方に
永遠陪著我
屆くはずだから
請不要離開我
まぶしくて
失去你世界又將回歸黑暗
涙が止まらない
請不要拋棄我卻說不出任性的話語
ねぇどうか側にいて
只乞求你留下
泥だらけの手を取って
不要留下我一人
離さないで
我只剩下這份
どうかずっと側にいて
對你至死不渝的愛
離さないで
暗くなるの、側にいて
離さないで、見えないわ
ただずっと側にいて
離さないで
ただずっと
愛してる
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
憶嘟嘟熱門專輯
更多專輯