Someone歌詞
my hair was long and shining
我的頭髮曾經又長又閃亮
you said you cant believe
你說你不能相信
how could I walk out that door
我怎麼能走得出那扇門
or walk along the streets
或著上街去
you told me I should you know
你告訴我: 你應該
do some bing bang curly wurly afro thing
去搞些花樣才對
I took your word and did
我聽了你的話
looked in my mirror
看著鏡中的自己
whos that freak
這個怪胎是誰呀?
why does the world deceive
為什麼這個世界要欺騙
why do I make believe
為什麼我又要去幻想相信
took my heel & made
找到我的
achilles out of me still
弱點後
I would wanna be
我仍想當個
someone whos answer to me
有原則的人
someone who sees like a child
這些原則像小孩子一樣
gives like a saint
像聖人一樣慷慨給予
feels like an angel
像天使一樣去感覺
never mind the broken wings
不會去介意破碎的羽翼
and speaks like a picture
表達像一幅畫
cries like the rain
像下雨一樣的哭泣
shines like the star
像星星一樣閃耀
as long as the fire remains
只要心中的熱情猶在
床邊的花瓶
the vase beside my bed
空空的快死掉
its empty almost dead
你曾說: 這個花瓶將裝滿以後我送給你的花
its for all the flowers Im gonna give you he said
而現在它堆滿的卻是灰塵
and now its collecting dust instead
為什麼這個世界要欺騙
為什麼我又要去幻想相信
why does the world deceive
找到我的
why do I make believe
弱點後
took my heel & made
我仍想當個
Achilles out of me still
有原則的人
I would wanna be
這些原則像小孩子一樣
someone whos answer to me
像聖人一樣慷慨給予
someone who sees like a child
像天使一樣去感覺
gives like a saint
不會去介意破碎的羽翼
feels like an angel
表達像一幅畫
never mind the broken wings
像下雨一樣的哭泣
and speaks like a picture
像星星一樣閃耀
cries like the rain
只要心中的熱情猶在
shines like the star
這些原則像小孩子一樣
as long as the fire remains
像聖人一樣慷慨給予
像天使一樣去感覺
sees like a child
不會去介意破碎的羽翼
gives like a saint
表達像一幅畫
feels like an angel
像下雨一樣的哭泣
never mind the broken wings
像星星一樣閃耀
and speaks like a picture
只要心中的熱情猶在
cries like the rain
shines like the star
as long as the fire remains
我的頭髮曾經又長又閃亮
you said you cant believe
你說你不能相信
how could I walk out that door
我怎麼能走得出那扇門
or walk along the streets
或著上街去
you told me I should you know
你告訴我: 你應該
do some bing bang curly wurly afro thing
去搞些花樣才對
I took your word and did
我聽了你的話
looked in my mirror
看著鏡中的自己
whos that freak
這個怪胎是誰呀?
why does the world deceive
為什麼這個世界要欺騙
why do I make believe
為什麼我又要去幻想相信
took my heel & made
找到我的
achilles out of me still
弱點後
I would wanna be
我仍想當個
someone whos answer to me
有原則的人
someone who sees like a child
這些原則像小孩子一樣
gives like a saint
像聖人一樣慷慨給予
feels like an angel
像天使一樣去感覺
never mind the broken wings
不會去介意破碎的羽翼
and speaks like a picture
表達像一幅畫
cries like the rain
像下雨一樣的哭泣
shines like the star
像星星一樣閃耀
as long as the fire remains
只要心中的熱情猶在
床邊的花瓶
the vase beside my bed
空空的快死掉
its empty almost dead
你曾說: 這個花瓶將裝滿以後我送給你的花
its for all the flowers Im gonna give you he said
而現在它堆滿的卻是灰塵
and now its collecting dust instead
為什麼這個世界要欺騙
為什麼我又要去幻想相信
why does the world deceive
找到我的
why do I make believe
弱點後
took my heel & made
我仍想當個
Achilles out of me still
有原則的人
I would wanna be
這些原則像小孩子一樣
someone whos answer to me
像聖人一樣慷慨給予
someone who sees like a child
像天使一樣去感覺
gives like a saint
不會去介意破碎的羽翼
feels like an angel
表達像一幅畫
never mind the broken wings
像下雨一樣的哭泣
and speaks like a picture
像星星一樣閃耀
cries like the rain
只要心中的熱情猶在
shines like the star
這些原則像小孩子一樣
as long as the fire remains
像聖人一樣慷慨給予
像天使一樣去感覺
sees like a child
不會去介意破碎的羽翼
gives like a saint
表達像一幅畫
feels like an angel
像下雨一樣的哭泣
never mind the broken wings
像星星一樣閃耀
and speaks like a picture
只要心中的熱情猶在
cries like the rain
shines like the star
as long as the fire remains
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
孫燕姿 (Stefanie Sun)熱門專輯
更多專輯