アンブレラ(Cover 初音ミク)歌詞

靜靜的由你的手傳遞到我的溫暖
そっと君の手から僕に伝わる溫もり
不知為何感覺摻雜著一絲顫抖
なぜか少しだけ震えている気がするの
似乎說了什麼
何か言ったそうで
卻是沉默不言
でもなにも言い出せない
我一直凝視著你那樣的面龐
そんな君の顔をいつまでも眺めていた
『再見了』只剩這句話在顫抖著
『さようなら』の言葉だけが震え
只有這個夏日會永遠地
ただこの夏の日がずっと永遠に
一直繼續下去我這樣相信著
いつまでも続くと信じていたけど
那天與你確確實實交換了的約定
あの日交わしたはずの君との約束
仍然將我捆綁著
まだ僕を縛り付ける
在剛剛下起來的夏日的陣雨中

兩個人肩並肩撐著一把傘走在回家路上
さっき降り始めた夏の日の通り雨に
還會再見的因為已經約定好了
二人で肩を寄せ一つの傘帰り道
只是已經失去的你的面影
『また逢える』 約束をしたから
我一直都在追求尋找
ただ失ったはずの君の面影を
在那一天停滯不前的兩個人的命運
いつまでも追い続け探し求めて
在我心中仍再繼續
あの日止まったままの二人の運命
直至不知何時再相見的那天
心に仕舞い続ける
我都不會忘卻一直將你記憶

只有這個夏日會永遠地
いつしかまた逢えるその日まで
一直持續下去我這樣相信著
君のこと忘れずに覚えているよ
那天與你確確實實交換了的約定

仍然將我捆綁著
ただこの夏の日がずっと永遠に
只是已失去的你的面影
いつまでも続くと信じていたけど
我一直都在追求尋找
あの日交わしたはずの君との約束
在那一天停滯不前的兩個人的命運
まだ僕を縛り付ける
在我心中仍在繼續
ただ失ったはずの君の面影を
いつまでも追い続け探し求めて
あの日止まったままの二人の運命
心に仕舞い続ける
專輯歌曲
所有歌曲
1.アンブレラ(Cover 初音ミク)
熱門歌曲
粲然熱門專輯
更多專輯