hug歌詞
そっともっと觸れたい
想要再靜靜地靠近你一點
だって今にも泣きそう
感覺淚水在眼眶打轉
吐息聞こえる距離なのに
明明聽得到你的呼吸聲
いつも消える不意に
卻感覺你不知什麼時候會消失不見
俯くきみの橫顔
俯身看著你的側臉
小さな手を握りしめ
緊握著你的小手
今日は何を思う?
你現在在想些什麼呢
ボーダーラインひかないで
不要試圖和我劃清界限
ここからはじめよう
現在才是故事的開始
黒い髪なびかせてどこへ行くの?
黑色的長發隨風飄揚你要去往何方
後ろ姿が妙に切くて
看著你的背景突然就覺得有些傷悲
言葉にならない
這種心情無法言表
離さない離れないこのまま
就像這樣不要離開我不要離開我
きっとずっとわかってた
我一定會一直理解支持你
いつも側にいると
一直陪在你身邊
決めた秘めたあの日から
自從我暗暗下定決心的那天開始
揺らぐことない想い
喜歡你的心情就從未動搖
笑うキミがみたいから
想要看到你的笑容
眠れない日は名前呼んで
所以如果失眠就召喚我吧
夢の中にだって
即使在夢中
イメージと距離
因為想像與距離
かけ離れて生まれた虛像
產生了幻影
しゃがみこむ君に
想要告訴彎腰的你
伝えたい、傍に居たい
我想要一直在你身邊
強気な君も泣き蟲なキミも大事さ
強硬的你愛哭的你對我來說都是重要的
離れない離さないこのまま
就像這樣不要離開我不要離開我
無意味無感情無関心
你的不帶感情漠不關心
虛勢を張るための術?
是不是只是虛張聲勢的掩飾
濁す 言葉 上の空
語言和頭頂的天空一樣渾濁
不安に幸せ 勝てない?
對幸福的嚮往難道不能戰勝不安嗎
ボーダーライン今消えて
我們的界限從現在消失
はじまったストーリー
我們的故事已經開始
ひとりぼっちなんて言わせない
我不會再讓你
もう、させない
孤單一人
この掌がつなぐ溫もり
會緊緊握住你的手來溫暖你
幸せを感じてるありがとう
謝謝你讓我感受到幸福
離れない離さないこのまま
就像這樣不要離開我不要離開我
想要再靜靜地靠近你一點
だって今にも泣きそう
感覺淚水在眼眶打轉
吐息聞こえる距離なのに
明明聽得到你的呼吸聲
いつも消える不意に
卻感覺你不知什麼時候會消失不見
俯くきみの橫顔
俯身看著你的側臉
小さな手を握りしめ
緊握著你的小手
今日は何を思う?
你現在在想些什麼呢
ボーダーラインひかないで
不要試圖和我劃清界限
ここからはじめよう
現在才是故事的開始
黒い髪なびかせてどこへ行くの?
黑色的長發隨風飄揚你要去往何方
後ろ姿が妙に切くて
看著你的背景突然就覺得有些傷悲
言葉にならない
這種心情無法言表
離さない離れないこのまま
就像這樣不要離開我不要離開我
きっとずっとわかってた
我一定會一直理解支持你
いつも側にいると
一直陪在你身邊
決めた秘めたあの日から
自從我暗暗下定決心的那天開始
揺らぐことない想い
喜歡你的心情就從未動搖
笑うキミがみたいから
想要看到你的笑容
眠れない日は名前呼んで
所以如果失眠就召喚我吧
夢の中にだって
即使在夢中
イメージと距離
因為想像與距離
かけ離れて生まれた虛像
產生了幻影
しゃがみこむ君に
想要告訴彎腰的你
伝えたい、傍に居たい
我想要一直在你身邊
強気な君も泣き蟲なキミも大事さ
強硬的你愛哭的你對我來說都是重要的
離れない離さないこのまま
就像這樣不要離開我不要離開我
無意味無感情無関心
你的不帶感情漠不關心
虛勢を張るための術?
是不是只是虛張聲勢的掩飾
濁す 言葉 上の空
語言和頭頂的天空一樣渾濁
不安に幸せ 勝てない?
對幸福的嚮往難道不能戰勝不安嗎
ボーダーライン今消えて
我們的界限從現在消失
はじまったストーリー
我們的故事已經開始
ひとりぼっちなんて言わせない
我不會再讓你
もう、させない
孤單一人
この掌がつなぐ溫もり
會緊緊握住你的手來溫暖你
幸せを感じてるありがとう
謝謝你讓我感受到幸福
離れない離さないこのまま
就像這樣不要離開我不要離開我
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Marina熱門專輯
更多專輯