CODE-87010114:AGEHA (feat. WaMi)歌詞
夜明けの跡雫の傍
雨珠旁黎明的印記
萎んでは膨らむ鉢
凋敝而膨脹的容器
薄灰色を累ねては唯
惟有灰色層層交疊
剎んだ生滅剝がす
剝去了須臾的生死
剎那なくて融けてゆく必然
片刻中消融是一切的必然
刻んでいた永遠は偽善
被銘刻下的永恆是虛偽
この世界を否定して生きる意味は何か
盡力去否定這個世界又如何界定生存的意義
結末なんてきっと無いから
乞求答案定是無望
欲しいものなんて無いから
渴望的事物也未曾擁有
息潛めた
斂聲屏息罷
Just falling
就這樣墜落
Break down
失去控制
暗い闇が
於黑暗之中
Just stop the falling in
遏止墜入其中
Fly out
掙脫吧
全て壊す
勘破這一切
Just falling down
就這樣墜落
Can't stop to breathe now
仍無法停止一切
刻の斷片
時間的片段
Just stop the falling in
遏止墜入其中
跡形もなく崩れ去ってゆく
卻已煙花散盡無跡可求
Break down
失去控制
終幕が未だ
結局還為時尚早
Just stop the falling in
遏止墜入其中
Fly out
掙脫吧
見つからずに
未來無從洞悉
Just falling down
就這樣墜落
Can't stop to breathe now
仍無法停止一切
生まれたのは
孕育而出的
Just stop the falling in
遏止墜入其中
偶然じゃないの? 必然じゃないの?
是偶然?或是避無可避的命運?
今は唯苦し紛れに
現今僅僅困心衡慮
掠れた羽繕っては
修繕著受創的羽翼
凍えながら刻を纏い
雪虐風饕一日三秋
夕暮れを待つ消えた
默默等待黃昏落幕
與らえて過ぎて逝く刻や
被賦予又失卻的光陰
従順な偽善の飽和
放任虛偽充斥其中
途切れそうな蒼い焔近づいてゆく結滅
形同殘燭的藍色火焰幾近迎來終結
言いたい事さえ
就連嘴邊的言語
言えないくらいなら
亦無從道出的話
この場所にいるよ
都盡數存放於此吧
Just falling
就這樣墜落
Break down
失去控制
教えてママ
母親告訴我吧
Just stop the falling in
遏止墜入其中
Fly out
掙脫吧
生きる意味を
存在的意義
Just falling down
就這樣墜落
Can't stop to breathe now
仍無法停止一切
必要なの?
是否不可或缺
Just stop the falling
遏止墜入其中
この手奪ってこの瞳見つめて
靠雙手強取又或定格於雙眼之中
Break down
失去控制
錆びた躰
鏽蝕的軀殼
Just stop the falling in
遏止墜入其中
Fly out
掙脫吧
殻に閉じ込めた
深陷現實的形骸之中
Just fall down
就這樣墜落
Can't stop to breathe now
仍無法停止一切
僕達はまだ
我們一如既往
Just stop the falling
遏止墜入其中
飛び立てないよ羽ばたけないよ
無法展開雙翼褪去靈魂的枷鎖
錯亂れ出した
不能自已的內心啊
闇に照らす
揮之不去的無望啊
乾いて逝く
乾涸漸逝的尊嚴啊
剎み歩んだ
生滅倏忽之間步履蹣跚的生靈啊
Just falling
就這樣墜落
Break down
失去控制
暗い闇が
於黑暗之中
Just stop the falling in
遏止墜入其中
Fly out
掙脫吧
全て壊す
勘破這一切
Just falling down
就這樣墜落
Can't stop to breathe now
仍無法停止一切
刻の斷片
時間的片段
Just stop the falling in
遏止墜入其中
跡形もなく崩れ去ってゆく
卻已煙花散盡無跡可求
Break down
失去控制
終幕が未だ
結局還為時尚早
Just stop the falling in
遏止墜入其中
Fly out
掙脫吧
見つからずに
未來無從洞悉
Just falling down
就這樣墜落
Can't stop to breathe now
仍無法停止一切
生まれたのは
孕育而出的
Just stop the falling in
遏止墜入其中
偶然じゃないの? 必然じゃないの?
