Diamonds From Sierra Leone - Remix歌詞
Diamonds are forever
鑽石恆久遠
Theyre all I need to please me
能取悅我的,唯有鑽石
They cant stimulate or tease me
它們柔和忠誠
They wont leave in the night
它們不會冷落於孤夜
Have no fear that they might
它們永遠
Desert me
不會棄我而去
鑽石恆久遠
'Diamonds are forever forever forever'
將鑽石拋向空中
Throw ya diamonds in the sky
那句
If you feel the vibe
“鑽石恆久遠”的歌聲是否會迴響耳畔?
'Diamonds are forever forever forever'
ROC仍然存在
The ROC is still alive
每當我壓這個韻腳
Everytime I rhyme
“永遠曾經”
' Forever and ever!'
永遠曾經?永遠 曾經?曾經 曾經?
For ever ever? for ever ever? ever ever?
曾經 曾經?曾經 曾經?曾經 曾經?曾經 曾經?
Ever ever? ever ever? ever ever? ever ever?
早上好,這還不是越南
Good Morning, this aint Vietnam still
而百姓真的失去了手,腿,胳膊
People lose hands, legs, arms for real
塞拉利昂這個鬼地方,鮮有人知
Little was known of Sierra Leone
這個地方是怎樣和我們擁有的鑽石構成聯繫的?
And how it connect to the diamonds we own
當我談到這首歌裡的鑽石
When I speak of Diamonds in this song
我不是在談論那些絢麗奪目的鑽石
I aint talkin bout the ones that be glown
我在談論我的音樂(JAY-Z的音樂公司Roc-A-Fella Records),我的歸屬,我的枷鎖
Im talkin bout Rocafella, my home, my chain
這些和鑽石不矛盾,它們是雅各嗎?別開玩笑了
These aint conflict diamonds,is they Jacob? dont lie to me mayne
看吧,我某時會有“繼續發光”的想法
See, a part of me sayin keep shinin,
然而怎樣做到?當我得知血鑽之事
How? when I know of the blood diamonds
雖然遠在千里之外(卻無能為力)
Though its thousands of miles away
塞拉利昂與我們當今所要面對的困難息息相關
Sierra Leone connect to what we go through today
在這裡,是毒品交易的問題,我們死於毒品
Over here, its a drug trade, we die from drugs
在那裡,人們因為這種買賣而陷於殺害
Over there, they die from what we buy from drugs
鑽石,枷鎖,手銬,詛咒
The diamonds, the chains, the bracelets, the charmses
我想我的信仰是無害的
I thought my Jesus Piece was so harmless
直到體會到現實的殘酷
til I seen a picture of a shorty armless
這就是衝突所在
And heres the conflict
唯金至上已深駐一個黑人的靈魂
Its in a black persons soul to rock that gold
窮盡一生卻將自己推向不復之地
Spend ya whole life tryna get that ice
從對立的一面看這又是如此誘人
On a polar rugby it look so nice
為何此般罪孽卻讓我欲罷不能?
How could somethin so wrong make me feel so right, right?
在搥胸懊悔之前
fore I beat myself up like Ike
你在今晚仍有機會扔掉那些鑽石,因為
You could still throw ya Rocafella diamond tonight, cause
“鑽石恆久遠”
'Diamonds are forever forever forever'
將鑽石拋向空中
Throw ya diamonds in the sky
那句
If you feel the vibe
“鑽石恆久遠”的歌聲是否會迴響耳畔?
'Diamonds are forever forever forever'
ROC仍然存在
The ROC is still alive
每當我壓這個韻腳
Everytime I rhyme
“永遠曾經”
' Forever and ever!'
永遠曾經?永遠 曾經?曾經 曾經?
For ever ever? for ever ever? ever ever?
曾經 曾經?曾經 曾經?曾經 曾經?曾經 曾經?
Ever ever? ever ever? ever ever? ever ever?
人們問我是否會解開那枷鎖
People askin me is Im gon give my chain back (uh)
然而我解開枷鎖之日即出局之日
Thatll be the same day I give the game back (uh)
你知道接下來的問題是,婦女問題
You know the next question dog yo, where Dame at ?(uh)
這引出了印度舞的風行時代
This track the Indian dance to bring our reign back (whoo!)
喋喋不休,你腦子怎麼了?你沒事吧?
wassup wit you a Jay man, are yall okay man?
是的!
Yep!
你這該死的,我從她那知道的!
I got it from her ye damn!
枷鎖仍然存在,團伙狡猾的很
The chain remians, the gang is in tact
然而我就是那頭替罪羊
The name is mine , Ill take blame for that
危機將近,猜猜誰能全身而退?
