Say No To This歌詞
There's nothing like summer in the city
紐約的夏天無與倫比
重壓之下的人遇到了美女
Someone under stress meets someone looking pretty
空氣騷動不安,麻煩無處不在
亞歷山大正孤單,讓他自己一一道來
There's trouble in the air, you can smell it
我已經一周沒睡
And Alexander's by himself. I'll let him tell it
我很虛弱,夜不能寐
我這個野種孤兒
I hadn't slept in a week
此時真的需要休息片刻
I was weak, I was awake
渴望安吉麗卡
You never seen a bastard orphan
思念我的妻子
More in need of a break
這時瑪萊亞·雷諾茲翩然而至,她說:
我知道您是個有名望的人
Longing for Angelica
很抱歉在您家裡打擾您
Missing my wife
但我無路可走,孤身一人來到這裡
That's when Miss Maria Reynolds walked into my life, she said:
她說:
I know you are a man of honor
我丈夫迫害我
I 'm so sorry to bother you at home
家暴、劈腿、虐待我
But I don't know where to go, and I came here all alone
他突然就離開了
She said:
我無人可依
My husband's doin' me wrong
我借給她一筆錢,送她回家,她說:
Beatin' me, cheatin' me, mistreatin ' me...
您真好,先生
Suddenly he's up and gone
我從私房錢裡拿給她30塊
I don't have the means to go on
她住在一個街區之外,她說
So I offered her a loan, I offered to walk her home, she said
這就是我的家,先生
You're too kind, sir
然後我說“我應該回去了”
I gave her thirty bucks that I had socked away
她臉色羞紅,把我帶到床前
She lived a block away, she said:
寬衣解帶,說:
This one's mine, sir
陪我?
Then I said, 'well, I should head back home,'
嘿……
She turned red, she led me to her bed
嘿……
Let her legs spread and said:
於是我開始禱告:
Stay?
主啊,告訴我如何
Hey...
拒絕她
Hey...
我不知此時
That's when I began to pray:
如何拒絕她
Lord, show me how to
但是上帝呀,她看起來如此無助害怕
Say no tothis
她的身體卻呼喚“快來呀”
I don't know how to
來呀……
Say no to this
不,告訴我如何
But my God, she looks so helpless
拒絕她
And her body's saying, 'hell, yes'
我不知此時
Whoa...
如何拒絕她
Nooo, show me how to
我的理智讓我走
Say no to this
走!走!走!
I don't know how to
可是她吻了上來,我頓時說不出
Say no to this
不,不要
In my mind, I'm tryin' to go
快說不!
Go! Go! Go!
不,不要
Then her mouth is on mine, and I don't say...
快說不!
No! No!
不,不要
Say no to this!
快說不!
No! No!
不,不要
Say no to this!
快說不!
No! No!
我多麼希望那是最後一次
Say no to this!
可是這最後一次,我說了一次又一次
No! No!
就這樣掙扎了一個月,我收到了一封信
Say no to this!
落款是詹姆斯·雷諾茲,更糟糕的是,信上說:
I wish I could say that was the last time
親愛的先生,近來可好?
I said that last time. It became a pastime
您家境富足腰纏萬貫
A month into this endeavor I received a letter
請施捨我這不幸之人
From a Mr. James Reynolds, even better, it said:
要知道,您是在跟我老婆
Dear Sir, I hope this letter finds you in good health
那啥
And in a prosperous enough position to put wealth
噢!想給我戴綠帽子,我可不會輕易忍耐
In the pockets of people like me: down on their luck
自己係不緊褲腰帶,只有乖乖掏錢認栽
You see, that was my wife who you decided to
還有,您可以繼續搞我放蕩的老婆
Fuuuu—
您出手闊綽就行;不然,我就告訴您的老婆
Uh-oh! You made the wrong sucker a cuckold
我藏起信,跑去她的住處
So time to pay the piper for the pants you unbuckled
沖她大吼“這種事你也做得出?! ”
And hey, you can keep seein' my whore wife
她說:
If the price is right: if not, I'm telling your wife
先生,我沒有!
I hid the letter and I raced to her place
她衣冠不整,滿臉羞愧,凌亂不堪
Screamed 'How could you?!' in her face
那個樣子真慘,她哭道:
She said:
求您不要走,先生!
No, sir!