是偶然?或是避無可避的命運?
雨珠旁黎明的印記
萎んでは膨らむ鉢
凋敝而膨脹的容器
薄灰色を累ねては唯
惟有灰色層層交疊
剎んだ生滅剝がす
剝去了須臾的生死
剎那なくて融けてゆく必然
片刻中消融是一切的必然
刻んでいた永遠は偽善
被銘刻下的永恆是虛偽
この世界を否定して生きる意味は何か
盡力去否定這個世界又如何界定生存的意義
結末なんてきっと無いから
乞求答案定是無望
欲しいものなんて無いから
渴望的事物也未曾擁有
息潛めた
斂聲屏息罷
Just falling
就這樣墜落
Break down
失去控制
暗い闇が
於黑暗之中
Just stop the falling in
遏止墜入其中
Fly out
掙脫吧
全て壊す
勘破這一切
Just falling down
就這樣墜落
Can't stop to breathe now
仍無法停止一切
刻の斷片
時間的片段
Just stop the falling in
遏止墜入其中
跡形もなく崩れ去ってゆく
卻已煙花散盡無跡可求
Break down
失去控制
終幕が未だ
結局還為時尚早
Just stop the falling in
遏止墜入其中
Fly out
掙脫吧
見つからずに
未來無從洞悉
Just falling down
就這樣墜落
Can't stop to breathe now
仍無法停止一切
生まれたのは
孕育而出的
Just stop the falling in
遏止墜入其中
偶然じゃないの? 必然じゃないの?
是偶然?或是避無可避的命運?
今は唯苦し紛れに
現今僅僅困心衡慮
掠れた羽繕っては
修繕著受創的羽翼
凍えながら刻を纏い
雪虐風饕一日三秋
夕暮れを待つ消えた
默默等待黃昏落幕
與らえて過ぎて逝く刻や
被賦予又失卻的光陰
従順な偽善の飽和
放任虛偽充斥其中
途切れそうな蒼い焔近づいてゆく結滅
形同殘燭的藍色火焰幾近迎來終結
言いたい事さえ
就連嘴邊的言語
言えないくらいなら
亦無從道出的話
この場所にいるよ
都盡數存放於此吧
Just falling
就這樣墜落
Break down
失去控制
教えてママ
母親告訴我吧
Just stop the falling in
遏止墜入其中
Fly out
掙脫吧
生きる意味を
存在的意義
Just falling down
就這樣墜落
Can't stop to breathe now
仍無法停止一切
必要なの?
是否不可或缺
Just stop the falling
遏止墜入其中
この手奪ってこの瞳見つめて
靠雙手強取又或定格於雙眼之中
Break down
失去控制
錆びた躰
鏽蝕的軀殼
Just stop the falling in
遏止墜入其中
Fly out
掙脫吧
殻に閉じ込めた
深陷現實的形骸之中
Just fall down
就這樣墜落
Can't stop to breathe now
仍無法停止一切
僕達はまだ
我們一如既往
Just stop the falling
遏止墜入其中
飛び立てないよ羽ばたけないよ
無法展開雙翼褪去靈魂的枷鎖
錯亂れ出した
不能自已的內心啊
闇に照らす
揮之不去的無望啊
乾いて逝く
乾涸漸逝的尊嚴啊
剎み歩んだ
生滅倏忽之間步履蹣跚的生靈啊
Just falling
就這樣墜落
Break down
失去控制
暗い闇が
於黑暗之中
Just stop the falling in
遏止墜入其中
Fly out
掙脫吧
全て壊す
勘破這一切
Just falling down
就這樣墜落
Can't stop to breathe now
仍無法停止一切
刻の斷片
時間的片段
Just stop the falling in
遏止墜入其中
跡形もなく崩れ去ってゆく
卻已煙花散盡無跡可求
Break down
失去控制
終幕が未だ
結局還為時尚早
Just stop the falling in
遏止墜入其中
Fly out
掙脫吧
見つからずに
未來無從洞悉
Just falling down
就這樣墜落
Can't stop to breathe now
仍無法停止一切
生まれたのは
孕育而出的
Just stop the falling in
遏止墜入其中
偶然じゃないの? 必然じゃないの?
是偶然?或是避無可避的命運?
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
WaMi藤末樹熱門專輯
更多專輯