そんなゆめをみたの ~lonely dreaming girl~歌詞
手(て)を繋(つな)いで誰(だれ)かと笑(わら)っていた
【緊握起雙手和誰一起歡笑著】
胸(むね)がドキドキなんだろうそんなゆめをみたの
【胸中的這份鼓動因為做了這樣的夢】
目(め)を開(ひら)くといつもと同(おな)じ月(つき)
【睜開雙眼還是這一成不變的月色】
素敵(すてき)な夢(ゆめ)のはずなのに胸(むね)が痛(いた)いよ…
【明明應該是一個美好的夢胸口卻如此疼痛】
涙(なみだ)なんて流(なが)さないわ寂(さび)しくないんだもの!
【不會讓眼淚流出來 因為我才沒有寂寞! 】
夢(ゆめ)がくれた笑顏(えがお)を凍(こお)らせといたから
【連夢中所給予的笑容也一起凍結】
涙(なみだ)なんて流(なが)れないわあたいは冷(つめ)たいから
【不會讓眼淚流出來因為我是如此的冰冷】
どんなに寂(さび)しくて戀(こい)しくても涙(なみだ)は流(なが)れないの
【無論多麼寂寞多麼愛戀也不會流淚】
すぐ隣(となり)で誰(だれ)かが笑(わら)っていた
【做了一個夢就在我的身邊有誰在微笑著】
笑(わら)い返(かえ)したら消(き)えちゃったそんなゆめをみたの
【當我想回應這笑容時卻被吹散在風裡】
胸(むね)に殘(のこ)る不思議(ふしぎ)なこのきもち
【胸中殘存的這份不可思議的感覺】
嬉(うれ)しい?悲(かな)しい?寂(さび)しい? だれかおしえて
【是快樂?是悲傷?是寂寞?誰能告訴我】
涙(なみだ)なんて流(なが)さないわ 寂(さび)しくないんだもの!
【不會讓眼淚流出來 因為我才沒有寂寞! 】
夢(ゆめ)で感(かん)じたぬくもり凍(こお)らせといたから
【連夢中所給予的溫暖也一起凍結】
涙(なみだ)なんて流(なが)れないわあたいは冷(つめ)たいから
【不會讓眼淚流出來因為我是如此的冰冷】
どんなに寂(さび)しくて戀(こい)しくても涙(なみだ)は流(なが)れないの
【無論多麼寂寞多麼愛戀也不會流淚】
涙(なみだ)なんて流(なが)さないわ寂(さび)しくないんだもの!
【不會讓眼淚流出來 因為我才沒有寂寞! 】
夢(ゆめ)を願(ねが)う心(こころ)を凍(こお)らせといたから
【將這顆希冀美夢的心也一起凍結】
涙(なみだ)なんて流(なが)れないわあたいは冷(つめ)たいから
【不會讓眼淚流出來因為我是如此的冰冷】
どんなに寂(さび)しくて戀(こい)しくても涙(なみだ)は流(なが)さないの
【無論多麼寂寞多麼愛戀也不會流淚】
ねぇ誰(だれ)か聞(き)いてよあたいはひとりぼっち?
【吶 有誰來聽我傾訴 我總是孤單一人? 】
誰(だれ)かそばに居(い)てよ誰(だれ)かあたためてよ
【有誰能陪在我身邊誰能給我溫暖】
そしてそのまま溶(と)けてしまいたい…
【然後就這樣融化。 。 。 】
【緊握起雙手和誰一起歡笑著】
胸(むね)がドキドキなんだろうそんなゆめをみたの
【胸中的這份鼓動因為做了這樣的夢】
目(め)を開(ひら)くといつもと同(おな)じ月(つき)
【睜開雙眼還是這一成不變的月色】
素敵(すてき)な夢(ゆめ)のはずなのに胸(むね)が痛(いた)いよ…
【明明應該是一個美好的夢胸口卻如此疼痛】
涙(なみだ)なんて流(なが)さないわ寂(さび)しくないんだもの!
【不會讓眼淚流出來 因為我才沒有寂寞! 】
夢(ゆめ)がくれた笑顏(えがお)を凍(こお)らせといたから
【連夢中所給予的笑容也一起凍結】
涙(なみだ)なんて流(なが)れないわあたいは冷(つめ)たいから
【不會讓眼淚流出來因為我是如此的冰冷】
どんなに寂(さび)しくて戀(こい)しくても涙(なみだ)は流(なが)れないの
【無論多麼寂寞多麼愛戀也不會流淚】
すぐ隣(となり)で誰(だれ)かが笑(わら)っていた
【做了一個夢就在我的身邊有誰在微笑著】
笑(わら)い返(かえ)したら消(き)えちゃったそんなゆめをみたの
【當我想回應這笑容時卻被吹散在風裡】
胸(むね)に殘(のこ)る不思議(ふしぎ)なこのきもち
【胸中殘存的這份不可思議的感覺】
嬉(うれ)しい?悲(かな)しい?寂(さび)しい? だれかおしえて
【是快樂?是悲傷?是寂寞?誰能告訴我】
涙(なみだ)なんて流(なが)さないわ 寂(さび)しくないんだもの!
【不會讓眼淚流出來 因為我才沒有寂寞! 】
夢(ゆめ)で感(かん)じたぬくもり凍(こお)らせといたから
【連夢中所給予的溫暖也一起凍結】
涙(なみだ)なんて流(なが)れないわあたいは冷(つめ)たいから
【不會讓眼淚流出來因為我是如此的冰冷】
どんなに寂(さび)しくて戀(こい)しくても涙(なみだ)は流(なが)れないの
【無論多麼寂寞多麼愛戀也不會流淚】
涙(なみだ)なんて流(なが)さないわ寂(さび)しくないんだもの!
【不會讓眼淚流出來 因為我才沒有寂寞! 】
夢(ゆめ)を願(ねが)う心(こころ)を凍(こお)らせといたから
【將這顆希冀美夢的心也一起凍結】
涙(なみだ)なんて流(なが)れないわあたいは冷(つめ)たいから
【不會讓眼淚流出來因為我是如此的冰冷】
どんなに寂(さび)しくて戀(こい)しくても涙(なみだ)は流(なが)さないの
【無論多麼寂寞多麼愛戀也不會流淚】
ねぇ誰(だれ)か聞(き)いてよあたいはひとりぼっち?
【吶 有誰來聽我傾訴 我總是孤單一人? 】
誰(だれ)かそばに居(い)てよ誰(だれ)かあたためてよ
【有誰能陪在我身邊誰能給我溫暖】
そしてそのまま溶(と)けてしまいたい…
【然後就這樣融化。 。 。 】
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
たま熱門專輯
更多專輯