The pressures on, but guess who aint gon crack?
你在妄言些什麼呢!別逗了
Pardon me I had to laugh at that
在直布羅陀巨岩下你就萎了
How could you falter when youre the rock of gibralter
為了趟水我不得不下船
I had to get of the boat so I could walk on water
這不是沒有順序的,然而對我來說無所謂了
This aint no tour order, this is nothin to me
反正死路一條
Difficult takes a day, impossible takes a week
在夢中遵守就好了
I do this in my sleep,
賣了幾公斤可卡因,我想我還能賣點毛片
I sold Kilos of coke, (so?) Im guessin I can sell CDs
伙計,我不是商人,我被拿來當作貿易
Im not a buisness man Im a buisness, man
讓我TM完成交易好麼?
Let me handle my buisness, damn!
侃爺了解我的機靈狡猾
Kanyeez you got me, Freeway and Foxy
YG', Teairra Mari, Petey 看看我
YG, Teairra Mari, Petey watch me
布雷克能成為毀了他事業的人
Bleek could be one hit away his whole career
只要我活著,他就是百萬富翁
As long as Im alive, hes a millionaire
而且即便我死了,他也將繼承我的遺產
And even if I die, hes in my will somewhere
所以他能夠淨賺並將財產封存某處,哦耶
So he can just kick back and chill somewhere, oh yeah
他甚至不用寫韻腳
He dont even have to write rhymes
錢多的下輩子也花不完
The Dynasty like my money last three lifetimes
Shirley Bassey料事如神
Shirley Bassey was in the rear sayin exactly
我所說的實際上是我的整個生涯
What I was sayin practically me whole carreer
鑽石恆久遠我已永遠沉迷於此
The diamond is forever, I been mindin this forever
現在來一款Louis Vuitton的Don系列再好不過了
Now the Louis Vuitton Dons timin couldnt be better
人們更願看到泰坦尼克號的下沉
People lined up to see the Titanic sinkin
而不是我們的死灰復燃
Instead we rose from the ash like a phoenix
如果你正等待結局,等那更替的跡象
If you waitin for the end, the dynasty signed
那麼看起來更接近永恆的,是無止盡的時間
And what seemed like forever is a mighty long time
而我就一不經事的婊子
Im young bitches
晚安!
Goodnight!
鑽石恆久遠
Theyre all I need to please me
能取悅我的,唯有鑽石
They cant stimulate or tease me
它們柔和忠誠
They wont leave in the night
它們不會冷落於孤夜
Have no fear that they might
它們永遠
Desert me
不會棄我而去
鑽石恆久遠
'Diamonds are forever forever forever'
將鑽石拋向空中
Throw ya diamonds in the sky
那句
If you feel the vibe
“鑽石恆久遠”的歌聲是否會迴響耳畔?
'Diamonds are forever forever forever'
ROC仍然存在
The ROC is still alive
每當我壓這個韻腳
Everytime I rhyme
“永遠曾經”
' Forever and ever!'
永遠曾經?永遠 曾經?曾經 曾經?
For ever ever? for ever ever? ever ever?
曾經 曾經?曾經 曾經?曾經 曾經?曾經 曾經?
Ever ever? ever ever? ever ever? ever ever?
早上好,這還不是越南
Good Morning, this aint Vietnam still
而百姓真的失去了手,腿,胳膊
People lose hands, legs, arms for real
塞拉利昂這個鬼地方,鮮有人知
Little was known of Sierra Leone
這個地方是怎樣和我們擁有的鑽石構成聯繫的?
And how it connect to the diamonds we own
當我談到這首歌裡的鑽石
When I speak of Diamonds in this song
我不是在談論那些絢麗奪目的鑽石
I aint talkin bout the ones that be glown
我在談論我的音樂(JAY-Z的音樂公司Roc-A-Fella Records),我的歸屬,我的枷鎖
Im talkin bout Rocafella, my home, my chain
這些和鑽石不矛盾,它們是雅各嗎?別開玩笑了
These aint conflict diamonds,is they Jacob? dont lie to me mayne
看吧,我某時會有“繼續發光”的想法
See, a part of me sayin keep shinin,
然而怎樣做到?當我得知血鑽之事
How? when I know of the blood diamonds
雖然遠在千里之外(卻無能為力)
Though its thousands of miles away
塞拉利昂與我們當今所要面對的困難息息相關
Sierra Leone connect to what we go through today
在這裡,是毒品交易的問題,我們死於毒品
Over here, its a drug trade, we die from drugs
在那裡,人們因為這種買賣而陷於殺害
Over there, they die from what we buy from drugs
鑽石,枷鎖,手銬,詛咒
The diamonds, the chains, the bracelets, the charmses
我想我的信仰是無害的
I thought my Jesus Piece was so harmless
直到體會到現實的殘酷
til I seen a picture of a shorty armless
這就是衝突所在
And heres the conflict
唯金至上已深駐一個黑人的靈魂
Its in a black persons soul to rock that gold
窮盡一生卻將自己推向不復之地
Spend ya whole life tryna get that ice
從對立的一面看這又是如此誘人
On a polar rugby it look so nice
為何此般罪孽卻讓我欲罷不能?
