Farewell of Slavianka歌詞
Этот марш не смолкал на перронах,
這一首進行曲振奮人心,
когда враг заслонял горизонт.
憶當年侵略軍壓邊境,
С ним отцов наших в дымных вагонах,
戰士們告別家園,登上列車,
поезда увозили на фронт.
這首歌伴他們去出征。
О Москву отстоял в сорок первом,
四一年唱著它保衛莫斯科,
В сорок пятом шагал на Берлин.
四五年唱著它進柏林,
Он солдатам прошел до победы,
在它的旋律中邁向勝利,
по дорогам нелёгких годин.
多少年經風雪、歷艱辛。
И если в поход
假如有一天
страна позовёт
祖國來召喚,
за край наш родной,
我們為祖國,
мы все пойдём в священный бой.
奮起投入神聖戰爭。
И если в поход
假如有一天
страна позовёт
祖國來召喚,
за край наш родной,
我們為祖國
мы все пойдём в священный бой!
奮起投入神聖戰爭!
Шумят в полях хлеба,
田野麥浪滾滾,
шагает отчизна моя
祖國大步向前進。
к высотам счастья
戰勝那災難,
сквозь все ненасттья
讚美那勞動,
дорогой мира и труда.
保衛住幸福和安寧。
к высотам счастья
戰勝那災難,
сквозь все ненасттья
讚美那勞動,
дорогой мира и труда.
保衛住幸福和安寧。
И если в поход
假如有一天
страна позовёт
祖國來召喚,
за край наш родной,
我們為祖國
мы все пойдём в священный бой!
奮起投入神聖戰爭!
這一首進行曲振奮人心,
когда враг заслонял горизонт.
憶當年侵略軍壓邊境,
С ним отцов наших в дымных вагонах,
戰士們告別家園,登上列車,
поезда увозили на фронт.
這首歌伴他們去出征。
О Москву отстоял в сорок первом,
四一年唱著它保衛莫斯科,
В сорок пятом шагал на Берлин.
四五年唱著它進柏林,
Он солдатам прошел до победы,
在它的旋律中邁向勝利,
по дорогам нелёгких годин.
多少年經風雪、歷艱辛。
И если в поход
假如有一天
страна позовёт
祖國來召喚,
за край наш родной,
我們為祖國,
мы все пойдём в священный бой.
奮起投入神聖戰爭。
И если в поход
假如有一天
страна позовёт
祖國來召喚,
за край наш родной,
我們為祖國
мы все пойдём в священный бой!
奮起投入神聖戰爭!
Шумят в полях хлеба,
田野麥浪滾滾,
шагает отчизна моя
祖國大步向前進。
к высотам счастья
戰勝那災難,
сквозь все ненасттья
讚美那勞動,
дорогой мира и труда.
保衛住幸福和安寧。
к высотам счастья
戰勝那災難,
сквозь все ненасттья
讚美那勞動,
дорогой мира и труда.
保衛住幸福和安寧。
И если в поход
假如有一天
страна позовёт
祖國來召喚,
за край наш родной,
我們為祖國
мы все пойдём в священный бой!
奮起投入神聖戰爭!
專輯歌曲
所有歌曲5.Troika
熱門歌曲
俄羅斯軍隊模范亞歷山德羅夫紅旗歌舞團熱門專輯
更多專輯