你是故意陷害我?
Half dressed, apologetic. A mess, she looked
我不知道什麼信
Pathetic, she cried:
別哭了
Please don't go, sir!
媽的給我起來!
So was your whole story a setup?
我真的不知情
I don't know about any letter!
我完蛋了……
Stop crying
求你不要留下我不管
Goddamnit, get up!
我束手無策,我怎麼做了這種蠢事
I didn't know any better
我無依無靠,您給他錢,我就是您的
I am ruined...
你別過來
Please don't leave me with him helpless
您想怎樣就怎樣
I am helpless—how could I do this ?
你別過來
Just give him what he wants and you can have me
給他錢
I don't want you
你別
Whatever you want,
您就能留下來
I don't want you
主啊,告訴我如何
If you pay
拒絕她
I don't...
主啊,告訴我如何(今晚)
You can stay
拒絕她
Lord, show me how to
我實在沒有辦法
Say no to this
我無依無靠
I don't know how to (Tonight)
她的身體還在呼喚我“來吧”
Say no to this
哦!
Cuz the situation's helpless
不,告訴我如何
Helpless
拒絕她
And her body's screaming, 'Hell, yes'
我如何
Whoa!
拒絕她
No, show me how to
我已無路可走
Say no to this
走!走!走!
How can I
當她投怀入抱時我怎能說
Say no to this?
不!
There is nowhere I can go
來吧!
Go! Go! Go!
來吧! (快說不!)
When her body's on mine I do not say...
不!
No!
來吧!
Yes!
來吧! (快說不!)
Yes! (Say no to this!)
不!
No!
來吧!
Yes!
來吧! (快說不!)
Yes! (Say no to this!)
不!
No!
來吧!
Yes!
來吧! (快說不!)
Yes! (Say no to this!)
快說不!
No!
我無法拒絕她
Yes!
我已無路可走
Yes! (Say no to this!)
走!走!走!
所以
Say no to this!
你知我知,天知地知
I don't say no to this
There is nowhere I參觀哦.<比如>GOGOGO...<比如>so?<比如><比如>nobody needs to know<比如><比如>
紐約的夏天無與倫比
重壓之下的人遇到了美女
Someone under stress meets someone looking pretty
空氣騷動不安,麻煩無處不在
亞歷山大正孤單,讓他自己一一道來
There's trouble in the air, you can smell it
我已經一周沒睡
And Alexander's by himself. I'll let him tell it
我很虛弱,夜不能寐
我這個野種孤兒
I hadn't slept in a week
此時真的需要休息片刻
I was weak, I was awake
渴望安吉麗卡
You never seen a bastard orphan
思念我的妻子
More in need of a break
這時瑪萊亞·雷諾茲翩然而至,她說:
我知道您是個有名望的人
Longing for Angelica
很抱歉在您家裡打擾您
Missing my wife
但我無路可走,孤身一人來到這裡
That's when Miss Maria Reynolds walked into my life, she said:
她說:
I know you are a man of honor
我丈夫迫害我
I 'm so sorry to bother you at home
家暴、劈腿、虐待我
But I don't know where to go, and I came here all alone
他突然就離開了
She said:
我無人可依
My husband's doin' me wrong
我借給她一筆錢,送她回家,她說:
Beatin' me, cheatin' me, mistreatin ' me...
您真好,先生
Suddenly he's up and gone
我從私房錢裡拿給她30塊
I don't have the means to go on
她住在一個街區之外,她說
So I offered her a loan, I offered to walk her home, she said
這就是我的家,先生
You're too kind, sir
然後我說“我應該回去了”
I gave her thirty bucks that I had socked away
她臉色羞紅,把我帶到床前
She lived a block away, she said:
寬衣解帶,說:
This one's mine, sir
陪我?
Then I said, 'well, I should head back home,'
嘿……
She turned red, she led me to her bed
嘿……
Let her legs spread and said:
於是我開始禱告:
Stay?
主啊,告訴我如何
Hey...
拒絕她
Hey...
我不知此時
That's when I began to pray:
如何拒絕她
Lord, show me how to
但是上帝呀,她看起來如此無助害怕
Say no tothis
她的身體卻呼喚“快來呀”
I don't know how to
來呀……
Say no to this
不,告訴我如何
But my God, she looks so helpless
拒絕她
And her body's saying, 'hell, yes'
我不知此時
Whoa...
