Real歌詞
Yeah, real music
沒錯,真音樂
(Yeah)
Yo, ya just get in that, you get in that head space, ya know?
你才剛進到那裡,剛進到了我腦裡的世界,你明白嗎?
Woo
Somebody get the body bags—
有沒人能拿來藏屍袋
We gon put the beats in em, nah—
我們準備把節拍裝進去,不對— —
Put the MCs in 'em, season em
是將把麥人放進去,毀滅他們
Put em on a beat with me, then Im eating em
連著節拍帶到我面前,我會逐一把他們嚥下
Get away from the table, you rappers aint hungry enough
離那餐桌遠些,你們這些說唱歌手對說唱的渴望遠不足夠【table桌子代指說唱圈】
You rappers aint hungry like us
根本沒像我們這樣飢不擇食
They talk about me like Im here
他們談論起我好像我在現場
They talk about you like you was , woo!
他們提起你好像你以前有多厲害
That nurse came into my room, she told me Im sick in the head
護士走進我的房間告訴我說我頭腦不太正常
Im in hip-hops hospital bed with a pad and a pen and a brace on my neck
我躺在hip-hop醫院里手拿本子和筆,脖子還戴著支撐器
They told me that I'm never leaving
他們告誡我,我可不會放棄
Why? I am as ill as it gets
為什麼?我就是病入膏藥
Any rapper that say that they runnin the game
無論哪個說唱歌手說他們跑遍這說唱遊戲
Im-ma come in their session and cut off they legs, woo!
我會在他們最強盛的時期把他們雙腿截斷【wordplay上一句runnin the game】
Strap a grenade to my head; pull out the pin
把手雷捆進我的腦袋,拉開引信
My music is mind blowin
我的音樂炸得人膽戰心驚
Aint nobody do it like I do it
任何人作的都沒法和我相比
You aint ever been on my level
你沒有可能達到我這種水準
I gotta problem with the way they keep on talkin and actin like everybody gonna get a better sleep with your eyes open
我對他們不間斷的言論和舉止有點意見,所有人表現得好像睜著眼睛說大話會讓自己睡得更沉
You wanna know what I noticed?
你想知道我的關注點在哪裡?
I look around at my fan-base and they ready
我向周圍環視而去看到歌迷們準備就緒
That last album was heavy
人們說上張專輯太重語氣【專輯《Mansion》】
That last album was gritty
還說上一張專輯態度過硬
How you gon match that?
問我怎麼是這種風格?
Just let me do what I do best
就讓我好好地竭盡所力
Youre better off playing Russian-Roulette
你最好退出這場俄羅斯輪盤賭遊戲
Than comin in a booth with me
別想著跟我堵上性命
Cause I get a little bit intense—
因為我已經變得有點勢不可擋
Im like, 'who's next?'
我會問“誰是下一個?”
Yall better watch it, take a look at where the clock is
你們所有人最好看清楚,找一找時鐘擺在了哪裡
Its my time
這是我的時刻
This ladder of music that I climbed:
我攀爬的這條通往音樂天梯:
I took the machete, the game isnt ready
我抓起刀柄,遊戲還未開啟
Them rappers, they coming up on me
那些說唱歌手,順勢爬上來找我
I cut off the ladder, and I told em, 'bye -bye'
我把梯子斬斷,跟他們揮手說再見
What, You lookin for a high-five?
什麼,你想著我會跟你合作愉快?
Nice try!
想法不錯!
Do not believe everything that you read on the Internet
千萬不相信你在網絡上看到的一切東西
I do not know who your dentist is, but he should clean out your mouth
我不知道你的牙醫是哪位,但他該清理一下你那滿是口臭的嘴
Dont call me a sellout-that's something Ive never been
別稱我是什麼不擇手段的歌手,我和那種身份搭不著邊
Ive been through hell all my life though
雖說我半輩子經歷了地獄般的生活
But I know what heaven is
可我知天堂是什麼樣子
Father forgive me, for I am a sinner
天父寬恕我,因為我是個罪人
But You gave me music as medicine, woo!
可祢賜予了我音樂作為治癒的良藥
And nobody want a problem when they get in my zone
沒有人會想在進入我地盤的時候惹是生非
Better leave me be!
最好讓我靜一靜!
Im a mean MC, better feed me rappers or feed me beats, ah! Feed me both of em
我是個刻薄的歌手,最好把說唱歌手或音樂節拍送進我的嘴,乾脆把兩者都送進我的胃
They like, 'Nate, whats it like to be famous?'
