君を想う物語歌詞
夕暮れ教室の窓の
看見黃昏時向教室的
外を眺めてる君を見て
窗外眺望的你
心の中しまい込んだ
放在心裡的
想い溢れそうになった放課後
思緒滿滿的放學後
チャイムの音も聞こえない
鈴聲也聽不見
グランド遠くの掛け聲も
操場遠遠的喝彩聲
高鳴る鼓動抑えられず
抑制不住咚咚的心跳
君に聲もかけないまま
都沒有跟你打聲招呼
背を向け
轉過身去
駅のホームで1人電車を
站台一個人等電車時
待つ時浮かぶのは君の顔
浮現的你的臉
巡る季節を指折り數え
扳著指頭數著一年又一年
1人部屋で僕の心舞う桜が
一個人待在屋裡心中飛舞的櫻花
制服にサヨナラをする時まで
直到向校服告別的時候
気持ちは
我的心情
隠したまま君を想う心の中で
悄悄思念你的心中
いつかきっと桜ヒラヒラと
何時櫻花一定會
舞い散る校舎の外で
漫天飛舞的校舍外
夢の中ではいつも
夢裡總是
言えたはずの言葉も
明明應該說的話
君の前じゃ言えなくなる
在你面前卻說不出口
こんな僕だって
即使是這樣的我
いつかきっとこの腕で君を
何時一定用雙臂
抱きしめられたら
將你緊緊抱住
君を愛せれば良いのにな
雖然讓我愛著你就好
朝焼け登校途中の
朝霞中上學路上
交差點信號待ちしてる
等信號燈的時候
君の肩に觸れたいけど
雖然想碰到你的肩膀
気付かない振りで
卻裝出不在意的樣子
目を伏せてた
埋著頭走
無邪気な顔で僕に駆け寄る
一副天真的樣子跑到我跟前
授業前教室の廊下
上課前的走廊裡
他の生徒も君も変わらない
他的學生和你都沒有變
僕の心言い聞かせるけど
就算讓你聽到我的心聲
無理だよ
也沒用的
制服にサヨナラをする時まで
直到向校服告別的時候
気持ちは
我的心情
隠したまま君を想う心の中で
悄悄思念你的心中
いつかきっと桜
何時櫻花一定會
ヒラヒラと舞い散る
漫天飛舞的
校舎の外で
校舍外
夢の中ではいつも
夢裡總是
言えたはずの言葉も
明明應該說的話
君の前じゃ言えなくなる
在你面前卻說不出口
こんな僕だって
即使是這樣的我
いつかきっとこの腕で君を
何時一定用雙臂
抱きしめられたら
將你緊緊抱住
君を愛せれば良いのにな
雖然讓我愛著你就好
さよならまた明日學校で
在學校說了明天再見
校舎の影が落ちるグラウンド
只剩下校舍影子的操場
誰も居なくなる教室ああ
一個人都沒有的教室
君の面影1人抱きしめた
獨自緊緊抱著心中你的樣子
制服にサヨナラをする時まで
直到向校服告別的時候
気持ちは
我的心情
隠したまま君を想う心の中で
悄悄思念你的心中
いつかきっと桜ヒラヒラと
何時櫻花一定會
舞い散る校舎の外で
漫天飛舞的校舍外
夢の中ではいつも
夢裡總是
言えたはずの言葉も
明明應該說的話
君の前じゃ言えなくなる
在你面前卻說不出口
こんな僕だって
即使是這樣的我
いつかきっとこの腕で君を
何時一定用雙臂
抱きしめられたら
將你緊緊抱住
君を愛せれば良いのにな
雖然讓我愛著你就好
看見黃昏時向教室的
外を眺めてる君を見て
窗外眺望的你
心の中しまい込んだ
放在心裡的
想い溢れそうになった放課後
思緒滿滿的放學後
チャイムの音も聞こえない
鈴聲也聽不見
グランド遠くの掛け聲も
操場遠遠的喝彩聲
高鳴る鼓動抑えられず
抑制不住咚咚的心跳
君に聲もかけないまま
都沒有跟你打聲招呼
背を向け
轉過身去
駅のホームで1人電車を
站台一個人等電車時
待つ時浮かぶのは君の顔
浮現的你的臉
巡る季節を指折り數え
扳著指頭數著一年又一年
1人部屋で僕の心舞う桜が
一個人待在屋裡心中飛舞的櫻花
制服にサヨナラをする時まで
直到向校服告別的時候
気持ちは
我的心情
隠したまま君を想う心の中で
悄悄思念你的心中
いつかきっと桜ヒラヒラと
何時櫻花一定會
舞い散る校舎の外で
漫天飛舞的校舍外
夢の中ではいつも
夢裡總是
言えたはずの言葉も
明明應該說的話
君の前じゃ言えなくなる
在你面前卻說不出口
こんな僕だって
即使是這樣的我
いつかきっとこの腕で君を
何時一定用雙臂
抱きしめられたら
將你緊緊抱住
君を愛せれば良いのにな
雖然讓我愛著你就好
朝焼け登校途中の
朝霞中上學路上
交差點信號待ちしてる
等信號燈的時候
君の肩に觸れたいけど
雖然想碰到你的肩膀
気付かない振りで
卻裝出不在意的樣子
目を伏せてた
埋著頭走
無邪気な顔で僕に駆け寄る
一副天真的樣子跑到我跟前
授業前教室の廊下
上課前的走廊裡
他の生徒も君も変わらない
他的學生和你都沒有變
僕の心言い聞かせるけど
就算讓你聽到我的心聲
無理だよ
也沒用的
制服にサヨナラをする時まで
直到向校服告別的時候
気持ちは
我的心情
隠したまま君を想う心の中で
悄悄思念你的心中
いつかきっと桜
何時櫻花一定會
ヒラヒラと舞い散る
漫天飛舞的
校舎の外で
校舍外
夢の中ではいつも
夢裡總是
言えたはずの言葉も
明明應該說的話
君の前じゃ言えなくなる
在你面前卻說不出口
こんな僕だって
即使是這樣的我
いつかきっとこの腕で君を
何時一定用雙臂
抱きしめられたら
將你緊緊抱住
君を愛せれば良いのにな
雖然讓我愛著你就好
さよならまた明日學校で
在學校說了明天再見
校舎の影が落ちるグラウンド
只剩下校舍影子的操場
誰も居なくなる教室ああ
一個人都沒有的教室
君の面影1人抱きしめた
獨自緊緊抱著心中你的樣子
制服にサヨナラをする時まで
直到向校服告別的時候
気持ちは
我的心情
隠したまま君を想う心の中で
悄悄思念你的心中
いつかきっと桜ヒラヒラと
何時櫻花一定會
舞い散る校舎の外で
漫天飛舞的校舍外
夢の中ではいつも
夢裡總是
言えたはずの言葉も
明明應該說的話
君の前じゃ言えなくなる
在你面前卻說不出口
こんな僕だって
即使是這樣的我
いつかきっとこの腕で君を
何時一定用雙臂
抱きしめられたら
將你緊緊抱住
君を愛せれば良いのにな
雖然讓我愛著你就好
專輯歌曲
所有歌曲1.√Nasty
3.未來
4.君がいれば
6.陽光スマッシュ
8.青空プレイボール
9.ハーフライン
10.青春マッスル!
11.S.G.K
12.君を想う物語
14.獅子のプライド
15.慾望のParadiso
16.SWEET WEEK
熱門歌曲
平川大輔熱門專輯
更多專輯