如何拒絕她
Nooo, show me how to
我的理智讓我走
Say no to this
走!走!走!
I don't know how to
可是她吻了上來,我頓時說不出
Say no to this
不,不要
In my mind, I'm tryin' to go
快說不!
Go! Go! Go!
不,不要
Then her mouth is on mine, and I don't say...
快說不!
No! No!
不,不要
Say no to this!
快說不!
No! No!
不,不要
Say no to this!
快說不!
No! No!
我多麼希望那是最後一次
Say no to this!
可是這最後一次,我說了一次又一次
No! No!
就這樣掙扎了一個月,我收到了一封信
Say no to this!
落款是詹姆斯·雷諾茲,更糟糕的是,信上說:
I wish I could say that was the last time
親愛的先生,近來可好?
I said that last time. It became a pastime
您家境富足腰纏萬貫
A month into this endeavor I received a letter
請施捨我這不幸之人
From a Mr. James Reynolds, even better, it said:
要知道,您是在跟我老婆
Dear Sir, I hope this letter finds you in good health
那啥
And in a prosperous enough position to put wealth
噢!想給我戴綠帽子,我可不會輕易忍耐
In the pockets of people like me: down on their luck
自己係不緊褲腰帶,只有乖乖掏錢認栽
You see, that was my wife who you decided to
還有,您可以繼續搞我放蕩的老婆
Fuuuu—
您出手闊綽就行;不然,我就告訴您的老婆
Uh-oh! You made the wrong sucker a cuckold
我藏起信,跑去她的住處
So time to pay the piper for the pants you unbuckled
沖她大吼“這種事你也做得出?! ”
And hey, you can keep seein' my whore wife
她說:
If the price is right: if not, I'm telling your wife
先生,我沒有!
I hid the letter and I raced to her place
她衣冠不整,滿臉羞愧,凌亂不堪
Screamed 'How could you?!' in her face
那個樣子真慘,她哭道:
She said:
求您不要走,先生!
No, sir!
你是故意陷害我?
Half dressed, apologetic. A mess, she looked
我不知道什麼信
Pathetic, she cried:
別哭了
Please don't go, sir!
媽的給我起來!
So was your whole story a setup?
我真的不知情
I don't know about any letter!
我完蛋了……
Stop crying
求你不要留下我不管
Goddamnit, get up!
我束手無策,我怎麼做了這種蠢事
I didn't know any better
我無依無靠,您給他錢,我就是您的
I am ruined...
你別過來
Please don't leave me with him helpless
您想怎樣就怎樣
I am helpless—how could I do this ?
你別過來
Just give him what he wants and you can have me
給他錢
I don't want you
你別
Whatever you want,
您就能留下來
I don't want you
主啊,告訴我如何
If you pay
拒絕她
I don't...
主啊,告訴我如何(今晚)
You can stay
拒絕她
Lord, show me how to
我實在沒有辦法
Say no to this
我無依無靠
I don't know how to (Tonight)
她的身體還在呼喚我“來吧”
Say no to this
哦!
Cuz the situation's helpless
不,告訴我如何
Helpless
拒絕她
And her body's screaming, 'Hell, yes'
我如何
Whoa!
拒絕她
No, show me how to
我已無路可走
Say no to this
走!走!走!
How can I
當她投怀入抱時我怎能說
Say no to this?
不!
There is nowhere I can go
來吧!
Go! Go! Go!
來吧! (快說不!)
When her body's on mine I do not say...
不!
No!
來吧!
Yes!
來吧! (快說不!)
Yes! (Say no to this!)
不!
No!
來吧!
Yes!
來吧! (快說不!)
Yes! (Say no to this!)
不!
No!
來吧!
Yes!
來吧! (快說不!)
Yes! (Say no to this!)
快說不!
No!
我無法拒絕她
Yes!
我已無路可走
Yes! (Say no to this!)
走!走!走!
所以
Say no to this!
你知我知,天知地知
I don't say no to this
There is nowhere I參觀哦.<比如>GOGOGO...<比如>so?<比如><比如>nobody needs to know<比如><比如>
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Leslie Odom, Jr.Original Broadway Cast of HamiltonLin-Manuel Miranda熱門專輯
更多專輯