花人局歌詞
さよならを置いて僕に花もたせ
你留下一句再見後留給我一枝花
覚束ぬままに夜が明けて
睡眼朦朧間夜空逐漸明亮
誰もいない部屋で起きた
在空無一人的房間內醒來
その溫もり一つ殘して
感受到了余下的一絲溫度
昨天夜裡的事已經忘得一干二淨
昨日の夜のことは少しも覚えてないけれど
只能感覺到似乎有誰曾經在這的樣子
他に誰かが居た、そんな気がただしている
隔日雖因為宿醉使大腦無法運轉
二日酔いが殘る頭は回っちゃいないけれど
可就算什麼都記不起了、也有其獨特的美
わからないままでもまぁ、それはそれでも綺麗だ
洗面台上的牙刷、某人的杯子、架上的化妝水。
洗面台の歯ブラシ、誰かのコップ、棚の化粧水。
淨是不在記憶裡的東西
覚えのない物ばかりだ
枕頭處傳來一陣花香
枕は花の匂いがする
你留下一句再見後留給我一枝花
さよならを置いて僕に花もたせ
睡眼朦朧間夜空逐漸明亮
覚束ぬままに夜が明けて
在空無一人的房間內醒來
誰もいない部屋で起きる
感受到了余下的一絲溫度
その溫もり一つ殘して
雖然昨晚的事並沒有記得那麼清楚
對於仙人跳的可能、我也不打算去懷疑
昨日の夜のことはそこまで覚えてないけれど
雖然強忍著宿醉用大腦去思考、發現繼續一無所知也罷
美人局を疑う、そんな気もしないでいる
倒不如說這樣更好
二日酔いも醒めた頭で考えていたけど、わからないままでもいい
窗邊盛開的薰衣草、骯髒的水池、尚未織完的圍巾、
むしろその方がいい
淨是一些難以憶起的事
窓際咲くラベンダー、汚れたシンク、編み掛けのマフラー、
房間裡飄散著一陣春天的氣息
覚えのない事ばかりだ
如同抓住浮雲一般的花人局
部屋には春の匂いがする
誰都沒有回來太陽也漸漸垂落
浮雲摑むような花人局
夕陽穿過窗戶留下餘輝
誰も來ないまま日が暮れて
與仍一無所知的我
夕陽の差した窓一つ
其實昨天夜裡的事我還是能記起一點的
何も知らない僕を殘して
就算是失去了你的生活、也依舊會持續下去
如今這顆大腦一直思考著同一件事
昨日の夜のことも本當は少し覚えてるんだ
留下一枝花給我後你便不知去向的事
貴方の居ない暮らし、それが続くことも
明天你一定會回來的吧
今でもこの頭一つで考えているばかり
帶著若無其事的表情回來
花一つ持たせて消えた貴方のこと
似乎聽見你已經打開了門對我說
明日にはきっと戻ってくる
“抱歉呢、我回來晚了”
何気ない顔で帰ってくる
我始終等待著你的那句話
今にドアが開いて聞こえる
靜靜地等待晚霞來臨
ごめんね、遅くなったって
在忘卻之前先畫下一朵花吧
言葉だけをずっと待っている
今天也獨自迎來夜晚
夕焼けをじっと待っている
在空無一人的房間裡入眠
那一絲溫度、殘留在我的心裡
忘れてしまう前に花描け
像是笨蛋般認為愛便是無私奉獻
今日も一人また夜が來て
如同這個房間依舊會迎來春天
誰もいない部屋で眠る
活在沒有你的城市之中
その溫もり、僕に殘して
那一絲溫度、殘留在我心中
馬鹿みたいに愛は花もたせ
因你為了我、留下了一枝花
この部屋にもまた春が來て
我始終等待著你的那句話
貴方のいない街を生きる
無語凝噎地靜待晚霞漫天
その溫もり、僕に殘して
僕にひとつ、花を殘して
言葉だけをずっと待っている
夕焼けをじっと待っている
你留下一句再見後留給我一枝花
覚束ぬままに夜が明けて
