식다歌詞
우리사랑은이미다굳었나봐
我們的愛情已全部凝固了吧
지난꿈처럼느낌이안나
就像過去的夢一樣沒有感覺
널입맞추려해도크게웃어봐도
就算試著和你親吻就算試著開懷大笑
식어버린넌등을돌려
熱情熄滅的你也轉過身去了
첨엔되게설렜지너를처음만날땐
以前非常心動了第一次見到你的時候
10분이1년같던기다림매일
每天10分鐘就像1年一樣的等待
아침기분좋게깨워주던것도
早上讓人心情好的叫醒我
문자에서느껴지던설렘도
還有從信息裡感受到的心動
그땐꽤좋았던거같아
那時候很喜歡很喜歡吧
웃게해주던너의그 답장
讓我笑的你的回答
덤덤해진지금어쩌면
現在變得冷淡
인정하고싶지않은게진짜맘일까
反正不想承認的是真心的嗎
일관성 없는성격
沒有一貫性的性格
예쁘게만보이던모습이점점
一直只覺得漂亮的面貌漸漸看到其他瑕疵
모가나보이고다툼으로번지면서
不斷爭執著
참을성없는네가난짜증이났어
沒有耐心的你讓我心生煩躁
그래그때그때부터인것같아
是了那時候好像是從那時候開始的
너의자랑 을하는횟수가줄었고
炫耀你的次數減少了
답이없는말싸움할때면
每當無緣無故的吵架的時候
이별을떠올리게돼매순간
每個瞬間都想起離別
우리사랑은이미다굳었나봐
我們的愛情已全部凝固了吧
지난꿈처럼느낌이안나
就像過去的夢一樣沒有感覺
널입맞추려해도크게웃어봐도
就算試著和你親吻就算試著開懷大笑
식어버린넌등을돌려
熱情熄滅的你也轉過身去了
춤추듯비틀거리는사랑이라
愛情就像跳著舞一樣跌跌撞撞
내게서너는또눈을가리고
對著我你又遮住眼睛
마치아무일도없던것처럼
就像什麼事都沒發生過一樣
사랑 했던날기억못하네
記不起愛過的日子了呢
긴통화가뜸해졌고
長長的通話少了
바래다주는길이멀어졌고
送你回去的路遠了
사소한일로다투는날이
為細小的事爭執的日子
자꾸늘어가는게
總是在變多
묘하게이젠덤덤해
微妙的現在是冷淡的
입맞춤이나스킨십이평범해
接吻或者身體接觸變得平凡
너무당연해진거아냐
好像變得太過理所當然了吧
너의신경질섞인말이
你神經質的話語
너무피곤해서
讓我十分疲倦
그만얘기하자고되려화를냈어
發火著說不要再談下去了
그때너도날잡지않았던건
那時候你也沒有挽留我
서로느끼고있던
彼此都感覺到的
예전같지않은마음
不像以前的心
시간을조금갖자는말
彼此給點時間各自冷靜的話
난한숨끝에결국아무대답안했어
我嘆了口氣結果什麼也沒有回答
자연스럽게식어져간다는건
感情自然地變淡這件事
그다지썩유쾌한일 이아닌듯해
好像並不是那麼愉快的事
그래내가좀더잘해줄게
是啊我會對你再好一點的
이런말조차이젠지겨워져
連這種話現在也厭倦了
우리사랑은이미다굳었나봐
我們的愛情已全部凝固了吧
지난꿈처럼느낌이안나
就像過去的夢一樣沒有感覺
널입맞추려해도크게웃어봐도
就算試著和你親吻就算試著開懷大笑
식어버린넌등을돌려
熱情熄滅的你也轉過身去了
춤추듯비틀거리는사랑이라
愛情就像跳著舞一樣跌跌撞撞
내게서너는또눈을가리고
對著我你又遮住眼睛
마치아무일도없던것처럼
就像什麼事都沒發生過一樣
사랑했던날기억못하네
記不起愛過的日子了呢
就像把書頁往後翻一樣
책장을뒤로넘기듯이
回頭看了看
되돌려봤어
你笑的樣子還是一樣
너의웃는얼굴은똑같아
回溯記憶
기억을되돌려서다시
再次回到初次相遇
처음그때로
我們還回得去嗎
다시돌아갈수있을까우리
牽過我的你的雙手
나를 잡아주었던네두손으로
一磚一瓦的砌起了牆
차곡차곡벽을쌓아올려
不管怎麼哭鬧無論說什麼話
아무리울어봐도무슨말을해도
低著頭的你也聽不到
고개숙인넌듣지못해
結果我們在常見的離別面前
결국우리는뻔한그이별앞에
記不起初心
처음그마음 을기억못하고
就像在巷子裡徘徊的酒鬼
골목길을맴도는술래처럼
徘徊著尋找藏起來的你
숨어버린널찾아헤매네
就像做夢一樣變得模糊的
꿈꾼듯이아련해지는건
過去的時間裡
지난시간속에
是你的面容嗎不然的話
너의모습일까아니면
是那時候愛過你的我嗎
너를사랑하던그때의나일까
就像做夢一樣變得模糊的
꿈꾼듯이아련해지는건
過去的時間裡
지난시간속에
是你的面容嗎不然的話
너의모습일까
是那時候愛過你的我嗎
아니면너를사랑하던그때의나일까
我們的愛情已全部凝固了吧
