No Te Vas歌詞
Hola es para mí un placer conocerte
寶貝,為了見到你我一直在此等候
No sé por qué andas sola
你的魅力令我失控
Bebé yo me quede para verte
想擁有你的心讓我欲死不能
Tu magia descontrola
我對你一見鍾情
我們相依相隨,你不會少了我
Yo sigo muriendo por tenerte
我也不會少了你
Te veo y me enamoras
為了見你我賭上了一切
Haces que ilumine el ambiente
讓我贏得你的愛
你的未來有我會更美妙
De aquí no te vas sin mi
你不會少了我
De aquí no me voy sin ti
我也不會缺了你
Aposte todo para verte
為了見你我賭上了所有
Sé que un día correré la suerte
就剩運氣的問題了
De ganar en el amor contigo
我變成了勝者
Tu futuro será mejor conmigo
快到我的懷抱裡來,我會給你童話般的美好
我會令你幸福,我用生命發誓
De aquí no te vas sin mi
動了真格的我會不顧風險和過去
De aquí no me voy sin ti
你想要什麼我就給你什麼
Aposte todo para verte
當然不僅僅是物質方面
Solo es cuestión de suerte
因為每當我見到你都渴望著擁有你
En ese juego del amor
你讓我想起羅密歐說的那些話
Me convertí en un ganador
小說裡的他和那個玩笑般的他
我擁有了你簡直不能相信
En mis brazos te invito a soñar con un cuento perfecto
我都開始懷疑這是不是摩爾普斯的錯
Te hare feliz yo mi vida la apuesto
我在睡夢中夢見我擁有到你
Siendo honesto y sin mirar atrás me arriesgo
我也不會少了你
為了見你我賭上了所有
Lo que pidas te lo daría
我知道某天上天可能會眷顧到我
Más que algo material por supuesto
讓我贏得你的愛
Pensando siempre en darte tu puesto
我們相隨,你不會少了我
我也不會少了你
Y es que cada vez que yo te veo te deseo
為了見到你我賭上了一切
Me pones a pensar en las frases de romeo
在那場愛情的角逐裡
El de la novela y el de bachateo
我變成了一個勝者
Y para aclarar lo mío es el meneo
你離開我會讓我受傷
裁判員把我踢下了你的天平
Te poseo no lo creo
親愛的如果你活著我會哭出來的
Me pones a dudar que sea por culpa de morfeo este lio
我能給你哭出一片海灘
Que estoy dormido soñando que tu cuerpo es mío
你就是當我著火時的滅火器
是讓我克制住自己的人
De aquí no te vas sin mi
是不需要排練就讓一切都順利的人
De aquí no me voy sin ti
你絕不會自己一人離去,你會和我在一起
Aposte todo para verte
這份真摯的愛我只和你共享
Sé que un día correré la suerte
你絕不會從我身邊離開
De ganar en el amor contigo
失去你是不可能的
Tu futuro será mejor conmigo
你不會少了我
我不會少了你
De aquí no te vas sin mi
為了遇見你我賭上了一切
De aquí no me voy sin ti
就剩運氣的問題了
Aposte todo para verte
在那場愛情的角逐裡
Solo es cuestión de suerte
我變成了勝者
En ese juego del amor
你是不需要排練就能讓一起順利的人
Me convertí en un ganador
你絕不會從我身邊離開,就和我呆在一起
這份真摯的愛我只與你共享
Te marchas y me haces strike
你絕不會從我這離開
Me bota del plato el umpire
我們永遠會在一起
If you live, baby girl, I'm gonna cry
失去你是不可能的
Te voy a llorar una playa
這裡你不會少了我
Yo por la calle dando papaya no te vayas
我不會缺了你
Mi extintor cuando estoy on fire
為了遇見你我賭上了一切
La que me mantiene en la raya
就剩下運氣的問題了
La que hace todo bien y no ensaya
在那場愛情的角逐裡
我變成了勝者
De aquí tu jamás te iras te quedas conmigo
(以下是鳴謝)
Este amor es de verdad y es solo contigo
De aquí tu jamás te iras
Nuestra unión es para siempre
Y perderte que va eso no va
De aquí no te vas sin mi
De aquí no me voy sin ti
Aposte todo para verte
Solo es cuestión de suerte
En ese juego del amor
Me convertí en un ganador
Yo ando con los mambo kingz
Díselo luian
Tú ves
La criatura, bebé
Alcover
Hah nacho
Con el corillo wasmo y portillo
Cuna
寶貝,為了見到你我一直在此等候
