Orinoco Flow (Remastered 2009 version)歌詞
let me sail, let me sail, let the orinoco flow,
讓我航行,讓我航行, 讓奧里諾科河流動,
let me reach, let me beach on the shores of Tripoli.
讓我到達, 讓我在的里波里靠岸。
let me sail, let me sail, let me crash upon your shore,
讓我航行, 讓我航行, 讓我衝上你的岸邊,
let me reach, let me beach far beyond the Yellow Sea.
讓我到達, 讓我在遠離黃海的岸邊靠岸。
sail away
從比紹到帕勞- 在阿瓦隆的庇護下,
from Bissau to Pilau -- in the shade of Avalon,
從斐濟到啼日和艾包尼群島
from Fiji to Tiree and the Isles of Ebony,
從秘魯到宿霧傾聽巴比倫的力量,
from Peru to Cebu hear the power of Babylon,
從巴厘到卡利- 在遙遠的珊瑚海下
from Bali to Cali -- far beneath the Coral Sea.
從北到南, 艾布地到喀土穆
sail away...
從雲海深處到月島
from the North to the South, Ebudae into Khartoum,
讓浪花載我去我從未到過的地方
from the deep Sea of Clouds to the Island of the Moon,
讓浪花載我去我從未見過的地方
carry me on the waves to the lands I've never been,
我們能航行, 我們能航行
carry me on the waves to the lands I've never seen.
我們能掌舵, 我們能在羅伯蒂肯斯掌舵下駛近
we can sail, we can sail, with the orinoco flow
我們能嘆息, 與羅絲和他的屬下說再見
sail away
我們能航行, 我們能航行
we can steer, we can near with Rob Dickens at the wheel,
我們能到達,我們能在的里波裡靠岸
we can sigh, say goodbye Ross and his dependencies
我們能航行, 我們能航行
we can sail, we can sail.
從巴厘到卡利- 在遙遠的珊瑚海下
we can reach, we can beach on the shores of Tripoli.
從比紹到帕勞- 在阿瓦隆的庇護下
sail away...
我們能到達,我們能在遠離黃海的岸邊靠岸
we can sail, we can sail.
從秘魯到宿霧傾聽巴比倫的力量
sail away
我們能航行, 我們能航行
from Bali to Cali -- far beneath the Coral Sea.
from Bissau to Pilau -- in the shade of Avalon,
we can reach, we can beach far beyond the Yellow Sea.
from Peru to CE不 hear 他和 power of Babylon,<比如>巍峨 慘 塞拉, 巍峨 慘 塞拉,<比如>塞拉 away<比如>
讓我航行,讓我航行, 讓奧里諾科河流動,
let me reach, let me beach on the shores of Tripoli.
讓我到達, 讓我在的里波里靠岸。
let me sail, let me sail, let me crash upon your shore,
讓我航行, 讓我航行, 讓我衝上你的岸邊,
let me reach, let me beach far beyond the Yellow Sea.
讓我到達, 讓我在遠離黃海的岸邊靠岸。
sail away
從比紹到帕勞- 在阿瓦隆的庇護下,
from Bissau to Pilau -- in the shade of Avalon,
從斐濟到啼日和艾包尼群島
from Fiji to Tiree and the Isles of Ebony,
從秘魯到宿霧傾聽巴比倫的力量,
from Peru to Cebu hear the power of Babylon,
從巴厘到卡利- 在遙遠的珊瑚海下
from Bali to Cali -- far beneath the Coral Sea.
從北到南, 艾布地到喀土穆
sail away...
從雲海深處到月島
from the North to the South, Ebudae into Khartoum,
讓浪花載我去我從未到過的地方
from the deep Sea of Clouds to the Island of the Moon,
讓浪花載我去我從未見過的地方
carry me on the waves to the lands I've never been,
我們能航行, 我們能航行
carry me on the waves to the lands I've never seen.
我們能掌舵, 我們能在羅伯蒂肯斯掌舵下駛近
we can sail, we can sail, with the orinoco flow
我們能嘆息, 與羅絲和他的屬下說再見
sail away
我們能航行, 我們能航行
we can steer, we can near with Rob Dickens at the wheel,
我們能到達,我們能在的里波裡靠岸
we can sigh, say goodbye Ross and his dependencies
我們能航行, 我們能航行
we can sail, we can sail.
從巴厘到卡利- 在遙遠的珊瑚海下
we can reach, we can beach on the shores of Tripoli.
從比紹到帕勞- 在阿瓦隆的庇護下
sail away...
我們能到達,我們能在遠離黃海的岸邊靠岸
we can sail, we can sail.
從秘魯到宿霧傾聽巴比倫的力量
sail away
我們能航行, 我們能航行
from Bali to Cali -- far beneath the Coral Sea.
from Bissau to Pilau -- in the shade of Avalon,
we can reach, we can beach far beyond the Yellow Sea.
from Peru to CE不 hear 他和 power of Babylon,<比如>巍峨 慘 塞拉, 巍峨 慘 塞拉,<比如>塞拉 away<比如>
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Enya熱門專輯
更多專輯