지난꿈처럼느낌이안나
就像過去的夢一樣沒有感覺
널입맞추려해도크게웃어봐도
就算試著和你親吻就算試著開懷大笑
식어버린넌등을돌려
熱情熄滅的你也轉過身去了
첨엔되게설렜지너를처음만날땐
以前非常心動了第一次見到你的時候
10분이1년같던기다림매일
每天10分鐘就像1年一樣的等待
아침기분좋게깨워주던것도
早上讓人心情好的叫醒我
문자에서느껴지던설렘도
還有從信息裡感受到的心動
그땐꽤좋았던거같아
那時候很喜歡很喜歡吧
웃게해주던너의그 답장
讓我笑的你的回答
덤덤해진지금어쩌면
現在變得冷淡
인정하고싶지않은게진짜맘일까
反正不想承認的是真心的嗎
일관성 없는성격
沒有一貫性的性格
예쁘게만보이던모습이점점
一直只覺得漂亮的面貌漸漸看到其他瑕疵
모가나보이고다툼으로번지면서
不斷爭執著
참을성없는네가난짜증이났어
沒有耐心的你讓我心生煩躁
그래그때그때부터인것같아
是了那時候好像是從那時候開始的
너의자랑 을하는횟수가줄었고
炫耀你的次數減少了
답이없는말싸움할때면
每當無緣無故的吵架的時候
이별을떠올리게돼매순간
每個瞬間都想起離別
우리사랑은이미다굳었나봐
我們的愛情已全部凝固了吧
지난꿈처럼느낌이안나
就像過去的夢一樣沒有感覺
널입맞추려해도크게웃어봐도
就算試著和你親吻就算試著開懷大笑
식어버린넌등을돌려
熱情熄滅的你也轉過身去了
춤추듯비틀거리는사랑이라
愛情就像跳著舞一樣跌跌撞撞
내게서너는또눈을가리고
對著我你又遮住眼睛
마치아무일도없던것처럼
就像什麼事都沒發生過一樣
사랑 했던날기억못하네
記不起愛過的日子了呢
긴통화가뜸해졌고
長長的通話少了
바래다주는길이멀어졌고
送你回去的路遠了
사소한일로다투는날이
為細小的事爭執的日子
자꾸늘어가는게
總是在變多
묘하게이젠덤덤해
微妙的現在是冷淡的
입맞춤이나스킨십이평범해
接吻或者身體接觸變得平凡
너무당연해진거아냐
好像變得太過理所當然了吧
너의신경질섞인말이
你神經質的話語
너무피곤해서
讓我十分疲倦
그만얘기하자고되려화를냈어
發火著說不要再談下去了
그때너도날잡지않았던건
那時候你也沒有挽留我
서로느끼고있던
彼此都感覺到的
예전같지않은마음
不像以前的心
시간을조금갖자는말
彼此給點時間各自冷靜的話
난한숨끝에결국아무대답안했어
我嘆了口氣結果什麼也沒有回答
자연스럽게식어져간다는건
感情自然地變淡這件事
그다지썩유쾌한일 이아닌듯해
好像並不是那麼愉快的事
그래내가좀더잘해줄게
是啊我會對你再好一點的
이런말조차이젠지겨워져
連這種話現在也厭倦了
우리사랑은이미다굳었나봐
我們的愛情已全部凝固了吧
지난꿈처럼느낌이안나
就像過去的夢一樣沒有感覺
널입맞추려해도크게웃어봐도
就算試著和你親吻就算試著開懷大笑
식어버린넌등을돌려
熱情熄滅的你也轉過身去了
춤추듯비틀거리는사랑이라
愛情就像跳著舞一樣跌跌撞撞
내게서너는또눈을가리고
對著我你又遮住眼睛
마치아무일도없던것처럼
就像什麼事都沒發生過一樣
사랑했던날기억못하네
記不起愛過的日子了呢
就像把書頁往後翻一樣
책장을뒤로넘기듯이
回頭看了看
되돌려봤어
你笑的樣子還是一樣
너의웃는얼굴은똑같아
回溯記憶
기억을되돌려서다시
再次回到初次相遇
처음그때로
我們還回得去嗎
다시돌아갈수있을까우리
牽過我的你的雙手
나를 잡아주었던네두손으로
一磚一瓦的砌起了牆
차곡차곡벽을쌓아올려
不管怎麼哭鬧無論說什麼話
아무리울어봐도무슨말을해도
低著頭的你也聽不到
고개숙인넌듣지못해
結果我們在常見的離別面前
결국우리는뻔한그이별앞에
記不起初心
처음그마음 을기억못하고
就像在巷子裡徘徊的酒鬼
골목길을맴도는술래처럼
徘徊著尋找藏起來的你
숨어버린널찾아헤매네
就像做夢一樣變得模糊的
꿈꾼듯이아련해지는건
過去的時間裡
지난시간속에
是你的面容嗎不然的話
너의모습일까아니면
是那時候愛過你的我嗎
너를사랑하던그때의나일까
就像做夢一樣變得模糊的
꿈꾼듯이아련해지는건
過去的時間裡
지난시간속에
是你的面容嗎不然的話
너의모습일까
是那時候愛過你的我嗎
아니면너를사랑하던그때의나일까
專輯歌曲
所有歌曲1.식다
熱門歌曲
MaybeeJKyun熱門專輯
更多專輯