Casey's Last Ride歌詞
Casey joins the hollow sound of silent people walking down
凱西墜入沉默而又虛偽的人群之中
The stairway to the subway in the shadows down below
走下深埋在陰影中的地鐵樓梯
Following their footsteps through the neon darkened corridors
隨著他們穿透霓虹燈,迴響在走廊裡的腳步
Of silent desperation never speaking to a soul
寂靜的絕望,卻無法透過靈魂傳達
The poison air he's breathing has a dirty smell of dying
他呼吸著充斥死亡的污濁空氣
Cause it's never seen the sunshine and it's never felt the rain
因為它們從未接受過陽光和雨水的洗禮
But casey minds the arrows and ignores the fatal echoes
凱西只是留意著路標,卻忽略了——
Of the clicking of the turnstile and the rattle of his chain
旋轉鐵門的背後,鉸鏈咯吱轉動時致命的迴響
Oh she said, casey it's been so long since i've seen you
“凱西,好久不見”,她驚訝的說道。
Here she said, just a kiss to make a body smile
“吻我”,她說,“讓我們感受彼此身體的歡愉吧”。
See she said, i put on new stockings just to please you
“看!我換上了新的絲襪,只是為了取悅你”。
Lord she said, casey can you only stay a while
“天啊!凱西,你可以多待在我身邊一會兒嗎”?她嘆道。
Casey leaves the underground and stops inside the golden crown
凱西步履匆匆離開地鐵,駐足在金冠站台上
For something wet to wipe away the chill that's on his bones
彷彿只有濕冷的空氣才能擦去他體內深入骨髓的寒意
Seeing his reflection in the lives of all the lonely men
望著芸芸眾生如同他一樣的——
Who reach for anything thay can to keep from going home
那些想盡辦法不回家的孤獨的男人們
Standing in the corner casey drinks his pint of bitter
角落裡,凱西抿了一口苦酒
Never glancing in the mirror at the people passin' by
不再去注意鏡子裡擦肩而過的路人
And he stumbles as he's leavin' and he wonders if the reason
蹣跚離去之時,凱西想要知道
Is the beer that's in his belly or the tear that's in his eye
眼中留下的究竟是苦酒還是淚水?
Oh she said, i suppose you seldom think about me
“我猜啊,你從未想起過我”她說道。
Now she said, now that you've a family of your own
“現在,你也已經有了你的家庭”。
Still she said, it's so blessed good to feel your body
“但有幸還能依舊感受到你身體的愉悅。”
Lord she said, casey it's a shame to be alone
“主啊!”,她嘆道:“凱西,孤獨的人是可恥的。”
凱西墜入沉默而又虛偽的人群之中
The stairway to the subway in the shadows down below
走下深埋在陰影中的地鐵樓梯
Following their footsteps through the neon darkened corridors
隨著他們穿透霓虹燈,迴響在走廊裡的腳步
Of silent desperation never speaking to a soul
寂靜的絕望,卻無法透過靈魂傳達
The poison air he's breathing has a dirty smell of dying
他呼吸著充斥死亡的污濁空氣
Cause it's never seen the sunshine and it's never felt the rain
因為它們從未接受過陽光和雨水的洗禮
But casey minds the arrows and ignores the fatal echoes
凱西只是留意著路標,卻忽略了——
Of the clicking of the turnstile and the rattle of his chain
旋轉鐵門的背後,鉸鏈咯吱轉動時致命的迴響
Oh she said, casey it's been so long since i've seen you
“凱西,好久不見”,她驚訝的說道。
Here she said, just a kiss to make a body smile
“吻我”,她說,“讓我們感受彼此身體的歡愉吧”。
See she said, i put on new stockings just to please you
“看!我換上了新的絲襪,只是為了取悅你”。
Lord she said, casey can you only stay a while
“天啊!凱西,你可以多待在我身邊一會兒嗎”?她嘆道。
Casey leaves the underground and stops inside the golden crown
凱西步履匆匆離開地鐵,駐足在金冠站台上
For something wet to wipe away the chill that's on his bones
彷彿只有濕冷的空氣才能擦去他體內深入骨髓的寒意
Seeing his reflection in the lives of all the lonely men
望著芸芸眾生如同他一樣的——
Who reach for anything thay can to keep from going home
那些想盡辦法不回家的孤獨的男人們
Standing in the corner casey drinks his pint of bitter
角落裡,凱西抿了一口苦酒
Never glancing in the mirror at the people passin' by
不再去注意鏡子裡擦肩而過的路人
And he stumbles as he's leavin' and he wonders if the reason
蹣跚離去之時,凱西想要知道
Is the beer that's in his belly or the tear that's in his eye
眼中留下的究竟是苦酒還是淚水?
Oh she said, i suppose you seldom think about me
“我猜啊,你從未想起過我”她說道。
Now she said, now that you've a family of your own
“現在,你也已經有了你的家庭”。
Still she said, it's so blessed good to feel your body
“但有幸還能依舊感受到你身體的愉悅。”
Lord she said, casey it's a shame to be alone
“主啊!”,她嘆道:“凱西,孤獨的人是可恥的。”
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Kris Kristofferson熱門專輯
更多專輯