少女前線: 熵減焓增 - Schicksal歌詞
The previous definition has been blurred
早前的定義已經模糊不清
All the past is like a long river
過去的一切都如逝水長河
With you we silently stood on the bank
我們與你一同默然佇立在岸邊
Who would have thought it?
誰又能想到呢?
Being caught in the whirlpool of tragedy
會就此陷入在悲劇的漩渦之中
Shading into numbness my fear
陰暗正漸漸麻木了我的恐懼
I'm on the verge of losing my mind
我來到了崩潰的邊緣
The flame of war lit up the lifeless sky
戰爭的烈焰照亮了死寂的天空
It's so beautiful
它是如此美麗
Have I seen the light before?
我曾經見過這火光嗎?
Look back on history
回顧過往
Countries set up and split
國家的建立和分裂
People gather and leave
人們的相聚和離別
The tree leaves fall
舊葉飄落
Then claims new green
隨之新綠吐出
So, I believe in someday
所以,我堅信有朝一日
Tenderly twilight will come
溫柔的黃昏即將來臨
The shining stars tell the end
閃爍的繁星述說著我們的結局
No matter I'm in heaven or hell
不管我身處天堂或是地獄
Always I hear the voice hidden in the wind
我總能聽到那風中的低語:
Never bend your knees or lower your head
“千萬不要屈服!”
Is this my destiny ?
這,就是我的命運嗎?
Still holding bravery?
你還勇敢嗎?
My friend
我的朋友啊
Or crouching in the dark without a cry
你亦或是正無言地蜷縮於黑暗之中
Come, look up the sky
來吧,抬頭看看天空
Do you see the lemon moon?
你能看到那輪如黃玉般的月亮了嗎?
I can see meanwhile
我同時還能看得到
We will meet again soon, it's true
事實上我們一定能很快重逢
Tenderly twilight will come
溫柔的黃昏即將來臨
The shining stars tell the end
閃爍的繁星述說著我們的結局
No matter I'm in heaven or hell
不管我身處天堂或是地獄
Always I hear the voice hidden in the wind
我總能聽到那風中的低語:
Never bend your knees or lower your head
“千萬不要屈服! ”
Beneath the birch
白樺樹之下
Rustling sigh
沙沙嘆息聲
Fuzzy memory is polished
模糊的記憶被打磨清晰
Tenderly twilight will come
溫柔的黃昏即將來臨
The shining stars tell the end
閃爍的繁星述說著我們的結局
No matter I'm in heaven or hell
不管我身處天堂或是地獄
Always I hear the voice hidden in the wind
我總能聽到那風中的低語:
Never bend your knees or lower your head
“千萬不要屈服!”
This is my destiny
這,就是我的命運。
早前的定義已經模糊不清
All the past is like a long river
過去的一切都如逝水長河
With you we silently stood on the bank
我們與你一同默然佇立在岸邊
Who would have thought it?
誰又能想到呢?
Being caught in the whirlpool of tragedy
會就此陷入在悲劇的漩渦之中
Shading into numbness my fear
陰暗正漸漸麻木了我的恐懼
I'm on the verge of losing my mind
我來到了崩潰的邊緣
The flame of war lit up the lifeless sky
戰爭的烈焰照亮了死寂的天空
It's so beautiful
它是如此美麗
Have I seen the light before?
我曾經見過這火光嗎?
Look back on history
回顧過往
Countries set up and split
國家的建立和分裂
People gather and leave
人們的相聚和離別
The tree leaves fall
舊葉飄落
Then claims new green
隨之新綠吐出
So, I believe in someday
所以,我堅信有朝一日
Tenderly twilight will come
溫柔的黃昏即將來臨
The shining stars tell the end
閃爍的繁星述說著我們的結局
No matter I'm in heaven or hell
不管我身處天堂或是地獄
Always I hear the voice hidden in the wind
我總能聽到那風中的低語:
Never bend your knees or lower your head
“千萬不要屈服!”
Is this my destiny ?
這,就是我的命運嗎?
Still holding bravery?
你還勇敢嗎?
My friend
我的朋友啊
Or crouching in the dark without a cry
你亦或是正無言地蜷縮於黑暗之中
Come, look up the sky
來吧,抬頭看看天空
Do you see the lemon moon?
你能看到那輪如黃玉般的月亮了嗎?
I can see meanwhile
我同時還能看得到
We will meet again soon, it's true
事實上我們一定能很快重逢
Tenderly twilight will come
溫柔的黃昏即將來臨
The shining stars tell the end
閃爍的繁星述說著我們的結局
No matter I'm in heaven or hell
不管我身處天堂或是地獄
Always I hear the voice hidden in the wind
我總能聽到那風中的低語:
Never bend your knees or lower your head
“千萬不要屈服! ”
Beneath the birch
白樺樹之下
Rustling sigh
沙沙嘆息聲
Fuzzy memory is polished
模糊的記憶被打磨清晰
Tenderly twilight will come
溫柔的黃昏即將來臨
The shining stars tell the end
閃爍的繁星述說著我們的結局
No matter I'm in heaven or hell
不管我身處天堂或是地獄
Always I hear the voice hidden in the wind
我總能聽到那風中的低語:
Never bend your knees or lower your head
“千萬不要屈服!”
This is my destiny
這,就是我的命運。
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
MotoVanguard SoundD.YiKinoko蘑菇賽博傳媒-2064熱門專輯
更多專輯