他們問:“Nate,成名的感覺如何?”
Haha-ha-ha-ha- ha
哈哈哈哈
Um, Ill let you know if I make it!
唔,等我真的出名了再告訴你吧!
I wonder what life would be like if I didnt stick out my neck
我想要是自己沒有放膽為音樂拼搏的話我的生活會是什麼樣
200 dollars inside of my bank account, woo!
只有兩百美元在我的銀行賬號裡
I was living on that
我曾經的生活是那樣
I need some money to pay for my rent
我會需要為我的房租擔憂
I need some money to pay for my gas
還會因為要交煤氣費發愁
Im not complaining, Im just being honest
我不是在發牢騷,純粹是在實話實說
I promise that I will not beg for respect, nah!
我絕不會為了得到敬仰而低聲下氣,絕不!
I get so frustrated, take a look at what Ive created
我感到非常懊惱,看一看我搞出了什麼爛攤子
Time is wasting and I aint waiting
時間不會等人,我也不會等待
Im a doctor with no job
我像是個無所事事的醫生
Me, I dont have no patience
沒有任何病人,憋得夠慌【patience病人雙關:沒耐心】
I keep pacing back and forth, I keep racing
反复地來回踱步,我內心在競爭
You aint never been in my book and I got a problem with it, why?
你不可能出現在我的書裡,但是我有點疑惑,為什麼?
Cause youre acting like you read my pages
因為你裝得好像就在我的書頁裡
I wreck these stages, real talk
我粉碎了這些表演台,真心說一句
Better give me space cause I am chasing something
最好給我點私人空間因為我追逐的腳步還沒停卻
They told me that I wont make it, Im not famous, Im just Nathan
他們告訴說我不可能成功,說我不出名,只是個名叫內森的普通人
And I wonder how the world gon take this
我思索這個世界怎麼可能接受這個事實
They might hate it, but if you know anything about me, you know that dont mean Im changing
他們或會摒棄我,但你要是對我了解半點,你知道那並不會讓我有所改變
Cause you know Im real with it, dont care if you feeling it
因為你知道我對音樂認真的態度,不知道你有沒有感受到
Im feeling it, you dont like it?
我已經感受到,你不喜歡這感覺?
Then deal with it
那就好好適應
And if God aint real— real isnt
要是上帝不真實——那就沒有“真實”這個詞
You still wonder why I existed?
你還疑惑我為什麼存在?
I exist in the world thats real different
我存在的世界可是與平常的截然不同
And 'what you gon be when you grow up, Nate?'
“Nate,你長大了想做什麼?”
I doubt they will get it
我懷疑他們根本不會明白
My life is a mess, better watch your step when you step in it
我的人生一團糟,還是在你踏進我人生之前看清楚為妙
Some of this brain is off limits
這顆大腦有一些不受控制
Im off in a world that you dont get cause you aint ever been in it
我在一個你不會理解的世界,因為你從來進入不了這裡
In 10 minutes, I still couldnt explain whats inside my brain Dont mess with it
我還是說不出腦海裡到底有什麼東西,別想著去擾亂它
Ive invested a lot of me inside these lines
我在這些歌詞裡面投入了太多心血
Im just protecting em
我只是在捍衛它們
Everybody wanna hear the real version of life
每個人都想聆聽真正現實的生活
Then they get so sensitive
然而他們又神經太過敏
When I say something a little bit raw
每當我說話的語氣有點粗糲
I jot my thoughts and they call it 'negative'
稍微表達自己的想法他們又說這太“消極”
You wanna know where my heart is?
你想知道我的心擺在哪裡?
I stand out, cause I wear my garbage
我不懼站出來,因為穿得衣衫襤褸【對比富有的rapper穿得光鮮】
I work my hardest and every time I look into the mirror
我拼了命地努力,每次我望入鏡子裡
I dont forget about where I started, woo!
早已記不得自己的起點在哪裡
告訴我,我到底在這做什麼?
Tell me, what am I doing here?
告訴我,我到底在這做什麼?
Tell me, what am I doing here?
告訴我,我到底是在做些什麼?
Tell me, what am I what am I doing?
告訴我,我到底在這做什麼?
Tell me what am I doing here?
我問起,我到底在這做什麼?
I said, what am I doing here?
若我沒有認真,那我到底是在這裡做什麼
Dont know what am I doing here, if Im not being real
沒錯,真音樂
(Yeah)
Yo, ya just get in that, you get in that head space, ya know?
