ヒグレギ歌詞
實際上你的事令人無法露出笑容啊
因為我一定也曾是孤單一人
君のことが実は笑えないんだ
白色的雲朵遠去溶解
きっと僕も一人ぼっちだったので
淺淺的夏日嘎吱作響
白い雲が遠のいては溶けた
走下去的話走下去的話感覺就會有所變化
淺い夏が軋む
明明頭腦之中那黃昏都無法消失
歩けば歩けば変わるように思うんだ
好想死去
頭の裏日暮れも消えない癖に
啊啊好想知道一切啊
穿過傍晚靜海的銅綠色
死んじゃいたい
滑稽地奪走了我的視線
あぁ全部を知っちゃいたいんだ
無論如何也想要笑著
夕凪を穿った緑青の色が
俯首前行的今日
滑稽なくらい僕の目を奪ったんだ
暗紅色的夕陽令人焦急
もうどうか笑っていたい
實際上我已經忘掉了你的聲音
逢い俯いて歩く今日を
時間流逝是否令什麽改變了呢
茜色の夕が焦がしていく
沉重的謊言將我壓碎
花朵也染上了紅色
君の聲も実は忘れてるんだ
夏天到來個子長高
時を重ね何かが変わったのか
回家去吧烏鴉啼叫
重い噓が僕を押しつぶすんだ
呼著吸說著謊
赤く染まる花と
看到你那笑容
夏になる背が伸びる
乾脆死去吧這樣嘲笑著偽善的我也好
家に帰ろうカラスが鳴く
諂媚地笑著的今天也好
息を吐く噓を吐く
心像之歌中滑稽地映照出了你好痛
君の笑う顔がある
反正一切都會結束的
納涼為靛藍憂傷一般
死んじゃえもうこんな偽善を笑う僕も
將黎明顏色的今日逐漸溶解
愛想を吐いて笑う今日も
好想說出來
心像の歌に滑稽なくらい君を映しちゃって、痛い
吶請你一定要保持笑容
もうどうせ終わってしまう
好想死去
夕涼み藍に憂うように
啊啊我已經明白了一切了
夜明け色の今日を溶かしていく
穿過傍晚靜海的銅綠色燈籠的背面無比澄澈的那藍色都如此令人疼痛
請你一定要保持笑容
言っちゃいたい
俯首前行的今日
ねぇどうか笑っていて
想要看看那暗紅色的夕陽
死んじゃいたい
あぁ全部わかっちゃったんだ
夕凪を穿った緑青の色が燈籠の背が澄み切ったあの青が痛い
もうどうか笑っていて
逢い俯いて歩く今日に
茜色の夕を見たい
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
初音ミクn-buna熱門專輯
更多專輯