How could somethin so wrong make me feel so right, right?
在搥胸懊悔之前
fore I beat myself up like Ike
你在今晚仍有機會扔掉那些鑽石,因為
You could still throw ya Rocafella diamond tonight, cause
“鑽石恆久遠”
'Diamonds are forever forever forever'
將鑽石拋向空中
Throw ya diamonds in the sky
那句
If you feel the vibe
“鑽石恆久遠”的歌聲是否會迴響耳畔?
'Diamonds are forever forever forever'
ROC仍然存在
The ROC is still alive
每當我壓這個韻腳
Everytime I rhyme
“永遠曾經”
' Forever and ever!'
永遠曾經?永遠 曾經?曾經 曾經?
For ever ever? for ever ever? ever ever?
曾經 曾經?曾經 曾經?曾經 曾經?曾經 曾經?
Ever ever? ever ever? ever ever? ever ever?
人們問我是否會解開那枷鎖
People askin me is Im gon give my chain back (uh)
然而我解開枷鎖之日即出局之日
Thatll be the same day I give the game back (uh)
你知道接下來的問題是,婦女問題
You know the next question dog yo, where Dame at ?(uh)
這引出了印度舞的風行時代
This track the Indian dance to bring our reign back (whoo!)
喋喋不休,你腦子怎麼了?你沒事吧?
wassup wit you a Jay man, are yall okay man?
是的!
Yep!
你這該死的,我從她那知道的!
I got it from her ye damn!
枷鎖仍然存在,團伙狡猾的很
The chain remians, the gang is in tact
然而我就是那頭替罪羊
The name is mine , Ill take blame for that
危機將近,猜猜誰能全身而退?
The pressures on, but guess who aint gon crack?
你在妄言些什麼呢!別逗了
Pardon me I had to laugh at that
在直布羅陀巨岩下你就萎了
How could you falter when youre the rock of gibralter
為了趟水我不得不下船
I had to get of the boat so I could walk on water
這不是沒有順序的,然而對我來說無所謂了
This aint no tour order, this is nothin to me
反正死路一條
Difficult takes a day, impossible takes a week
在夢中遵守就好了
I do this in my sleep,
賣了幾公斤可卡因,我想我還能賣點毛片
I sold Kilos of coke, (so?) Im guessin I can sell CDs
伙計,我不是商人,我被拿來當作貿易
Im not a buisness man Im a buisness, man
讓我TM完成交易好麼?
Let me handle my buisness, damn!
侃爺了解我的機靈狡猾
Kanyeez you got me, Freeway and Foxy
YG', Teairra Mari, Petey 看看我
YG, Teairra Mari, Petey watch me
布雷克能成為毀了他事業的人
Bleek could be one hit away his whole career
只要我活著,他就是百萬富翁
As long as Im alive, hes a millionaire
而且即便我死了,他也將繼承我的遺產
And even if I die, hes in my will somewhere
所以他能夠淨賺並將財產封存某處,哦耶
So he can just kick back and chill somewhere, oh yeah
他甚至不用寫韻腳
He dont even have to write rhymes
錢多的下輩子也花不完
The Dynasty like my money last three lifetimes
Shirley Bassey料事如神
Shirley Bassey was in the rear sayin exactly
我所說的實際上是我的整個生涯
What I was sayin practically me whole carreer
鑽石恆久遠我已永遠沉迷於此
The diamond is forever, I been mindin this forever
現在來一款Louis Vuitton的Don系列再好不過了
Now the Louis Vuitton Dons timin couldnt be better
人們更願看到泰坦尼克號的下沉
People lined up to see the Titanic sinkin
而不是我們的死灰復燃
Instead we rose from the ash like a phoenix
如果你正等待結局,等那更替的跡象
If you waitin for the end, the dynasty signed
那麼看起來更接近永恆的,是無止盡的時間
And what seemed like forever is a mighty long time
而我就一不經事的婊子
Im young bitches
晚安!
Goodnight!
專輯歌曲
所有歌曲熱門歌曲
Kanye West熱門專輯
更多專輯