你才剛進到那裡,剛進到了我腦裡的世界,你明白嗎?
Woo
Somebody get the body bags—
有沒人能拿來藏屍袋
We gon put the beats in em, nah—
我們準備把節拍裝進去,不對— —
Put the MCs in 'em, season em
是將把麥人放進去,毀滅他們
Put em on a beat with me, then Im eating em
連著節拍帶到我面前,我會逐一把他們嚥下
Get away from the table, you rappers aint hungry enough
離那餐桌遠些,你們這些說唱歌手對說唱的渴望遠不足夠【table桌子代指說唱圈】
You rappers aint hungry like us
根本沒像我們這樣飢不擇食
They talk about me like Im here
他們談論起我好像我在現場
They talk about you like you was , woo!
他們提起你好像你以前有多厲害
That nurse came into my room, she told me Im sick in the head
護士走進我的房間告訴我說我頭腦不太正常
Im in hip-hops hospital bed with a pad and a pen and a brace on my neck
我躺在hip-hop醫院里手拿本子和筆,脖子還戴著支撐器
They told me that I'm never leaving
他們告誡我,我可不會放棄
Why? I am as ill as it gets
為什麼?我就是病入膏藥
Any rapper that say that they runnin the game
無論哪個說唱歌手說他們跑遍這說唱遊戲
Im-ma come in their session and cut off they legs, woo!
我會在他們最強盛的時期把他們雙腿截斷【wordplay上一句runnin the game】
Strap a grenade to my head; pull out the pin
把手雷捆進我的腦袋,拉開引信
My music is mind blowin
我的音樂炸得人膽戰心驚
Aint nobody do it like I do it
任何人作的都沒法和我相比
You aint ever been on my level
你沒有可能達到我這種水準
I gotta problem with the way they keep on talkin and actin like everybody gonna get a better sleep with your eyes open
我對他們不間斷的言論和舉止有點意見,所有人表現得好像睜著眼睛說大話會讓自己睡得更沉
You wanna know what I noticed?
你想知道我的關注點在哪裡?
I look around at my fan-base and they ready
我向周圍環視而去看到歌迷們準備就緒
That last album was heavy
人們說上張專輯太重語氣【專輯《Mansion》】
That last album was gritty
還說上一張專輯態度過硬
How you gon match that?
問我怎麼是這種風格?
Just let me do what I do best
就讓我好好地竭盡所力
Youre better off playing Russian-Roulette
你最好退出這場俄羅斯輪盤賭遊戲
Than comin in a booth with me
別想著跟我堵上性命
Cause I get a little bit intense—
因為我已經變得有點勢不可擋
Im like, 'who's next?'
我會問“誰是下一個?”
Yall better watch it, take a look at where the clock is
你們所有人最好看清楚,找一找時鐘擺在了哪裡
Its my time
這是我的時刻
This ladder of music that I climbed:
我攀爬的這條通往音樂天梯:
I took the machete, the game isnt ready
我抓起刀柄,遊戲還未開啟
Them rappers, they coming up on me
那些說唱歌手,順勢爬上來找我
I cut off the ladder, and I told em, 'bye -bye'
我把梯子斬斷,跟他們揮手說再見
What, You lookin for a high-five?
什麼,你想著我會跟你合作愉快?
Nice try!
想法不錯!
Do not believe everything that you read on the Internet
千萬不相信你在網絡上看到的一切東西
I do not know who your dentist is, but he should clean out your mouth
我不知道你的牙醫是哪位,但他該清理一下你那滿是口臭的嘴
Dont call me a sellout-that's something Ive never been
別稱我是什麼不擇手段的歌手,我和那種身份搭不著邊
Ive been through hell all my life though
雖說我半輩子經歷了地獄般的生活
But I know what heaven is
可我知天堂是什麼樣子
Father forgive me, for I am a sinner
天父寬恕我,因為我是個罪人
But You gave me music as medicine, woo!
可祢賜予了我音樂作為治癒的良藥
And nobody want a problem when they get in my zone
沒有人會想在進入我地盤的時候惹是生非
Better leave me be!
最好讓我靜一靜!
Im a mean MC, better feed me rappers or feed me beats, ah! Feed me both of em
我是個刻薄的歌手,最好把說唱歌手或音樂節拍送進我的嘴,乾脆把兩者都送進我的胃
They like, 'Nate, whats it like to be famous?'
