Echoes歌詞
You were there, now you're gone
你曾篤定相伴如今卻轉身離去
Big mistake, how do I move on?
這是天大的錯誤可我孑然一身又該如何繼續?
Love was wasted and it's tainted now
而愛已白白浪費腐朽成空
But it's still there, fading in and out
但它的軀殼仍在若有如無
We were so much better then
那時我們相愛相惜的日子曾如此美好
Catch yourself saying, 'remember way back when?'
你自言自語著“還記得來時的路嗎? ”
Perfect were the days spent staying out
那些我們一同嬉戲的日子曾如此美好
Heaven was ours to paint, you were so much fun
天堂也是我們玩樂的畫作你是如此有趣可愛
但為什麼這世界是如此的冷漠無情?
So why is the world so cold?
但為什麼連你也變得冷淡麻木了?
How did you get so cold?
我喃喃叨叨似問似答
一遍又一遍迴響在我心中
Say it once, say it twice
我的人生到底是怎麼了?
Over and over in my mind
它迴響著縈繞著
What went wrong with my life?
在我的腦海中久久不能散去
It echoes, echoes
我痴痴念念似醒非醒
It echoes in my mind
一遍又一遍迴響在我心中
Say it once, say it twice
到底哪裡出錯了?我們本是如此的相愛
Over and over in my mind
它迴響著縈繞著
What went wrong? Felt so right
在我的腦海中久久不能散去
It echoes , echoes
它迴響著
It echoes in my mind
縈繞著
從何時開始一切已走向歧途?
(It echoes, echoes)
是的 後見之明總是容易說出口
(It echoes, echoes)
但如果我們的過往預示著未來呢?
沒有你的陪伴我難以為繼
When did it all go completely sideways?
但為什麼這世界是如此的冷漠無情?
Yeah, it's so easy in hindsight to say
但為什麼連你也變得冷淡麻木了?
But what if our past is our future's clue?
我喃喃叨叨似問似答
Cause I don't wanna live if I can't be with you
一遍又一遍迴響在我心中
我的人生到底是怎麼了?
Why is the world so cold?
它迴響著縈繞著
How did we get so cold?
在我的腦海中久久不能散去
我癡痴念念似醒非醒
Say it once, say it twice
一遍又一遍迴響在我心中
Over and over in my mind
到底哪裡出錯了?我們本是如此的相愛
What went wrong with my life?
它迴響著縈繞著
It echoes, echoes
在我的腦海中久久不能散去
It echoes in my mind
我們之間的親密無間也毀於一旦
Say it once, say it twice
我想我們的心都早已死去
Over and over in my mind
如果我想擺脫這夢魘我只能繼續前行
What went wrong? Felt so right
但你知道我會一直愛著你直到終結
It echoes, echoes
我喃喃叨叨似問似答
It echoes in my mind
一遍又一遍迴響在我心中
我的人生到底是怎麼了?
Like a bridge we keep burning forever
它迴響著縈繞著
I thought we were dying together
在我的腦海中久久不能散去
I must move on if I want to get better
我癡痴念念似醒非醒
But you know I'll still love you forever, ever, ever
一遍又一遍迴響在我心中
到底哪裡出錯了?我們本是如此的相愛
Say it once, say it twice
它迴響著縈繞著
Over and over in my mind
在我的腦海中久久不能散去
What went wrong with my life?
它迴響著
It echoes, echoes
縈繞著
It echoes in my mind
它迴響著縈繞著
Say it once, say it twice
一遍又一遍迴響在我心中
Over and over in my mind
它迴響著縈繞著
What went wrong? Felt so right
在我的腦海中久久不能散去
It echoes, echoes
It echoes in my mind
(It echoes, echoes)
(It echoes, echoes)
(It echoes, echoes)
It echoes in my mind
(It echoes, echoes)
It echoes in my mind
你曾篤定相伴如今卻轉身離去
Big mistake, how do I move on?
這是天大的錯誤可我孑然一身又該如何繼續?
Love was wasted and it's tainted now
而愛已白白浪費腐朽成空
But it's still there, fading in and out
但它的軀殼仍在若有如無
We were so much better then
那時我們相愛相惜的日子曾如此美好
Catch yourself saying, 'remember way back when?'
你自言自語著“還記得來時的路嗎? ”
Perfect were the days spent staying out
那些我們一同嬉戲的日子曾如此美好
Heaven was ours to paint, you were so much fun
天堂也是我們玩樂的畫作你是如此有趣可愛
但為什麼這世界是如此的冷漠無情?
So why is the world so cold?
但為什麼連你也變得冷淡麻木了?
How did you get so cold?
我喃喃叨叨似問似答
一遍又一遍迴響在我心中
Say it once, say it twice
我的人生到底是怎麼了?
Over and over in my mind
它迴響著縈繞著
What went wrong with my life?
在我的腦海中久久不能散去
It echoes, echoes
我痴痴念念似醒非醒
It echoes in my mind
一遍又一遍迴響在我心中
Say it once, say it twice
到底哪裡出錯了?我們本是如此的相愛
Over and over in my mind
它迴響著縈繞著
What went wrong? Felt so right
在我的腦海中久久不能散去
It echoes , echoes
它迴響著
It echoes in my mind
縈繞著
從何時開始一切已走向歧途?
(It echoes, echoes)
是的 後見之明總是容易說出口
(It echoes, echoes)
但如果我們的過往預示著未來呢?
沒有你的陪伴我難以為繼
When did it all go completely sideways?
但為什麼這世界是如此的冷漠無情?
Yeah, it's so easy in hindsight to say
但為什麼連你也變得冷淡麻木了?
But what if our past is our future's clue?
我喃喃叨叨似問似答
Cause I don't wanna live if I can't be with you
一遍又一遍迴響在我心中
我的人生到底是怎麼了?
Why is the world so cold?
它迴響著縈繞著
How did we get so cold?
在我的腦海中久久不能散去
我癡痴念念似醒非醒
Say it once, say it twice
一遍又一遍迴響在我心中
Over and over in my mind
到底哪裡出錯了?我們本是如此的相愛
What went wrong with my life?
它迴響著縈繞著
It echoes, echoes
在我的腦海中久久不能散去
It echoes in my mind
我們之間的親密無間也毀於一旦
Say it once, say it twice
我想我們的心都早已死去
Over and over in my mind
如果我想擺脫這夢魘我只能繼續前行
What went wrong? Felt so right
但你知道我會一直愛著你直到終結
It echoes, echoes
我喃喃叨叨似問似答
It echoes in my mind
一遍又一遍迴響在我心中
我的人生到底是怎麼了?
Like a bridge we keep burning forever
它迴響著縈繞著
I thought we were dying together
在我的腦海中久久不能散去
I must move on if I want to get better
我癡痴念念似醒非醒
But you know I'll still love you forever, ever, ever
一遍又一遍迴響在我心中
到底哪裡出錯了?我們本是如此的相愛
Say it once, say it twice
它迴響著縈繞著
Over and over in my mind
在我的腦海中久久不能散去
What went wrong with my life?
它迴響著
It echoes, echoes
縈繞著
It echoes in my mind
它迴響著縈繞著
Say it once, say it twice
一遍又一遍迴響在我心中
Over and over in my mind
它迴響著縈繞著
What went wrong? Felt so right
在我的腦海中久久不能散去
It echoes, echoes
It echoes in my mind
(It echoes, echoes)
(It echoes, echoes)
(It echoes, echoes)
It echoes in my mind
(It echoes, echoes)
It echoes in my mind
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Theory of a Deadman熱門專輯
更多專輯