No sé por qué andas sola
你的魅力令我失控
Bebé yo me quede para verte
想擁有你的心讓我欲死不能
Tu magia descontrola
我對你一見鍾情
我們相依相隨,你不會少了我
Yo sigo muriendo por tenerte
我也不會少了你
Te veo y me enamoras
為了見你我賭上了一切
Haces que ilumine el ambiente
讓我贏得你的愛
你的未來有我會更美妙
De aquí no te vas sin mi
你不會少了我
De aquí no me voy sin ti
我也不會缺了你
Aposte todo para verte
為了見你我賭上了所有
Sé que un día correré la suerte
就剩運氣的問題了
De ganar en el amor contigo
我變成了勝者
Tu futuro será mejor conmigo
快到我的懷抱裡來,我會給你童話般的美好
我會令你幸福,我用生命發誓
De aquí no te vas sin mi
動了真格的我會不顧風險和過去
De aquí no me voy sin ti
你想要什麼我就給你什麼
Aposte todo para verte
當然不僅僅是物質方面
Solo es cuestión de suerte
因為每當我見到你都渴望著擁有你
En ese juego del amor
你讓我想起羅密歐說的那些話
Me convertí en un ganador
小說裡的他和那個玩笑般的他
我擁有了你簡直不能相信
En mis brazos te invito a soñar con un cuento perfecto
我都開始懷疑這是不是摩爾普斯的錯
Te hare feliz yo mi vida la apuesto
我在睡夢中夢見我擁有到你
Siendo honesto y sin mirar atrás me arriesgo
我也不會少了你
為了見你我賭上了所有
Lo que pidas te lo daría
我知道某天上天可能會眷顧到我
Más que algo material por supuesto
讓我贏得你的愛
Pensando siempre en darte tu puesto
我們相隨,你不會少了我
我也不會少了你
Y es que cada vez que yo te veo te deseo
為了見到你我賭上了一切
Me pones a pensar en las frases de romeo
在那場愛情的角逐裡
El de la novela y el de bachateo
我變成了一個勝者
Y para aclarar lo mío es el meneo
你離開我會讓我受傷
裁判員把我踢下了你的天平
Te poseo no lo creo
親愛的如果你活著我會哭出來的
Me pones a dudar que sea por culpa de morfeo este lio
我能給你哭出一片海灘
Que estoy dormido soñando que tu cuerpo es mío
你就是當我著火時的滅火器
是讓我克制住自己的人
De aquí no te vas sin mi
是不需要排練就讓一切都順利的人
De aquí no me voy sin ti
你絕不會自己一人離去,你會和我在一起
Aposte todo para verte
這份真摯的愛我只和你共享
Sé que un día correré la suerte
你絕不會從我身邊離開
De ganar en el amor contigo
失去你是不可能的
Tu futuro será mejor conmigo
你不會少了我
我不會少了你
De aquí no te vas sin mi
為了遇見你我賭上了一切
De aquí no me voy sin ti
就剩運氣的問題了
Aposte todo para verte
在那場愛情的角逐裡
Solo es cuestión de suerte
我變成了勝者
En ese juego del amor
你是不需要排練就能讓一起順利的人
Me convertí en un ganador
你絕不會從我身邊離開,就和我呆在一起
這份真摯的愛我只與你共享
Te marchas y me haces strike
你絕不會從我這離開
Me bota del plato el umpire
我們永遠會在一起
If you live, baby girl, I'm gonna cry
失去你是不可能的
Te voy a llorar una playa
這裡你不會少了我
Yo por la calle dando papaya no te vayas
我不會缺了你
Mi extintor cuando estoy on fire
為了遇見你我賭上了一切
La que me mantiene en la raya
就剩下運氣的問題了
La que hace todo bien y no ensaya
在那場愛情的角逐裡
我變成了勝者
De aquí tu jamás te iras te quedas conmigo
(以下是鳴謝)
Este amor es de verdad y es solo contigo
De aquí tu jamás te iras
Nuestra unión es para siempre
Y perderte que va eso no va
De aquí no te vas sin mi
De aquí no me voy sin ti
Aposte todo para verte
Solo es cuestión de suerte
En ese juego del amor
Me convertí en un ganador
Yo ando con los mambo kingz
Díselo luian
Tú ves
La criatura, bebé
Alcover
Hah nacho
Con el corillo wasmo y portillo
Cuna
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
NaCho熱門專輯
更多專輯