睡眼朦朧間夜空逐漸明亮
誰もいない部屋で起きた
在空無一人的房間內醒來
その溫もり一つ殘して
感受到了余下的一絲溫度
昨天夜裡的事已經忘得一干二淨
昨日の夜のことは少しも覚えてないけれど
只能感覺到似乎有誰曾經在這的樣子
他に誰かが居た、そんな気がただしている
隔日雖因為宿醉使大腦無法運轉
二日酔いが殘る頭は回っちゃいないけれど
可就算什麼都記不起了、也有其獨特的美
わからないままでもまぁ、それはそれでも綺麗だ
洗面台上的牙刷、某人的杯子、架上的化妝水。
洗面台の歯ブラシ、誰かのコップ、棚の化粧水。
淨是不在記憶裡的東西
覚えのない物ばかりだ
枕頭處傳來一陣花香
枕は花の匂いがする
你留下一句再見後留給我一枝花
さよならを置いて僕に花もたせ
睡眼朦朧間夜空逐漸明亮
覚束ぬままに夜が明けて
在空無一人的房間內醒來
誰もいない部屋で起きる
感受到了余下的一絲溫度
その溫もり一つ殘して
雖然昨晚的事並沒有記得那麼清楚
對於仙人跳的可能、我也不打算去懷疑
昨日の夜のことはそこまで覚えてないけれど
雖然強忍著宿醉用大腦去思考、發現繼續一無所知也罷
美人局を疑う、そんな気もしないでいる
倒不如說這樣更好
二日酔いも醒めた頭で考えていたけど、わからないままでもいい
窗邊盛開的薰衣草、骯髒的水池、尚未織完的圍巾、
むしろその方がいい
淨是一些難以憶起的事
窓際咲くラベンダー、汚れたシンク、編み掛けのマフラー、
房間裡飄散著一陣春天的氣息
覚えのない事ばかりだ
如同抓住浮雲一般的花人局
部屋には春の匂いがする
誰都沒有回來太陽也漸漸垂落
浮雲摑むような花人局
夕陽穿過窗戶留下餘輝
誰も來ないまま日が暮れて
與仍一無所知的我
夕陽の差した窓一つ
其實昨天夜裡的事我還是能記起一點的
何も知らない僕を殘して
就算是失去了你的生活、也依舊會持續下去
如今這顆大腦一直思考著同一件事
昨日の夜のことも本當は少し覚えてるんだ
留下一枝花給我後你便不知去向的事
貴方の居ない暮らし、それが続くことも
明天你一定會回來的吧
今でもこの頭一つで考えているばかり
帶著若無其事的表情回來
花一つ持たせて消えた貴方のこと
似乎聽見你已經打開了門對我說
明日にはきっと戻ってくる
“抱歉呢、我回來晚了”
何気ない顔で帰ってくる
我始終等待著你的那句話
今にドアが開いて聞こえる
靜靜地等待晚霞來臨
ごめんね、遅くなったって
在忘卻之前先畫下一朵花吧
言葉だけをずっと待っている
今天也獨自迎來夜晚
夕焼けをじっと待っている
在空無一人的房間裡入眠
那一絲溫度、殘留在我的心裡
忘れてしまう前に花描け
像是笨蛋般認為愛便是無私奉獻
今日も一人また夜が來て
如同這個房間依舊會迎來春天
誰もいない部屋で眠る
活在沒有你的城市之中
その溫もり、僕に殘して
那一絲溫度、殘留在我心中
馬鹿みたいに愛は花もたせ
因你為了我、留下了一枝花
この部屋にもまた春が來て
我始終等待著你的那句話
貴方のいない街を生きる
無語凝噎地靜待晚霞漫天
その溫もり、僕に殘して
僕にひとつ、花を殘して
言葉だけをずっと待っている
夕焼けをじっと待っている
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
ヨルシカ熱門專輯
更多專輯