他們問:“Nate,成名的感覺如何?”
Haha-ha-ha-ha- ha
哈哈哈哈
Um, Ill let you know if I make it!
唔,等我真的出名了再告訴你吧!
I wonder what life would be like if I didnt stick out my neck
我想要是自己沒有放膽為音樂拼搏的話我的生活會是什麼樣
200 dollars inside of my bank account, woo!
只有兩百美元在我的銀行賬號裡
I was living on that
我曾經的生活是那樣
I need some money to pay for my rent
我會需要為我的房租擔憂
I need some money to pay for my gas
還會因為要交煤氣費發愁
Im not complaining, Im just being honest
我不是在發牢騷,純粹是在實話實說
I promise that I will not beg for respect, nah!
我絕不會為了得到敬仰而低聲下氣,絕不!
I get so frustrated, take a look at what Ive created
我感到非常懊惱,看一看我搞出了什麼爛攤子
Time is wasting and I aint waiting
時間不會等人,我也不會等待
Im a doctor with no job
我像是個無所事事的醫生
Me, I dont have no patience
沒有任何病人,憋得夠慌【patience病人雙關:沒耐心】
I keep pacing back and forth, I keep racing
反复地來回踱步,我內心在競爭
You aint never been in my book and I got a problem with it, why?
你不可能出現在我的書裡,但是我有點疑惑,為什麼?
Cause youre acting like you read my pages
因為你裝得好像就在我的書頁裡
I wreck these stages, real talk
我粉碎了這些表演台,真心說一句
Better give me space cause I am chasing something
最好給我點私人空間因為我追逐的腳步還沒停卻
They told me that I wont make it, Im not famous, Im just Nathan
他們告訴說我不可能成功,說我不出名,只是個名叫內森的普通人
And I wonder how the world gon take this
我思索這個世界怎麼可能接受這個事實
They might hate it, but if you know anything about me, you know that dont mean Im changing
他們或會摒棄我,但你要是對我了解半點,你知道那並不會讓我有所改變
Cause you know Im real with it, dont care if you feeling it
因為你知道我對音樂認真的態度,不知道你有沒有感受到
Im feeling it, you dont like it?
我已經感受到,你不喜歡這感覺?
Then deal with it
那就好好適應
And if God aint real— real isnt
要是上帝不真實——那就沒有“真實”這個詞
You still wonder why I existed?
你還疑惑我為什麼存在?
I exist in the world thats real different
我存在的世界可是與平常的截然不同
And 'what you gon be when you grow up, Nate?'
“Nate,你長大了想做什麼?”
I doubt they will get it
我懷疑他們根本不會明白
My life is a mess, better watch your step when you step in it
我的人生一團糟,還是在你踏進我人生之前看清楚為妙
Some of this brain is off limits
這顆大腦有一些不受控制
Im off in a world that you dont get cause you aint ever been in it
我在一個你不會理解的世界,因為你從來進入不了這裡
In 10 minutes, I still couldnt explain whats inside my brain Dont mess with it
我還是說不出腦海裡到底有什麼東西,別想著去擾亂它
Ive invested a lot of me inside these lines
我在這些歌詞裡面投入了太多心血
Im just protecting em
我只是在捍衛它們
Everybody wanna hear the real version of life
每個人都想聆聽真正現實的生活
Then they get so sensitive
然而他們又神經太過敏
When I say something a little bit raw
每當我說話的語氣有點粗糲
I jot my thoughts and they call it 'negative'
稍微表達自己的想法他們又說這太“消極”
You wanna know where my heart is?
你想知道我的心擺在哪裡?
I stand out, cause I wear my garbage
我不懼站出來,因為穿得衣衫襤褸【對比富有的rapper穿得光鮮】
I work my hardest and every time I look into the mirror
我拼了命地努力,每次我望入鏡子裡
I dont forget about where I started, woo!
早已記不得自己的起點在哪裡
告訴我,我到底在這做什麼?
Tell me, what am I doing here?
告訴我,我到底在這做什麼?
Tell me, what am I doing here?
告訴我,我到底是在做些什麼?
Tell me, what am I what am I doing?
告訴我,我到底在這做什麼?
Tell me what am I doing here?
我問起,我到底在這做什麼?
I said, what am I doing here?
若我沒有認真,那我到底是在這裡做什麼
Dont know what am I doing here, if Im not being real
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
NF熱門專輯
更多專輯